Mázia
Ana Moura Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vem dançar na roda

Vem, vem, vem, vem (mázia)

Ouço as risadas e fico presa a ti
Vejo as passadas riscadas no chão
São penas e penas que guardo só para ti
És a batida do meu coração

Diz-me o que é que eu faço
Sem o teu abraço
Falta mais uma dança
Para nos dar esperança (mázia)

Vira mázia, volta aqui
Volta mázia, vira aqui
Gira mázia, volta p'ra mim
Roda mázia, até ao fim

E aumenta, apavora o que ainda não é velho
Já dizia Caetano e eu vejo-me ao espelho
Em menina dizia um dia vai ser assim
Só mais um sopro, volta p'ra mim

Diz-me o que é que eu faço
Sem o teu abraço
Falta mais uma dança
Para nos dar esperança

Vira mázia, volta aqui
Volta mázia, vira aqui
Gira mázia, volta p'ra mim (mázia)
Roda mázia, até ao fim

Entra na roda, mázia (entra na roda, mázia)
Vem dançar comigo
Ali onde a avó Guilhermina chamava
Serra da Leba (Serra da Leba), Serra da Leba

Diz-me o que é que eu faço
Sem o teu abraço
Falta mais uma dança
Para nos dar esperança
Vira mázia, volta aqui
Volta mázia, vira aqui
Gira mázia, volta p'ra mim
Roda mázia, até ao fim

Vira mázia, volta aqui
Volta mázia, gira aqui
Gira mázia, volta p'ra mim
Roda mázia, até ao fim

Ali onde a avó Guilhermina chamava
Serra da Leba, serra da Leba

Serra da Leba, serra da Leba (mázia)




Serra da Leba, serra da Leba
Aqui 'tá a contar? 44, 45

Overall Meaning

The lyrics of the song "Mázia" by Ana Moura depict a sense of longing and nostalgia, as well as the desire to reconnect with a past love or connection. The repeated invitation to "Vem dançar na roda" (Come dance in the circle) sets the tone for a yearning for togetherness and intimacy. The use of the word "mázia" emphasizes this call to come closer, to reunite in dance and shared moments.


The imagery of laughter and footsteps on the ground evokes memories of a joyful past, with the singer feeling tied to the person she sings to. The lines "São penas e penas que guardo só para ti / És a batida do meu coração" express the depth of emotions and feelings reserved for this special individual, highlighting their importance in the singer's life.


The lyrics also touch upon a sense of loss and yearning for physical closeness, as expressed in the lines "Diz-me o que é que eu faço / Sem o teu abraço." The need for one more dance together is seen as a source of hope and a way to bring them closer once again. The repetition of the word "mázia" throughout the song adds a sense of urgency and longing to the plea for reunion and connection.


The references to Caetano Veloso and the reflection in the mirror suggest a contemplation of time passing and the changing nature of relationships. The singer recalls a promise made in childhood that life would turn out a certain way, hinting at the unpredictable nature of fate and longing for things to return to a simpler time. The mention of "Só mais um sopro, volta p'ra mim" underscores the desire for a return to a lost love or connection.


Overall, the lyrics of "Mázia" by Ana Moura convey a deep emotional yearning for closeness and connection, nostalgia for the past, and a plea for reunion through dance and shared moments. The references to personal memories, familial ties, and cultural landmarks like Serra da Leba add layers of meaning and depth to the song's message of love, loss, and the hope for a reunion that transcends time and distance.


Line by Line Meaning

Vem dançar na roda
Come dance in the circle


Vem, vem, vem, vem (mázia)
Come, come, come, come (my dear)


Ouço as risadas e fico presa a ti
I hear the laughter and I am captivated by you


Vejo as passadas riscadas no chão
I see the footprints traced on the ground


São penas e penas que guardo só para ti
They are feathers after feathers that I keep just for you


És a batida do meu coração
You are the beat of my heart


Diz-me o que é que eu faço
Tell me what should I do


Sem o teu abraço
Without your embrace


Falta mais uma dança
One more dance is missing


Para nos dar esperança (mázia)
To give us hope (my dear)


Vira mázia, volta aqui
Turn around, come back here


Volta mázia, vira aqui
Come back, turn here


Gira mázia, volta p'ra mim
Spin around, come back to me


Roda mázia, até ao fim
Circle around, until the end


Entra na roda, mázia
Enter the circle, my dear


Vem dançar comigo
Come dance with me


Ali onde a avó Guilhermina chamava
There where Grandma Guilhermina used to call


Serra da Leba (Serra da Leba), Serra da Leba
Serra da Leba (Serra da Leba), Serra da Leba


Aqui 'tá a contar? 44, 45
Here, are you counting? 44, 45




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Ana Claudia Moura Pereira

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@silviacoragem982

Chorei do inicio ao fim, deve ter sido uma enorme emoção ir à terra das raízes dos teus ancestrais. Tenho um filho luso-angolano e um dia quero leva-lo à terra da família do pai dele. Amei as fotos e a conversa no final do videoclip. Parabéns Ana Moura, obrigado por tanto

@joanamiguel31

Leve sim! A minha mãe é de Angola e foi para Portugal em 1995. Saiu de lá comigo na barriga e voltou comigo pela mão no ano passado. Só conheci a minha avó, com quem partilho o nome, aos 27 anos e infelizmente foi tarde. A vida acabou por adiar este encontro e foi belíssimo saber que eu também sou de lá e tenho uma família muito querida à minha espera. Acredito que será uma grande viagem para os dois! Um beijinho e fico a torcer que esse encontro com as raízes do seu filho seja em breve.

@silviacoragem982

@@joanamiguel31 muito grata pelo seu testemunho e que bom que foi conhecer as suas raizes e todos os familiares de lá. Muitas felicidades para si e os seus

@Thejimc72

Eu nasci e cresci em Portugal com uma mãe angolana do Lubango que sempre nos contou histórias lindas de Angola mas nunca teve a oportunidade de me levar a mim e a minha irmã. Ela faleceu o ano passado e este vídeo lembro me que tenho que ir conhecer a terra da minha mãe. Lindo video!

@euniceabreu5243

Que podemos mais dizer da Ana Moura ,ela consegue surpreender a cada música ,cada palavra que canta ,cada vídeo clip... obrigada Ana, por já algum tempo teres conseguido que eu ouça fado...bem haja por ter tirado "os pés do chão" e voamos todos até África....que magnífico pôr do sol ☀️ que nunca te falte ❤ obrigada 🙏

@luziasantos7637

O filho, de origem Africana, pode até nascer na China ,mas o gingado ,(aquele toque de dança, com toda a elegância, mexer a cintura...),está no sangue. Viva a raça humana, sem distinção de tom de pele...Parabéns Ana Moura,emocionei _me.

@noemia62

Lindo 😍

@NicoleWanda

Grande Ana Moura a maior Fadista de Portugal fora da Amália ❤️🇦🇴
Que orgulho que ela tem das suas origens 🇦🇴🇵🇹🥹

@lis22662

@antonialuisarosariomessias182

Que evocação tão intensa ...entra na roda ... Mázia... Onde a avó Guilhermina chamava...serra da Leba...
Que voz...que música... cenários deslumbrantes e que serra sinuosa.
Parabéns a todos os envolvidos no projecto. Sucessos e 🍀🌻
Aplausos musa inspiradora ⭐🌷

More Comments

More Versions