Las Mujeres
Andy Harlow Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Voy a hacer una mazacote para el pueblo invitar
Voy a tocar una rumba y mi cuero a sonar
El rey del ritmo ahora
El bravo del Guaguancó
Mi ritmo ya está tocando
Y mi güiro ya empezó

Salsero soy yo
Bailen mujeres
Ritmo de África
Invita a bailar

Salsero soy yo
Bailen mujeres
Ritmo de África
Invita a bailar

(Bailen mujeres)
(Bailen mujeres)
(Bailen mujeres) Para que bailen, para que bailen la rumba caliente
(Bailen mujeres) Salsero soy, salsero soy, caballeros
(Bailen mujeres) Cuídense los lobos de esa baraña

(Bailen mujeres) Buen mazacote, buen mazacote pa′ las mujeres
(Bailen mujeres) Al son que le tocan baila la nana
(Bailen mujeres) Para que bailen, para que bailen, para que gocen, mujeres
(Bailen mujeres) Que bueno baila la negra Mercedes

(Plauca, ahora le toca a usted)
(Plauca, ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)

(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)

(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)

(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)
(Ahora le toca a usted)

(Ahora le toca a usted) ¿Sonó la flauta?, pregunta usted
(Ahora le toca a usted) Si tú no puedes, te contaré




(Ahora le toca a usted) El gran Sunoco habla puembé
(Ahora le toca a usted) Dime si la rumba está a más de un pie

Overall Meaning

In the song Las Mujeres by Andy Harlow, the singer announces his intention to make a big party for the town and invites everyone to dance. He declares himself as the king of rhythm and Guaguancó and says that his music is already playing, with the güiro already starting to sound. The chorus emphasizes that he is a salsa singer and calls on the women to dance to the African rhythm that invites them to the dance floor. The lyrics also highlight the singer's confidence in his ability to create a good atmosphere and excite the women to dance.


Line by Line Meaning

Voy a hacer una mazacote para el pueblo invitar
I will make a big musical gathering to invite the people


Voy a tocar una rumba y mi cuero a sonar
I will play a rhythmic music of African origin with my drum beating


El rey del ritmo ahora
I am now the king of rhythm


El bravo del Guaguancó
I am the brave one who plays Guaguancó rhythm


Mi ritmo ya está tocando
I am already playing my music


Y mi güiro ya empezó
And my güiro has already started to produce sound


Salsero soy yo
I am a salsa musician


Bailen mujeres
Dance, women!


Ritmo de África
This music has its roots in African culture


Invita a bailar
It invites you to dance


(Bailen mujeres)
(Dance, women!)


(Bailen mujeres)
(Dance, women!)


(Bailen mujeres)
(Dance, women!)


Para que bailen, para que bailen la rumba caliente
So that they can dance to the hot rumba beat


Salsero soy, salsero soy, caballeros
I am a salsa musician, gentlemen


Cuídense los lobos de esa baraña
Beware of the wolves in that group


Buen mazacote, buen mazacote pa′ las mujeres
A good musical gathering for the women


Al son que le tocan baila la nana
The lullaby dances to the rhythm that it is played


Para que bailen, para que bailen, para que gocen, mujeres
So that women can dance and enjoy


Que bueno baila la negra Mercedes
How well black Mercedes dances


(Plauca, ahora le toca a usted)
(Plauca, now it's your turn)


(Plauca, ahora le toca a usted)
(Plauca, now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted)
(Now it's your turn)


(Ahora le toca a usted) ¿Sonó la flauta?, pregunta usted
(Now it's your turn) You ask, did the flute sound?


(Ahora le toca a usted) Si tú no puedes, te contaré
(Now it's your turn) If you can't, I'll tell you


(Ahora le toca a usted) El gran Sunoco habla puembé
(Now it's your turn) The great Sunoco speaks Puembé


(Ahora le toca a usted) Dime si la rumba está a más de un pie
(Now it's your turn) Tell me if the rumba is at more than one beat




Writer(s): Marcos Hernandez

Contributed by Chase G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions