As of 2013, Gabriel had released twenty studio albums, three live albums, and fifteen compilation albums. Three Gabriel albums reached number one on the Billboard Latin Pop Albums, and seven singles reached number one on the Billboard Latin Songs chart, including "Ay Amor", "Es Demasiado Tarde", and "Quién Como Tú". Her work earned her numerous awards and accolades, including a Grammy Award nomination, four Latin Grammy Award nominations, thirteen Lo Nuestro Awards, as well as awards from the American Society of Composers, Authors and Publishers; in 2006, she received the Excellence Award at the Lo Nuestro Awards.
In 1987, Ana Gabriel won third place at the OTI Festival in 1987, celebrated in Lisbon, Portugal, where she performed an orchestral version of the pop-power ballad song "Ay Amor", which later was released as a single in its album version; it climbed to the top position in Mexico, all-over Ibero-America and on the Billboard Hot Latin Tracks chart for 14 consecutive weeks.
In 1988 Gabriel released her first album, Tierra de Nadie, followed by Pecado Original in 1989, which met with some chart success. Her 1990 album Quien Como Tú made her a force within the Mexican music industry. Eight months later, her live album En Vivo showcased her powerful stage act and scored several hits: "Hice Bien Quererte", "Propuesta", and "Solamente una Vez".
Throughout the 1990s Gabriel released an album almost every year. A versatile singer, she showcased her talent as an interpreter of many different musical styles, from lambada to mariachi and romantic ballads to pop music. She also honed her skills as a songwriter and a producer, releasing Mi Mexico, a ranchera-influenced, mariachi-backed pop album, in 1991. This unique blend of styles was also reflected in the songs, all written by Gabriel. Her lyrics described strong, active women involved in their love lives, counter to their passive, traditional depiction in older songs. The album also included a tribute to Mexico's most popular singer-songwriter, Juan Gabriel (no relation).
Gabriel scored a number-one hit with the duet "Cosas del Amor" in 1991, which she sang with Vikki Carr, a Mexican-American pop singer famous in the 1960s. The single earned Gabriel a Lo Nuestro Award for Song of the Year in 1992. At the same awards ceremony Gabriel was also named Female Artist of the Year in the Regional Mexican category and Pop Female Artist of the Year; Mi México was named Regional Mexican Album of the Year. In 1993, Gabriel was awarded Best Pop Female Performer at the Lo Nuestro Awards.
In 1996 she released the pop-oriented Viven-cias. She followed this with the traditional ranchera album Con un Mismo Corazón in 1997, an album she wrote and produced herself. Of particular interest is her title-track duet with Vicente Fernandez, one of the most prolific and popular ranchera singers in Mexican history. Burr wrote of the duet, "The beauty here lies in the melding of two great voices—Gabriel's husky sensuality and Fernandez's powerful, understated expressions—set against a 25-piece symphony."
Gabriel released another live album in 1998, En la Plaza de Toros Mexico, a 30-track boxed set. That same year she traveled to Miami to work with the renowned producer Emilio Estefan, Jr., on her 1999 album Soy Como Soy. The result was a pop-influenced ranchera album that went gold in the Latin music market and helped Gabriel win the Ritmo Latino Music Award for Female Pop Artist of the Year in 2000.
With the release of Eternamente in 2000 Gabriel returned to mariachi love ballads, using only guitar as accompaniment. That same year she also appeared with other Mexican music icons in an independence day television special called Viva Mexico, a celebration of Mexican music and history. In 2001 Gabriel released Huelo a Soledad, once again balancing the traditional sounds of Eternamente with sophisticated pop songs, a cappella numbers, and dance tracks.
In 2002 Gabriel's platinum-selling album Sagitario was released. In that same year she won the Billboard Latin Music Estrella Award in recognition of her contribution to the Latin music industry, performed at a tribute concert for Vicente Fernandez sponsored by the Latin Music Awards, and participated in the ninth annual Las Cruces International Mariachi Concert and Festival in New Mexico. In December of that year she was scheduled to perform at the eleventh annual Christmas Mariachi Festival in Phoenix, Arizona, but was denied a work visa and refused entry into the United States.
Gabriel is a devout Catholic, telling Luther Orrick-Guzman of QV Magazine, "I believe and have a lot of faith in God." She places a red rose and a white carnation onstage at each of her performances, telling Orrick-Guzman the flowers symbolize "communication between myself and God." Her performances are also noted for their power and the respect she has for all of her fans.
A Pesar De Todos
Ana Gabriel Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
se ha metido despacio y sin miedo muy dentro de mi ser
tu amor se ha aferrado a mi alma
me ha quitado hasta el sueño y aunque ha sido
muy bello, te tendré que dejar
Después de beberme tu aliento
que difícil se me haré tener que dejarte y no poder
la tristeza me abraza y de veras me mata
no volverte a ver
y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas
y aunque yo esté lejos, cuidaré de cerca tus pasos
y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas
lucharé a distancia para que lo nuestro no muera
Porque un amor como el nuestro a los ojos del mundo
no es nada aceptable sólo es un error
porque no podemos amarnos si los dos nos deseamos
y tener que dejarnos, nos destroza a los dos.
