He … Read Full Bio ↴Antonio Orozco is a Spanish singer-songwriter from Barcelona, Spain.
He has won several prizes like the Premio Onda and sold lots of records, his first album sold more than 100,000 copies, whereas his second album titled Semilla del Silencio sold over 300,000 copies.
In 2005 he released a self titled album Antonio Orozco, which was a compilation of his best songs (twelve in total) that eventually propelled him into stardom outside Spain, mainly in Latin America and other parts of the world. Some of his better known songs include: "Te Esperaré" and "Déjame".
He is known as well because of his duets with Lucie Silvas (What You're Made Of) and Malú (Devuélveme la vida).
Moriré en el intento
Antonio Orozco Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Esperar, tan solo lo intento
Si es por preguntar, pregunto si has vuelto
Si fuese verdad, mi mundo es perfecto
Regresar, pensando en lo eterno
Perdonar, tan solo es un gesto
Si es por aceptar, también me arrepiento
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños
Me sobra el amor, tengo el momento
Y tú
Que tienes mi voz, tienes mis versos
Te pido perdón y juro que hoy
Moriré en el intento
Escuchar, no supe y te entiendo
Despertar, porque estamos a tiempo
Si es por comparar, no somos perfectos
Si es por empezar, empecemos de nuevo
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños
Me sobra el amor, tengo el momento
Y tú
Que tienes mi voz, tienes mis versos
Te pido perdón y juro que hoy
Moriré en el intento
Moriré en el intento
Yo tengo el valor, tengo los sueños
Me sobra el amor, tengo el momento
Y tú
Que tienes mi voz, tienes mis versos
Te pido perdón y juro que hoy
Moriré en el intento
The lyrics of Antonio Orozco's song "Moriré en el intento" convey emotions of longing, regret, forgiveness, and determination. The verses talk about the singer's intense desire to feel alive and connected, with lines like "Respirar, tan solo tu aliento" ("To breathe, just your breath") and "Regresar, pensando en lo eterno" ("To return, thinking about the eternal"). These lines suggest a deep yearning for the presence and love of a specific person, someone who brings a sense of completeness and perfection to their world.
The lyrics also touch upon themes of regret and the willingness to make amends in relationships. Lines such as "Perdonar, tan solo es un gesto" ("To forgive, it's just a gesture") and "Te pido perdón y juro que hoy Moriré en el intento" ("I ask for forgiveness and swear that today I will die trying") indicate a sense of remorse for past mistakes and a desire to start anew. The singer acknowledges their imperfections and expresses a willingness to change and improve for the better.
Amidst the themes of regret and forgiveness, there is also a sense of determination and courage expressed in the lyrics. The phrases "Yo tengo el valor, yo tengo los sueños" ("I have the courage, I have the dreams") and "Me sobra el amor, tengo el momento" ("I have more than enough love, I have the moment") convey a sense of inner strength and optimism. The singer is determined to pursue their dreams and make things right, even if it means facing challenges and uncertainties along the way.
Overall, "Moriré en el intento" encapsulates a mix of emotions and intentions, from longing and regret to forgiveness and determination. The lyrics paint a vivid picture of a person grappling with their past mistakes, seeking forgiveness, and committing to a path of growth and change. It speaks to the complexity of human relationships, the resilience of the human spirit, and the power of love and forgiveness in overcoming obstacles.
Line by Line Meaning
Respirar, tan solo tu aliento
Breathing, only your breath
Esperar, tan solo lo intento
Waiting, I only try
Si es por preguntar, pregunto si has vuelto
If it's about asking, I ask if you've returned
Si fuese verdad, mi mundo es perfecto
If it were true, my world is perfect
Regresar, pensando en lo eterno
Return, thinking about the eternal
Perdonar, tan solo es un gesto
Forgiving, it's just a gesture
Si es por aceptar, también me arrepiento
If it's about accepting, I also regret
Si es por empezar, empecemos de nuevo
If it's about starting, let's start over
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños
I have the courage, I have the dreams
Me sobra el amor, tengo el momento
I have more love, I have the moment
Y tú que tienes mi voz, tienes mis versos
And you, who have my voice, have my verses
Te pido perdón y juro que hoy
I ask for forgiveness and swear that today
Moriré en el intento
I will die trying
Escuchar, no supe y te entiendo
Listening, I didn't know and I understand you
Despertar, porque estamos a tiempo
Waking up, because we still have time
Si es por comparar, no somos perfectos
If it's about comparing, we are not perfect
Yo tengo el valor, yo tengo los sueños
I have the courage, I have the dreams
Me sobra el amor, tengo el momento
I have more love, I have the moment
Y tú que tienes mi voz, tienes mis versos
And you, who have my voice, have my verses
Te pido perdón y juro que hoy
I ask for forgiveness and swear that today
Moriré en el intento
I will die trying
Yo tengo el valor, tengo los sueños
I have the courage, I have the dreams
Me sobra el amor, tengo el momento
I have more love, I have the moment
Y tú que tienes mi voz, tienes mis versos
And you, who have my voice, have my verses
Te pido perdón y juro que hoy
I ask for forgiveness and swear that today
Moriré en el intento
I will die trying
Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC
Written by: Antonio Jose Orozco Ferron, Javier Perez Jimenez, Jonatan Calvo Diaz
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind