Desert
Andrée Watters Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je m'imaginais un roi
Confonfu avec les dieux.
Jme serais laissée tomber à tes pieds
Pour que tu plonges dans mes yeux
En te suivant nimporte ou
Tu mas ramenée au départ
Aveuglée, pendue à ton cou
Je t'ai deviné trop tard

Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert
Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert

Je te voyais comme un mage
Qui reignait sur mes nuages
Mais je suis restée sur la terre
Ce monde que tu devais refaire
Jai cru entendre un prophete
Me jurer quil savait tout
Pour me compter parmi les tiens
Je taurais suivi nimporte ou

Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert
Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert

Tout a été dit
Jamais rien n'a été fait
Tes manigances ne me font plus d'effet
Tu sors tes yeux dous
Tu te traines a mes pieds
Mais moi je men fous
Tu es déja du passé

Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert
Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert




Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert
Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert

Overall Meaning

The song "Désert" by Andrée Watters talks about falling in love with someone who initially seems like a god or a king, but eventually reveals themselves to be someone who is empty and devoid of the emotional connection the singer desires. The singer likens their experience to being lost in a desert, with no meaningful connection or oasis in sight. The first verse of the song talks about how the singer initially saw this person as a king, someone who was almost divine. They were willing to throw themselves at their feet and follow them anywhere. But eventually, they realized that this person was not what they seemed - behind their facade, they were just like a desert, empty and unfulfilling.


The second verse of the song continues with this metaphor. The singer sees themselves as being left on the ground while this person reigns over everything from high up in their clouds. They had been promised a better world, one that this person was going to create, and they were desperate to be a part of it. But again, they were disappointed when they realized that the world they had been promised was nothing more than a mirage. The third verse is when the singer finally realizes that this person is no longer worth their time. They acknowledge that nothing has ever come from their grand promises and manipulations, and they are done struggling to make something happen that will never come to pass.


Overall, the song is about the disappointment and disillusionment that can come from falling in love with someone who promises the world but delivers nothing. The singer is initially drawn in by grand promises and illusions, but they eventually realize that the person they fell for is empty and unfulfilling.


Line by Line Meaning

Je m'imaginais un roi
I imagined you as a powerful king


Confonfu avec les dieux.
Mistaken for a god


Jme serais laissée tomber à tes pieds
I would have fallen at your feet


Pour que tu plonges dans mes yeux
So that you would fall into my gaze


En te suivant nimporte ou
Following you anywhere


Tu mas ramenée au départ
You brought me back to where we started


Aveuglée, pendue à ton cou
Blinded, hanging on your neck


Je t'ai deviné trop tard
I figured you out too late


Au fond cest clair, derriere tes airs, cest le désert
At the core, it's clear, behind your facade, it's a desert


Je te voyais comme un mage
I saw you as a magician


Qui reignait sur mes nuages
Ruling over my skies


Mais je suis restée sur la terre
But I remained on the ground


Ce monde que tu devais refaire
The world that you were meant to rebuild


Jai cru entendre un prophete
I thought I heard a prophet


Me jurer quil savait tout
Promising to know everything


Pour me compter parmi les tiens
To count me among yours


Je taurais suivi nimporte ou
I would have followed you anywhere


Tout a été dit
Everything has been said


Jamais rien n'a été fait
But nothing was ever done


Tes manigances ne me font plus d'effet
Your schemes no longer have an effect on me


Tu sors tes yeux dous
You try to seduce me with your sweet eyes


Tu te traines a mes pieds
You grovel at my feet


Mais moi je men fous
But I don't care


Tu es déja du passé
You're already in the past




Contributed by Alyssa N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found