Berg was born in Krefeld. As a child she would experiment with performing short sketches at carnivals and other celebrations. She later played with a band, and also worked backstage on stage set-up and drove the band's van. During this time she supported herself working as a nurse in the intensive care and oncology departments of a hospital.
Berg's musical career began in 1992 when the producer Eugen Römer obtained a cassette of her performing. He was enthused by her voice, and within a week the first tracks had been recorded for her debut album Du bist frei ("You Are Free"), which contained the singles "Kilimandscharo" and "Schau mir noch mal ins Gesicht". Römer also produced her second album, Gefühle ("Feelings"), which proved her commercial breakthrough. The singles from the album, "Wenn du mich willst, dann küß mich doch" and "Einmal nur mit dir alleine sein", were hits. The album also featured one of her most popular songs, "Die Gefühle haben Schweigepflicht".
In 1997 she released her third album, Träume lügen nicht ("Dreams Don't Lie"), which reached #71 on the German album charts. The first single, "Warum nur träumen", was a #1 hit on some radio playlists and stayed in the charts for 15 weeks.
In summer 1998 the birth of her daughter Lena-Maria was followed by the release of the album Zwischen tausend Gefühlen ("Between a Thousand Feelings"), with twelve songs. The singles from this album were "Diese Nacht soll nie enden", "Insel der Nacht" and "Jenseits der Zärtlichkeit" (1999).
The next album was Weil ich verliebt bin ("Because I'm in Love") in 1999, with the single "Vielleicht ein Traum zu viel". This reached #3 in the ZDF-Hitparade in November 1999. Berg also reached #3 in "Hits of the Year" in January 2000 and was #1 for several weeks in the German airplay charts.
In October 2001 a best-of was released, featuring twelve of her most popular songs. The album went five-times platinum and has been in the German top 100 album chart for a record-breaking stay of over 300 weeks. Two million copies have been sold.
She has at times had as many as four releases in the German charts simultaneously.
She won the ECHO award in the German-language Schlager category in 2003, 2004, 2005 and 2007. From 2002 to 2007 she won Germany's prestigious Goldene Stimmgabel six times consecutively, as well as the Amadeus Austrian Music Award for best Schlager album in 2004 and 2005. Her CD Nah am Feuer went gold.
The 2006 album Splitternackt ("Stark Naked") went straight to #1 in Germany and remained there for several weeks.
The hit "Du hast mich tausendmal belogen" reached #2 in the GEMA chart of collected international sales.
Berg is known not only for her music but also increasingly for her stage outfits. She favours short miniskirts, suspenders, and knee-highs reminiscent of Pretty Woman. She has been quoted (in the Neuen Post) as saying "When you reach 40 you do have to make an effort to keep the men looking in your direction". ("Wenn man auf die 40 zugeht, muss man sich eben anstrengen, damit die Männer einem noch hinterherschauen.")
From 2002 to 2004 Berg was married to the Schlager singer Olaf Henning. In 2007 she married the football manager and hotelier Ulrich Ferber. They currently live together with her daughter in Aspach, Baden-Württemberg.
Ein Schiff wird kommen
Andrea Berg Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer
Ich lieb' das Lachen der Matrosen
Und Küsse, die schmecken nach See, nach Salz und Teer
Ein Schiff wird kommen
Und das bringt mir den einen
Den ich so lieb' wie keinen
Ein Schiff wird kommen
Und meinen Traum erfüllen
Und meine Sehnsucht stillen
Die Sehnsucht mancher Nacht
Mich lockt der Zauber von Pyräus
Drum stehe ich Abend für Abend hier am Kai
Und warte auf dir fremden Schiffe
Aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai
Ein Schiff wird kommen
Und das bringt mir den einen
Den ich so lieb' wie keinen
Und der mich glücklich macht
Ein Schiff wird kommen
Und meinen Traum erfüllen
Und meine Sehnsucht stillen
Die Sehnsucht mancher Nacht
Ich bin ein Mädchen von Pyräus
Und wenn eines Tages mein Herz ich mal verlier'
Dann muss es einer sein vom Hafen
Nur so einen Burschen wünsch ich für's Leben mir
Und später stehen meine Kinder
Dann Abend für Abend genau wie ich am Kai
Und warten auf die fremden Schiffe
Aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai
Ein Schiff wird kommen
Und das bringt mir den einen
Den ich so lieb wie keinen
Und der mich glücklich macht
Ein Schiff wird kommen
Und meinen Traum erfüllen
Und meine Sehnsucht stillen
Die Sehnsucht mancher Nacht
The song "Ein Schiff wird kommen" by Andrea Berg tells the story of a young girl from the port of Piraeus who loves everything about the sea and the ships. She finds joy in the laughter of sailors and the taste of kisses that taste salty like the sea. The girl's dream is to find her true love, and she believes that a ship will come to bring him to her. She waits at the pier every evening, hoping that one day her dream will come true.
The lyrics in the song are full of metaphors and symbols that represent the girl's longing for love and the fulfillment of her dreams. The ships that arrive at the port symbolize hope and the possibility of finding true love. The taste of salt and tar in the sailor's kisses represents the hardships and sacrifices that come with love and life.
The girl's hope and determination to find the love of her life is a universal theme that many people can relate to. The song's beautiful melody and the emotional lyrics make it a timeless classic that has been sung by many artists over the years.
Line by Line Meaning
Ich bin ein Mädchen von Pyräus
I am a girl from Pyräus
Und liebe den Hafen, die Schiffe und das Meer
And I love the harbor, the ships, and the sea
Ich lieb das Lachen der Matrosen
I love the laughter of the sailors
Und Küsse, die schmecken nach See, nach Salz und Teer
And kisses that taste like the sea, salt, and tar
Ein Schiff wird kommen
A ship will come
Und das bringt mir den einen
And that will bring me the one
Den ich so lieb wie keinen
Whom I love like no other
Und der mich glücklich macht
And who makes me happy
Ein Schiff wird kommen
A ship will come
Und meinen Traum erfüllen
And fulfill my dream
Und meine Sehnsucht stillen
And satisfy my longing
Die Sehnsucht mancher Nacht
The longing of many nights
Mich lockt der Zauber von Pyräus
The magic of Pyräus lures me
Drum stehe ich Abend für Abend hier am Kai
So I stand here at the dock every evening
Und warte auf die fremden Schiffe
And wait for the foreign ships
Aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai
From Hongkong, Java, Chile, and Shanghai
Ich bin ein Mädchen von Pyräus
I am a girl from Pyräus
Und wenn eines Tages mein Herz ich mal verlier
And if one day I lose my heart
Dann muss es einer sein vom Hafen
Then it must be someone from the harbor
Nur so einen Burschen wünsch ich für's Leben mir
I only wish for such a boy for my life
Und später stehen meine Kinder
And later my children will stand
Dann Abend für Abend genau wie ich am Kai
Then evening after evening, just like me, at the dock
Und warten auf die fremden Schiffe
And wait for the foreign ships
Aus Hongkong, aus Java, aus Chile und Shanghai
From Hongkong, Java, Chile, and Shanghai
Ein Schiff wird kommen
A ship will come
Und das bringt mir den einen
And that will bring me the one
Den ich so lieb wie keinen
Whom I love like no other
Und der mich glücklich macht
And who makes me happy
Ein Schiff wird kommen
A ship will come
Und meinen Traum erfüllen
And fulfill my dream
Und meine Sehnsucht stillen
And satisfy my longing
Die Sehnsucht mancher Nacht
The longing of many nights
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Manos Hadjidakis, Joe Burgner, Fini Busch
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind