Phagun Haway Haway
Arnob Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান –
তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান –
আমার আপনহারা প্রাণ আমার বাঁধন-ছেঁড়া প্রাণ ॥
তোমার অশোকে কিংশুকে
অলক্ষ্য রঙ লাগল আমার অকারণের সুখে,
তোমার ঝাউয়ের দোলে
মর্মরিয়া ওঠে আমার দুঃখরাতের গান ॥
পূর্ণিমাসন্ধ্যায় তোমার রজনীগন্ধায়
রূপসাগরের পারের পানে উদাসী মন ধায় ।
তোমার প্রজাপতির পাখা
আমার আকাশ-চাওয়া মুগ্ধ চোখের রঙিন-স্বপন-মাখা ।




তোমার চাঁদের আলোয়
মিলায় আমার দুঃখসুখের সকল অবসান ॥

Overall Meaning

The lyrics of the Bengali song Phagun Haway Haway by Arnob convey the emotions of a person who has been enchanted by the beauty of their loved one. The song is an ode to the month of Phagun, a time of love and passion in the Bengali calendar. The singer speaks about how the gentle breeze of Phagun has brought a new lease of life to their soul. The person has dedicated themselves to their beloved and has become one with nature.


The lyrics also hint at the inner turmoil of the singer. They bear the burden of separation from their love, and the world becomes a melancholic place. The fragrance of the flowers, the sight of the trees, and the sound of the wind, everything reminds them of their beloved. The mention of the full moon night and the beauty of the riverbank paints a nostalgic picture of love and longing.


Overall, the song's message is one of love, passion, and longing. The lyrics are poetic, and the melody goes well with the emotions of the song, making it a popular Bengali classic.


Line by Line Meaning

ফাগুন, হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
I have made an offering to the wind in the month of Phagun


তোমার হাওয়ায় হাওয়ায় করেছি যে দান
The offering has been made to your wind's embrace


আমার আপনহারা প্রাণ আমার বাঁধন-ছেঁড়া প্রাণ
My soul is bound and released by my own desires and emotions


তোমার অশোকে কিংশুকে অলক্ষ্য রঙ লাগল আমার অকারণের সুখে
The unnoticed colors of your flowering trees have tinted my unanticipated happiness


তোমার ঝাউয়ের দোলে মর্মরিয়া ওঠে আমার দুঃখরাতের গান
My song of sadness rises and quivers with the sway of your trees


পূর্ণিমাসন্ধ্যায় তোমার রজনীগন্ধায় রূপসাগরের পারের পানে উদাসী মন ধায়
On the night of the full moon, my sad heart is attracted to the fragrant flowers of your beauty, across the ocean's edge


তোমার প্রজাপতির পাখা আমার আকাশ-চাওয়া মুগ্ধ চোখের রঙিন-স্বপন-মাখা
The wings of your butterflies inspire colorful dreams in my mesmerized eyes that gaze at the sky


তোমার চাঁদের আলোয় মিলায় আমার দুঃখসুখের সকল অবসান
By the light of your moon, all traces of my joy and sorrow merge




Contributed by Alex V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-vf4ei5iu4d

অসম্ভব সুন্দর মন স্পর্শ করা একটা গান, আর অর্নবের কন্ঠে আরও মুগ্ধ হওয়ার মতো 😍😍

@soumyaghosh4770

Arnab tumi excellent

@farhankhan-ti9yx

Ajo mone pore sei din golo jokhn gan ta sontam sei ekta feeli hoito ❤️

@banichatterjee

Aha ki sundor!

@subhrajitmazumder9421

Amazing singing & presentation, keep singing, GOD Bless you

@maheemmehedi44

It was 2015, used to listen this song before going to bed. Now it's 2023, still favorite!

@behaag

Opurbo

@chandankumarkundu762

Outstanding dost

@mdnazmulhasan2074

I love u tanisha 💜

@samiasairaarnima150

1:16

More Comments

More Versions