Contamíname
Ana Belén & Victor Manuel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De los desiertos, de las mezquitas
De tus abuelos
Dame los ritmos de las darbucas
Y los secretos que hay en los libros
Que yo no leo
Pero no con humo
Que asfixia el aire
Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama
Tendrás abrigo
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama
Tendrás abrigo
Cuéntame el cuento de las cadenas
Que te trajeron, de los candados
Y los viajeros
Dame los ritmos de los tambores
Y los voceros, del barrio antiguo
Y del barrio nuevo
Contamíname
Pero no con el humo
Que asfixia el aire
Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama
Tendrás abrigo
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama
Tendrás abrigo
Cuéntame el cuento de los que nunca
Se descubrieron, del río verde
Y de los boleros
Dame los ritmos de los busuquis
Los ojos negros, la danza inquieta
Del hechicero
Contamíname
Pero no con el humo
Que asfixia el aire
Ven, pero sí con tus risas y con tus bailes
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama
Tendrás abrigo
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama
Tendrás abrigo
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama
Tendrás abrigo
Contamíname, mézclate conmigo
Que bajo mi rama
Tendrás abrigo
In "Contamíname", Ana Belén and Victor Manuel are asking their loved one to share stories and cultures with them. They want to be immersed in their partner's experiences and traditions, and they want to experience all of it together as if they were under the same tree with the same shelter. They ask to be taught about the date trees, the deserts, and the mosques, as well as the instruments, books, and rhythms that are important to their beloved. They also ask to be taught about the chains and locks that their loved one may have carried with them, as well as the music, dances, and rituals of their ancestral homes.
The song is an anthem for cultural exchange and understanding. The chorus, where the Spanish words "Contamíname" are repeated several times, loosely translates to "Contaminate me". However, in this context, it means, "Immerse me in your culture and experiences", with the intention of broadening their worldview and finding common ground. The song is a call to embrace all parts of someone's being, especially those aspects that are different from one's own.
Line by Line Meaning
Cuéntame el cuento, del árbol dátil
Tell me the story of the date tree
De los desiertos, de las mezquitas
About the deserts and mosques
De tus abuelos
And of your grandparents
Dame los ritmos de las darbucas
Give me the rhythms of the darbukas
Y los secretos que hay en los libros
And the secrets found in books I do not read
Que yo no leo
But you do
Contamíname
Contaminate me
Pero no con humo
But not with smoke
Que asfixia el aire
That suffocates the air
Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
Come, but with your eyes and your dances
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Come, but not with anger and bad dreams
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Come, but with lips that promise kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que bajo mi rama
Under my branch
Tendrás abrigo
You will find shelter
Cuéntame el cuento de las cadenas
Tell me the story of chains
Que te trajeron, de los candados
That brought you, from the locks
Y los viajeros
And the travelers
Dame los ritmos de los tambores
Give me the rhythms of drums
Y los voceros, del barrio antiguo
And the messengers, from the old neighborhood
Y del barrio nuevo
And from the new neighborhood
Contamíname
Contaminate me
Pero no con el humo
But not with smoke
Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes
Come, but with your eyes and your dances
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Come, but not with anger and bad dreams
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Come, but with lips that promise kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que bajo mi rama
Under my branch
Tendrás abrigo
You will find shelter
Cuéntame el cuento de los que nunca
Tell me the story of those who never
Se descubrieron, del río verde
Were discovered, from the green river
Y de los boleros
And about the boleros
Dame los ritmos de los busuquis
Give me the rhythms of the busuquis
Los ojos negros, la danza inquieta
The dark eyes, the restless dance
Del hechicero
Of the sorcerer
Contamíname
Contaminate me
Pero no con el humo
But not with smoke
Ven, pero sí con tus risas y con tus bailes
Come, but with your laughter and your dances
Ven, pero no con la rabia y los malos sueños
Come, but not with anger and bad dreams
Ven, pero sí con los labios que anuncian besos
Come, but with lips that promise kisses
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que bajo mi rama
Under my branch
Tendrás abrigo
You will find shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que bajo mi rama
Under my branch
Tendrás abrigo
You will find shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que bajo mi rama
Under my branch
Tendrás abrigo
You will find shelter
Contamíname, mézclate conmigo
Contaminate me, mix with me
Que bajo mi rama
Under my branch
Tendrás abrigo
You will find shelter
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Pedro Manuel Guerra Mansito
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@nanuca82
La primera vez que escuché esta maravillosa canción tenía 14 añitos y me enamoré enseguida ...a día de hoy ya con 41 se me eriza la piel al escucharla . Una parte de mi es de esa tierra ....Sois maravillosos !!! Os Amo❤
@tonisanchez9128
Esque me encanta esta bellísima pareja, su amor, cariño, respeto y complicidad, me recuerda a mi y a mi queridisimo marido que hace 8 años que no está pero si en mi recuerdo
@user-sj5sy4fz5l
La mejor contaminacion que puede haber en este convulsonmundo es el ❤
@user-tb3ej3cv2l
Espectacular esa pareja de músicos. Bendiciones.
@adelrosa30
Mil veces la canción más hermosa 😍
@samanta.m5240
Lo de ante si era musica y talento.hoy dia cualquiera canta😡
@carlosgomez4548
Ana belen victor Manuel nadie como ellos he crecido con ellos naci en el 82 y desde pequeño mis padre me lo ponían siento nostalgia de los 80 y 90
@virginiamendoza4345
Siempre que escucho un te quiero ella aparece . Me ha enamorado este matrimonio ❤️
@karyvasquez4577
Una de mis canciones favoritas de esta parejita ESCUCHAR ESTE TEMA ME CONTAMINA DE ALEGRÍA Y DEL RITMO ☺ màs no de mala vibra y de comentarios negativos de esta vida
@claudiahurtado7169
Caray .. a mis 47 años está melodía me agita el corazón tan bonito, musica q llena el alma y aviva los sentidos.