Los Confines del Mar
An Danzza Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Entre la niebla
La luna lo vio partir
Y tras la tormenta ya nunca salió de allí
Hace tiempo que se marchó
Hacia muy lejos cuando escuchó la voz de una sirena que entonaba su nombre cautivado
Él la persiguió en un navío de plata
Por una constelación hasta en los confines del mar la deseo
El arrecife traidor su barco hacia el fondo arrastró
Junto a los corales su sueño acarició
Un suspiro y labios de sal junto a los suyos en la hora final
La corriente ondeando su pelo




El delirio al que persiguió en un navio de plata, por una constelación hasta en los confines del mar la deseó Nunca miro hacia atrás
En su pecho de sirena quiso naufragar Nunca pudo olvidar el eco de su voz en la profundidad

Overall Meaning

The lyrics of An Danzza's Los Confines del Mar speak of a man who left amidst the fog one day and was never seen again after a storm. He had long left for faraway places when he heard a siren's voice calling his name. Captivated, he followed her on a silver ship through constellations until he reached the ends of the sea where he desired her. However, a treacherous reef caused his ship to sink, and he ended up caressing his dream with the corals; a final sigh, salty lips, and the current waving his hair.


This song portrays how passion can drive someone to their limits, as the man in the lyrics relentlessly followed a siren’s voice until he reached the end of the world. The reef was a symbol of the challenges and obstacles that the man faced on his journey, but in the end, his passion caused his downfall. The siren is a metaphor for a driving force or desire that someone might have, and the ship is representative of the journey one takes to pursue it.


Line by Line Meaning

Entre la niebla
Amidst the fog


La luna lo vio partir
The moon saw him leave


Y tras la tormenta ya nunca salió de allí
And after the storm, he never came back


Hace tiempo que se marchó
He left a long time ago


Hacia muy lejos cuando escuchó la voz de una sirena que entonaba su nombre cautivado
He went far away when he heard the voice of a seductive siren calling his name


Él la persiguió en un navío de plata
He pursued her on a silver ship


Por una constelación hasta en los confines del mar la deseo
Through a constellation, he desired her even at the limits of the sea


El arrecife traidor su barco hacia el fondo arrastró
The treacherous reef dragged his ship down to the bottom


Junto a los corales su sueño acarició
Next to the corals, he caressed his dream


Un suspiro y labios de sal junto a los suyos en la hora final
A sigh and salty lips next to his in the final hour


La corriente ondeando su pelo
The current waving his hair


El delirio al que persiguió en un navio de plata, por una constelación hasta en los confines del mar la deseó Nunca miro hacia atrás
The delirium he chased on a silver ship, through a constellation, desiring her even at the limits of the sea. He never looked back


En su pecho de sirena quiso naufragar
He wanted to crash into her mermaid's chest


Nunca pudo olvidar el eco de su voz en la profundidad
He could never forget the echo of her voice in the depth




Writer(s): andrés campuzano

Contributed by Nathaniel W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mikhail

hermosa canción, definitivamente en México no se escucha música tan bella como esta

Miranmasisda

really beautiful! just love love her voice! 

Þrúðr Datter Þrúðar

¿Es otra versión mas larga?. Me encanta <3

An Danzza

Esta es la original, la otra era la versión corta.

Persefone Rest In Peace

Y a cuántos marineros mataste? ♥

Geni Izr

I didn't see a lyrics of this song at andanzza.com can u add a new lyrics there ? Ty

Geni Izr

Gracias

An Danzza

Through the fog, the Moon saw him go
and after the storm, he never returned
Long ago he left to far away, when he heard
the mermaid voice who sang his name
captivated, he pursued her...

...in a silver ship, crossing a constellation
He desired her to the end of the sea

The treacherous reef dragged his ship to the depth
Along with corals, he stroked a dream
a sigh and salt lips kissing his lips in the final hour
the current waving her hair
this delirium, he chased...

...in a silver ship, crossing a constellation
He desired her to the end of the sea

He never looked back
He wanted to sink in her mermaid chest
He could never forget the echo of her voice in the depth...

An Danzza

Entre la niebla, la luna lo vio partir
Y tras la tormenta, ya nunca salió de allí
Hace tiempo que se marchó hacia muy lejos, cuando escuchó la voz
de una sirena que entonaba su nombre
cautivado,  él la persiguió
en un navío de plata, por una constelación
hasta en los confines del mar la deseó.
El arrecife traidor su barco hacia el fondo arrastró
Junto a los corales su sueño acarició
Un suspiro y labios de sal junto a los suyos en la hora final
La corriente ondeando su pelo
El delirio al que persiguió
en un navío de plata, por una constelación
hasta en los confines del mar la deseó.
Nunca miró hacia atrás
En su pecho de sirena quiso naufragar
Nunca pudo olvidar el eco de su voz en la profundidad

More Versions