La La La
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yo canto a la mañana que ve mi juventud
Y al sol que día a día
Me trae nueva inquietud todo en la vida es
Como una canción te cantan cuando naces
Y también en el adiós la la la la

Le canto a mi madre que dió vida a mi ser
Le canto a la tierra que me ha visto crecer
Y canto al día en que sentí el amor




Andando por la vida aprendí esta canción
La la la la

Overall Meaning

"La La La" is a song by Amália Rodrigues that speaks to the unpredictability of life and the importance of resilience. In the opening lines, Rodrigues sings about feeling low and asks that others don't withhold their affection because even the heaviest weights must eventually come down. She uses the metaphor of a water wheel, saying that when it weeps it is not always on top. The chorus emphasizes the uncertainty of life and fate: "Who knows when luck is good or bad / Who knows what tomorrow will bring / A good and honorable life can be quickly undone / No one knows why a person is born."


The song emphasizes the importance of being strong and unafraid, even in the face of adversity. Rodrigues notes that fate cannot be escaped and encourages listeners to accept their destiny, no matter what it may be. She uses another metaphor, comparing fate to death, as something that always arrives, whether sooner or later. She concludes by saying that some people are born with a great destiny to fulfill, even if they start out small.


Overall, "La La La" is a poignant song about the fragility of life and the necessity of courage in the face of fate. Its themes are timeless and universal, as everyone grapples with these questions at some point in their lives.


Line by Line Meaning

Lá porque ando em baixo agora
Just because I'm feeling down now


Não me neguem vossa estima
Don't deny me your esteem


Que os alcatruzes da nora
Like the buckets of the well


Quando chora
When they cry


Não andam sempre por cima
They don't always come out on top


Rir da gente ninguém pode
No one can laugh at us


Se o azar nos amofina
If bad luck bothers us


Pois se Deus não nos acode
Because if God doesn't help us


Não há roda que mais rode
There's no wheel that spins more


Do que a roda da má sina.
Than the wheel of bad fate.


Sabe-se lá
Who knows


Quando a sorte é boa ou má
When luck is good or bad


Sabe-se lá
Who knows


Amanhã o que virá
What tomorrow will bring


Breve desfaz-se
A good and honest life can quickly unravel


Uma vida honrada e boa
No one knows when they are born


Ninguém sabe quando nasce
A good and honest life can quickly unravel


P'ró que nasce uma pessoa.
For what purpose a person is born


O preciso é ser-se forte
The important thing is to be strong


Ser-se forte e não ter medo
To be strong and not be afraid


Porque na verdade a sorte
Because in truth, luck


Como a morte
Like death


Chega sempre tarde ou cedo
Arrives always late or early


Ninguém foge ao seu destino
No one can run away from their destiny


Nem para o que está guardado
Nor for what is reserved for us


Pois por um condão divino
Because by divine gift


Há quem nasça pequenino
There are those who are born small


Pr'a cumprir um grande fado.
To fulfill a great destiny.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@pedromanuelabeledomartinez6741

ÉSTA ES UNA CANCIÓN QUE DESPIERTA LOS SENTIMIENTOS. BUENA VOZ DE AMALIA RODRIGUES. (PORTUGAL). QUE DESCANSE EN PAZ AMALIA RODRIGUES. SOY ESPAÑOL Y TENGO 62 AÑOS. NUNCA LA VI ACTUAR PERO LA OÍ EN UN INTERVENCIÓN EN LA CORUÑA.

@cristinadauria5285

 / * ESTUPENDAAAAA..........VOZ...!!!    * /

@giuseppesorrenti7403

semplicemente meravigliosa grande divina

@bernardinarosa9984

Imortalidade

More Versions