Art Sullivan died on 27 December 2019, he had pancreatic cancer.
Singles released in France/Belgium include:
Et si tu pars [Art Sullivan et Kiki]
T’en aller
Ensemble (Termol - Art Sullivan) (1972)
La petite fille aux yeux bleus (Jacques Velt / Art Sullivan) (1973)
Adieu, sois heureuse (Termol / Art Sullivan) (1973)
Une larme d’amour (Jacques Velt / Art Sullivan) (1973)
Un océan de caresses (Sirna Velt - Art Sullivan / Claude Carrère - Jean Schmitt) (197?)
Revoir (Velt - Art Sullivan) (1974)
Donne, donne moi (Jacques Velt / Art Sullivan / arrgts. Gabriel Yared) (1974)
Petite demoiselle (Art Sullivan - Jacques Velt - Ch. Dumolin) (1975)
Viens près de moi (Velt - Art Sullivan) (1975)
Jenny (Dumoulin - Velt / Velt - Art Sullivan) (1975)
Vivre d'amour, besoin d'amour (197?)
Monsieur tu, madame vous (1977)
Qu’il me revienne (Termol) (1978)
Fan fan fan [Art Sullivan and the Cash Band] (Art Sullivan - J. Velt - R. Lienart - M. Wittmann) (1978)
Sur le bord d’une vie (Art Sullivan - J. Velt) (1978)
Douce comme l’amour (gabriel Yared - J. Velt - Art Sullivan) (1979)
Si tu veux (J. Velt - Art Sullivan - Ch. Demolin) (1983)
Le temps qui passe (J. Velt - Art Sullivan - J. Mercier) (1985)
Determination
Monsieur Chopin
Appelle-la
Pré Verre
Art Sullivan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pra não ter que te encarar
Afogo na piscina
Pra você me salvar
Tropeço na escada pra você me pegar
Crio mil feitiços pra tentar te conquistar
Eu só quero brincar com você
Tenho todos que quero
Mas perco o ar quando te vejo
Saio com seus vizinhos
Só pra você me notar
Tropeço na escada pra você me pegar
Crio mil feitiços pra tentar te conquistar
Eu só quero brincar com você
Eu só quero brincar com você
Eu só quero, quero brincar com você
Eu só quero brincar com você
Eu só quero brincar com você
Eu só quero brincar com você
Eu só quero, quero brincar com você
Eu só quero brincar com você
Não me despreze
Eu sou pior que você
Não tenha medo
Eu só quero brincar
The lyrics to Art Sullivan's "Pré Verre" are about unrequited love and the lengths someone will go to impress and gain the attention of the object of their affection. The singer feigns invisibility and even pretends to drown in order for the person they desire to come to their rescue. They also try to impress them by creating spells and orchestrating situations where the other person can come to their aid. Despite having multiple suitors, the singer can't help but feel breathless whenever they see the person they desire, and even goes so far as to hang out with their neighbors just to be noticed. The repetition of "Eu só quero brincar com você" (I just want to play with you) adds a childlike, innocent tone to the lyrics, further emphasizing the singer's longing for a playful and romantic relationship with their crush.
Line by Line Meaning
Finjo ser invisível
I pretend to be invisible because I don't want to have to face you
Pra não ter que te encarar
So I won't have to look at you
Afogo na piscina
I drown in the pool
Pra você me salvar
So you can save me
Tropeço na escada pra você me pegar
I stumble on the stairs so you can catch me
Crio mil feitiços pra tentar te conquistar
I create a thousand spells to try to win you over
Eu só quero brincar com você
I just want to play with you
Tenho todos que quero
I have all that I want
Mas perco o ar quando te vejo
But I lose my breath when I see you
Saio com seus vizinhos
I go out with your neighbors
Só pra você me notar
Just so you will notice me
Não me despreze
Don't dismiss me
Eu sou pior que você
I am worse than you
Não tenha medo
Don't be afraid
Eu só quero brincar
I just want to play
Writer(s): Rodrigo O'reilly Brandao, Bianca Maria Rodrigues De Mir Jhordao
Contributed by Caroline O. Suggest a correction in the comments below.