El Remedio
Ana Guerra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que por las noches no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad, ah ah
Yo voy corriendo pa' allá
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Ay, no hay por qué llorar
Yo tengo una medicina de corte natural
Dicen que causa locura
Que todo tu cuerpo suda
Que quita las amarguras
Y las heridas te cura (llévatela)
Y si tú quieres un poquito (sí, sí, sí)
No le metas corazón, ay, (no, no, no)
No lo pienses tanto que esta cura
Puede resultar peor
De lo que sientes (tú por mí)
El remedio no funciona (si hay amor)
No me hago responsable de tu decisión
Si tú me dices
Que por la noche no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad
Yo voy corriendo pallá
Si por la noche no pasan las horas
Y tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad
Yo voy corriendo pa' allá
Oh, oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Yo voy corriendo pa' allá, oh ah oh ah ah
Y si tú quieres un poquito (sí, sí, sí)
No le metas corazón, ay, (no, no, no)
No lo pienses tanto que esta cura
Puede resultar peor
De lo que sientes (tú por mí)
El remedio no funciona (si hay amor)
No me hago responsable de tu decisión
Si tú me dices
Que por la noche no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad
Yo voy corriendo pa' allá
Si por la noche no pasan las horas (Y no pasan las horas)
Si tienes frío y nadie te acalora (no no no)
Y le tienes miedo a la oscuridad (no no no, no no no)
Yo voy corriendo pa' allá
Oh, oh oh oh oh oh oh oh oh
Si tú me dices ven, oh
Yo lo dejo todo por ti
Donde quiera que tú estés
Yo voy corriendo pa' allá, oh ah
Yo voy corriendo pa' allá
In Ana Guerra's song El remedio, the singer offers a remedy to a lover who is struggling through lonely nights, feeling cold and afraid of the dark. The singer promises to rush to the lover's side and provide a natural remedy that is said to cause madness, make the whole body sweat, and cure wounds and bitterness. However, the singer also warns the lover not to get too attached to the remedy, as it may result in a worse outcome than the feelings the lover has for her. The chorus repeats the lover's struggles and the singer's willingness to run to them.
The song presents a complex relationship dynamic, where the singer offers a solution to the lover's problems, but also cautions against the consequences of taking it. The natural cure can be seen as a metaphor for the singer herself and the offer of love, which can bring both healing and complications. The chorus repeats the desperate plea of the lover and the singer's promise to come to their aid, creating a sense of urgency and devotion.
Line by Line Meaning
Si tú me dices
Que por las noches no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad, ah ah
If you tell me that at night the hours do not pass
That you are cold and no one warms you up
And you are afraid of the darkness, ah ah
Yo voy corriendo pa' allá
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
I run over there
Oh, oh, oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh, oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Ay, no hay por qué llorar
Yo tengo una medicina de corte natural
Dicen que causa locura
Que todo tu cuerpo suda
Que quita las amarguras
Y las heridas te cura (llévatela)
Oh, there's no need to cry
I have a natural remedy
They say it causes madness
It makes your whole body sweat
It removes bitterness
And heals your wounds (take it)
Y si tú quieres un poquito (sí, sí, sí)
No le metas corazón, ay, (no, no, no)
No lo pienses tanto que esta cura
Puede resultar peor
De lo que sientes (tú por mí)
El remedio no funciona (si hay amor)
No me hago responsable de tu decisión
And if you want a little bit (yes, yes, yes)
Don't put your heart into it, oh, (no, no, no)
Don't think too much about this cure
It could end up worse
Than what you feel (for me)
The remedy doesn't work (if there is love)
I am not responsible for your decision
Si tú me dices
Que por la noche no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad
Yo voy corriendo pa' allá
If you tell me
That at night the hours do not pass
That you are cold and no one warms you up
And you are afraid of the darkness
I run over there
Oh, oh oh oh oh oh oh oh oh
Yo voy corriendo pa' allá, oh ah oh ah ah
Oh, oh oh oh oh oh oh oh oh
I run over there, oh ah oh ah ah
Si tú me dices
Que por la noche no pasan las horas
Que tienes frío y nadie te acalora
Y le tienes miedo a la oscuridad
Yo voy corriendo pa' allá
If you tell me
That at night the hours do not pass
That you are cold and no one warms you up
And you are afraid of the darkness
I run over there
Si por la noche no pasan las horas (Y no pasan las horas)
Si tienes frío y nadie te acalora (no no no)
Y le tienes miedo a la oscuridad (no no no, no no no)
Yo voy corriendo pa' allá
If at night the hours do not pass (and they don't pass)
If you are cold and no one warms you up (no no no)
And you are afraid of the darkness (no no no, no no no)
I run over there
Si tú me dices ven, oh
Yo lo dejo todo por ti
Donde quiera que tú estés
Yo voy corriendo pa' allá, oh ah
Yo voy corriendo pa' allá
If you tell me to come, oh
I leave everything for you
Wherever you are
I run over there, oh ah
I run over there
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: German Gonzalo Duque Molano, Pedro David Malaver Turbay
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind