Flore
Andréel Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Flore, je suis venu en ton royaume
Par trop de rêves désiré
Oser d'implorer ta beauté
Tu ne m'as tendu comme l'aumône
Qu'un air de servant chevalier
Cher confident de tes pensées

Car je n'avais point lu
La fin du conte, et celle
Que l'on a raconté
A mes jeunes années
Etait lors bien si belle
Je devais t'embrasser
Mais je crains que ma mère
Ne m'ait un jour trompé

Flore, j'ai parcouru, sur ton épaule
Des regrets hivernaux épinglés
Au revers de mon oreiller
Tu ne l'as pas su, mais tout l'arôme
Tendre et fidèle de mes pensées
N'avait d'yeux que pour t'embrasser

Car je n'avais point cru
La fin du conte telle
Que nous l'ont ressassée
Nos livres d'écoliers
Elle était bien trop laide
Je voulais m'évader
Mais je crains que les hommes
Ne m'aient fait prisonnier

Flore, le temps n'est plus, mais je fredonne
L'air d'un rêve dissipé
Tes charmes m'auraient enchanté
Je erre le monde fuyant les hommes
Ne rimant plus de tes beautés
Qu'en haut d'un arbre, si haut perché

Je ne lirai jamais
La fin du conte est celle
D'une feuille arrachée
De la page tournée
De nos vaines querelles
A présent du passé




Que la nature est belle
Surtout avant l'été

Overall Meaning

The song Flore by Andréel is about a man who is drawn to the kingdom of Flore due to his desire for dreams. He seeks to experience the beauty of the land and falls in love with Flore, but he is met with disappointment as he is given nothing more than the status of a servant and a companion of her thoughts. The man had a preconceived notion of how the story would end, but the reality was different. He fears that his mother may have lied to him about the story's conclusion, which leads to his eventual disillusionment.


Despite his disappointment, the man remains in love with Flore, and the scents and memories he associates with her continue to linger. He reflects on how his childhood beliefs about the world were far from the reality he experienced with Flore. He remembers Fleurs' beauty fondly but chooses to escape humanity and live among nature. He accepts that he may never know the real ending of the story but embraces the beauty of nature and the present moment.


Flore is sung in French, which adds to the song's poetic nature. The lyrics are open to interpretation, and the melody and harmonies are beautiful. The song's message can be seen as a reflection on the dangers of having preconceived notions and the beauty of living in the present moment.


Line by Line Meaning

Flore, je suis venu en ton royaume
I came into your kingdom, Flore


Par trop de rêves désiré
Having desired it for too many dreams


Oser d'implorer ta beauté
Daring to implore your beauty


Tu ne m'as tendu comme l'aumône
You did not hand me anything like charity


Qu'un air de servant chevalier
Just an air of serving as a knight


Cher confident de tes pensées
Dear confidant of your thoughts


Car je n'avais point lu
Because I had not read


La fin du conte, et celle
The end of the story, and the one


Que l'on a raconté
That was told


A mes jeunes années
In my young years


Etait lors bien si belle
Was then so very beautiful


Je devais t'embrasser
I was supposed to kiss you


Mais je crains que ma mère
But I fear that my mother


Ne m'ait un jour trompé
May have deceived me one day


Flore, j'ai parcouru, sur ton épaule
Flore, I traveled on your shoulder


Des regrets hivernaux épinglés
Pinned with winter regrets


Au revers de mon oreiller
On the reverse of my pillow


Tu ne l'as pas su, mais tout l'arôme
You did not know it, but all the aroma


Tendre et fidèle de mes pensées
Tender and faithful of my thoughts


N'avait d'yeux que pour t'embrasser
Had eyes only to kiss you


Car je n'avais point cru
Because I had not believed


La fin du conte telle
The end of the story, such as


Que nous l'ont ressassée
As they have harped on us


Nos livres d'écoliers
Our schoolbooks


Elle était bien trop laide
It was far too ugly


Je voulais m'évader
I wanted to escape


Mais je crains que les hommes
But I fear that men


Ne m'aient fait prisonnier
Have made me a prisoner


Flore, le temps n'est plus, mais je fredonne
Flore, the time is no more, but I hum


L'air d'un rêve dissipé
The tune of a dissipated dream


Tes charmes m'auraient enchanté
Your charms would have enchanted me


Je erre le monde fuyant les hommes
I wander the world fleeing men


Ne rimant plus de tes beautés
No longer rhyming of your beauties


Qu'en haut d'un arbre, si haut perché
Only atop a tree, so high perched


Je ne lirai jamais
I will never read


La fin du conte est celle
The end of the story is the one


D'une feuille arrachée
Of a torn-out leaf


De la page tournée
Of the turned page


De nos vaines querelles
Of our vain quarrels


A présent du passé
Now from the past


Que la nature est belle
How beautiful nature is


Surtout avant l'été
Especially before the summer




Contributed by Mia T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions