MIRAI TICKET
Aqours Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ヒカリになろう ミライを照らしたい
輝きは心からあふれ出すよ

夢が生まれ 夢のために泣いたときでも
あきらめないことで繋がった
みんなみんな 悩みながらここへ辿りついたね
これからだよ いまはもう迷わない
あこがれ抱きしめて 次へ進むんだ
僕たちだけの新世界が (きっとある)
We say "ヨーソロー!"

船が往くよ ミライへ旅立とう
青い空笑ってる (なにがしたい?)
ヒカリになろう ミライを照らしたい
輝きは心からあふれ出して
もっと先の景色望むんだ

ヒカリになろう ミライを照らしたい
いまはもう迷わない

船が往くよ ミライへ旅立とう
青い空笑ってる (なにがしたい?)
ヒカリになろう ミライを照らしたい
輝きは心からあふれ出して
もっと先の景色望むんだ
Ah! やっと手にしたミライチケット
かざして!





ラララ ララララ

Overall Meaning

The lyrics of "MIRAI TICKET" by Aqours encourages individuals to shine like a light and illuminate the future. The first line of the song translates to "let's become light, let's shine on the future," which emphasizes the importance of positivity and hope for a better tomorrow. The second line affirms that radiance comes from the heart, implying that true illumination comes from within.


The following lines describe how they have overcome challenges and hardships to reach where they are now. It highlights the importance of not giving up on one's dreams, even during times of difficulty. The chorus then repeats the message of illuminating the future and not losing sight of one's aspirations, even in the face of adversity. The lyrics conclude with the mention of the "MIRAI TICKET," a symbol of hope and a way to move forward towards a brighter future.


Overall, "MIRAI TICKET" is an uplifting song that encourages individuals to stay positive, remain hopeful, and work towards a better future, even during challenging times.


Line by Line Meaning

ヒカリになろう
Let's become light


ミライを照らしたい
We want to shine a light on the future


輝きは心からあふれ出すよ
Our radiance overflows from our hearts


夢が生まれ
Dreams are born


夢のために泣いたときでも
Even when we cry for our dreams


あきらめないことで繋がった
We were connected by not giving up


みんなみんな
Everyone, everyone


悩みながらここへ辿りついたね
We made it here while struggling with our worries


これからだよ いまはもう迷わない
From here on out, we won't get lost anymore


あこがれ抱きしめて 次へ進むんだ
Embrace our dreams and move forward


僕たちだけの新世界が
Our own new world


(きっとある)
(It definitely exists)


We say "ヨーソロー!!"
We say "Yoosoro!!"


船が往くよ ミライへ旅立とう
The ship sets sail, let's embark on a journey to the future


青い空笑ってる (なにがしたい?)
The blue sky is smiling (What do we want to do?)


Ah! やっと手にしたミライチケット
Ah! Finally holding the ticket to the future


かざして...!
Let's wave it...!


もっと先の景色望むんだ
Let's look forward to even further scenery




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Aki Hata, Effy

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Atsu Moment

(日本語は下部に記載)
The growth of Aqours appears in this comment section.
Four years ago when the Animation started, We could watch almost of comments in Japanese.
However, we can watch comments in some languages.
This is evidence that Aqours is loved by lots of people all over the world because of members' and staffs's hard activities.

このコメント欄からAqoursの成長が見えるよね。
アニメが始まった4年前はコメント欄の殆どが日本語で外国語のコメントは少なかった。
でも、今は色んな言語のコメントが書かれている。
これはメンバーやスタッフの努力のおかげでAqoursが世界中の人々に愛されてるっていう証拠だよね。



ここなつ

Aqours結成5周年本当におめでとうございます
このシーン、
千歌ちゃんがAqoursが、
必死に街のことを伝えている
事、Aqoursの過去を振り返ってる事、
本当に感動しました。
鳥肌……

0から1へ!
Aqoursサーンシャイーン!



All comments from YouTube:

アミノギ

ファンの人が笑い声とか、10!とかを言ってるの、本当に一緒に作ってるってゆう感じがあって素敵よね!(伝わる?)

a aa

伝わらない

地球を滅ぼす予定の神

死ぬほど伝わる

みみ

そこも大好き

朝日奈さん

てか動画で見てても言っちゃう




堕天使ヨハネここに降臨!!!って

9人の女神!

思わず私も言いそうになったずら!

6 More Replies...

Mike man

5:20 10!!の所で杏ちゃんが涙目になってるのほんとに不安とかあってもラブライブが好きなんだなーって凄い実感する。

fwaria。

涙目になっても声が震えたりしないの本当にすごい

Shiiro

You know you're an Idol Hell when you don't know a trace of Japanese but still know exactly what they're saying.

gio

Trueeee

More Comments

More Versions