Yo sé que tú sufres lo mismo, que te duele dejarme,
no verme y callarte este gran amor
dejarnos, no queremos dejarnos
pero ellos no entienden, porque amores como este
no se dan a montón.
y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas
y aunque yo esté lejos, cuidaré de cerca tus pasos
y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas
lucharé a distancia para que lo nuestro no muera.
y a pesar de todos, Te amo
The lyrics to Ana Gabriel's song "A Pesar De Todos" speak of a relationship that is shrouded in secrecy and forbidden by society. The singer's love for her partner is intense but also painful, as they both know that they cannot be together openly. The song talks about the sacrifices that they have to make to keep their love alive, even if it means being apart from each other.
The first verse of the song establishes the depth of the singer's love for her partner. She sings of how her love has taken away her peace of mind and how it has become a part of her very being. However, despite the beauty of their love, she knows that she will have to let go eventually. In the second verse, the singer talks about how difficult it is for her to leave her partner after sharing intimate moments with them. The pain is overwhelming, and she finds it hard to fathom a life without her love.
The chorus of the song speaks of the tenacity of their love despite the obstacles they face. They love each other even though the world rejects their relationship, and they will do whatever it takes to keep their love alive. The bridge of the song establishes that both partners feel the same way, and leaving each other is not an option. They struggle with the weight of their love, knowing that they may never be able to be together openly.
Overall, "A Pesar De Todos" is a beautiful but poignant song that speaks of the complexities of love in a world that does not always understand it.
Line by Line Meaning
Tu amor me ha robado la calma
Your love has disrupted my peace
se ha metido despacio y sin miedo muy dentro de mi ser
It has slowly and fearlessly entered deep within my being
tu amor se ha aferrado a mi alma
Your love has clung to my soul
me ha quitado hasta el sueño y aunque ha sido muy bello, te tendré que dejar
It has even taken away my sleep, and though it has been beautiful, I will have to leave you
Después de beberme tu aliento
After breathing in your essence
que difícil se me haré tener que dejarte y no poder
It will be difficult for me to leave you and not be able to
me duele muy adentro del pecho
It hurts me deeply inside my chest
la tristeza me abraza y de veras me mata, no volverte a ver
Sadness embraces me and truly kills me at the thought of not seeing you again
y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas
And despite everything, I love you and you love me
y aunque yo esté lejos, cuidaré de cerca tus pasos
And even though I am far away, I will watch over your steps closely
lucharé a distancia para que lo nuestro no muera
I will fight from a distance so that our love does not die
Porque un amor como el nuestro a los ojos del mundo no es nada aceptable solo es un error
Because a love like ours is not acceptable in the eyes of the world, it is only seen as a mistake
porque no podemos amarnos si los dos nos deseamos y tener que dejarnos, nos destroza a los dos
Because we cannot love each other if we both desire one another and having to leave each other destroys us both
Yo sé que tú sufres lo mismo, que te duele dejarme, no verme y callarte este gran amor
I know that you suffer as well, that it hurts to leave me, not see me, and keep this great love a secret
dejarnos, no queremos dejarnos pero ellos no entienden, porque amores como este no se dan a montón
We don't want to leave each other, but they don't understand, because loves like this don't come often
y a pesar de todos, te amo y a pesar de todos, me amas
And despite everything, I love you and you love me
y aunque yo esté lejos, cuidaré de cerca tus pasos
And even though I am far away, I will watch over your steps closely
lucharé a distancia para que lo nuestro no muera
I will fight from a distance so that our love does not die
y a pesar de todos, Te amo
And despite everything, I love you
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Ana Gabriel
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Rosario Garcia Suarez
Nunca había visto algo parecido, dando autógrafos y cantando. Dueña del escenario. Felicidades Ana. ya regresa a cantar.
Private
I do not speak spanish but this song sounds incredibly beautiful and sung with such passion by this lady with a wonderful voice.
Carolina Hernandez
is a sad but beautiful song
Dilcia Lamar
Yeiii is it!😫
Brianda Castillo
Amo esta mujer es única pocas como ella. Sus canciones tienen verdaderas letras ♡
Eren Jaeger
Tengo 20 años y amo a AnaGabriel... mega fan gracias a mis padres que me mostraron a un Artista de verdad🇲🇽♥️
moderador óptimo
COMO DESAFINA-UN DESASTRE
Lesvias sii es la mejor Perez
Ana gabriel la más grande de todos los tiempos grande
Older Torrez
Tengo 20 años y gracias a mis padres por inculcarme a escuchar esta joya…. Estoy argulloso de nacer en mi querido mexico lindo y querido 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
daniel cepeda
Hermosa la voz de esta mujer sin duda alguna esta música nunca quedara en el olvido ❤