Teresiña
Ana Belén Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El primero me llegó
Como quien llega a una fiesta
Trajo un bicho de peluche
Trajo un broche de amatista
Me contó todos sus viajes
Las ventajas que él tenía
Me enseñaba sus relojes
Me llamaba “reina mía”
Me encontró tan desarmada
Que tocó mi corazón
Más no me negaba nada
Y asustada dije no.

El segundo me llegó
Como quien llega del bar
Con un litro de aguardiente
Tan difícil de tragar
Indagó por mi pasado
Acabó con mi comida
Revolvió por mis cajones
Me golpeaba sin medida
Me encontró tan desarmada
Que arañó mi corazón
Pero no me daba nada
Y asustada dije no.

El tercero me llegó
Como quien llega de nada
Nada trajo, sonreía,
Pero nada preguntó
Aún no se como se llama
Pero entiendo lo que quiere
Se hizo dueño de mi cama
Y me siento su mujer
Ha llegado astutamente
Y antes que dijese no




Se instaló como en su casa
Dentro de mi corazón.

Overall Meaning

The song Teresiña by Ana Belén tells a story of a woman who experiences three different types of love. The first lover arrives and tries to impress her with material possessions, telling her about his travels and showing her his watches. In his attempt to win her over, he calls her "reina mía" (my queen). She is caught off guard by his approach and although she is tempted, she ultimately says no.


The second lover arrives as if coming back from the bar and brings with him a liter of a difficult-to-swallow drink. He delves into her past, eats her food, and rummages through her drawers, all while hitting her without mercy. Despite her vulnerable state, she manages to resist and say no.


Finally, the third lover comes without any extravagant gifts or questions. He smiles and enters her bed, slowly taking over her heart until she feels like his woman. He has sneaked in astutely, and before she realizes it, he has become a permanent resident in her heart.


The song reflects on the different ways people approach love and what drives them to win someone's heart. It teaches an important lesson that love shouldn't be about material possessions or violent actions, but rather about genuine feelings and intention.


Line by Line Meaning

El primero me llegó
The first one came to me


Como quien llega a una fiesta
Like someone arriving at a party


Trajo un bicho de peluche
He brought a stuffed animal


Trajo un broche de amatista
He brought an amethyst brooch


Me contó todos sus viajes
He told me about all his travels


Las ventajas que él tenía
The advantages that he had


Me enseñaba sus relojes
He showed me his watches


Me llamaba 'reina mía'
He called me 'my queen'


Me encontró tan desarmada
He found me so disarmed


Que tocó mi corazón
That he touched my heart


Más no me negaba nada
But he didn't deny me anything


Y asustada dije no
And scared, I said no


El segundo me llegó
The second one came to me


Como quien llega del bar
Like someone coming from the bar


Con un litro de aguardiente
With a liter of aguardiente


Tan difícil de tragar
So difficult to swallow


Indagó por mi pasado
He probed into my past


Acabó con mi comida
He finished my food


Revolvió por mis cajones
He rummaged through my drawers


Me golpeaba sin medida
He hit me without measure


Pero no me daba nada
But he didn't give me anything


Y asustada dije no
And scared, I said no


El tercero me llegó
The third one came to me


Como quien llega de nada
Like someone arriving from nothing


Nada trajo, sonreía
He brought nothing, smiled


Pero nada preguntó
But he asked nothing


Aún no se como se llama
I still don't know his name


Pero entiendo lo que quiere
But I understand what he wants


Se hizo dueño de mi cama
He became the owner of my bed


Y me siento su mujer
And I feel like his woman


Ha llegado astutamente
He has arrived cunningly


Y antes que dijese no
And before I said no


Se instaló como en su casa
He settled in like it was his own home


Dentro de mi corazón
Inside of my heart




Contributed by Liam C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

jean


on Nana de Sevilla

mare

madre

More Versions