Jambo
Ana Belén Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Jambo
Te saludan al pasar Jambo
En esa esquina de Gran Vía y Fuencarral
Pasan los días.
Jambo
Se te enreda por la piel Jambo
La madrugada
Van cerrando los cafés y tú de guardia.

Lejos queda África.
Tan lejos que ya no la ves
Pero arrastra como uno mujer
El camino largo
Se te borra y no sabrás volver
Naufrago de un tiempo que sepultará
Tú sombra entre sombras.

Jambo
Se te van o helar los pies Jambo
Muere la noche
Nada más amanecer bajas al metro
Jambo
No carnet de identidad Jambo
Abres un bolso
Y le entregas un papel al policía.

Los resucitados van deprisa
Y ni te mirarán
Les dirás Sana mi querer comer
Un reloj, un walkman, gomas nuevas
Cosas de marfil
Jambo ser amigo de la gente de aquí
No rabo no engaña.

Jambo
Te saludan al pasar Jambo
En esa esquina de Gran Vía y Fuencarral
Pasan los días
Jambo
Por tu acera viene y va uno princesa
Jambo
Reina de la oscuridad pidiendo guerra





Jambo
Se te enreda por la piel la madrugada.

Overall Meaning

The song "Jambo" by Ana Belén tells the story of an African immigrant who has left everything behind to start a new life in Madrid, Spain. The main character, Jambo, is a familiar figure to everyone who passes by him on the corner of Gran Vía and Fuencarral. He stands guard by the closed cafes at night, ready to help anyone who needs it. The song describes his struggles as an undocumented immigrant, and how he has to carry a piece of paper to show to the police in case he gets stopped.


The lyrics paint a vivid picture of Jambo's life - his feet hurting from standing on the cold pavement all night, his skin covered in a layer of grime that he can't seem to shake off, and his heart heavy with the weight of all the things he left behind in Africa. The song speaks to the struggles of immigrants everywhere, who must navigate a new land that is often hostile to them, and who must find a way to make a home in a place that is not always welcoming.


Overall, "Jambo" is a poignant and powerful song that speaks to the experience of immigrants in a way that is both personal and universal. It reminds us that we are all human beings, and that we all have dreams and hopes and fears, no matter where we come from.


Line by Line Meaning

Te saludan al pasar Jambo
People greet you as you pass by, Jambo


En esa esquina de Gran Vía y Fuencarral
At that corner of Gran Vía and Fuencarral


Pasan los días
Days go by


Se te enreda por la piel Jambo
Jambo, the night entangles you in its grip


La madrugada
The dawn


Van cerrando los cafés y tú de guardia
Cafes close down as you keep vigil


Lejos queda África
Africa is far away


Tan lejos que ya no la ves
It is so distant that you cannot see it anymore


Pero arrastra como uno mujer
Yet it pulls you like a woman


El camino largo
The long journey


Se te borra y no sabrás volver
It fades away, and you won’t know how to get back


Naufrago de un tiempo que sepultará
You are a castaway of a time that will bury you


Tú sombra entre sombras
Your shadow among shadows


Se te van o helar los pies Jambo
You either lose feeling or freeze your feet, Jambo


Muere la noche
The night dies


Nada más amanecer bajas al metro
As soon as the sun rises, you go down to the metro


No carnet de identidad Jambo
No ID card, Jambo


Abres un bolso
You open a bag


Y le entregas un papel al policía
And hand over a paper to the policeman


Los resucitados van deprisa
The resurrected move quickly


Y ni te mirarán
And won't even look at you


Les dirás Sana mi querer comer
You'll say to them, ‘Heal my desire to eat'


Un reloj, un walkman, gomas nuevas
A watch, a walkman, new tires


Cosas de marfil
Ivory items


Jambo ser amigo de la gente de aquí
Jambo, you like to be friends with the people around here


No rabo no engaña
No trickery without a tail


Por tu acera viene y va uno princesa
A princess walks up and down your street


Reina de la oscuridad pidiendo guerra
Queen of darkness, asking for war


Se te enreda por la piel la madrugada.
Jambo, the night entangles you in its grip




Contributed by Carson S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

jean


on Nana de Sevilla

mare

madre

More Versions