Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Aur Kya Ahede Wafa
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
और क्या एहद ए वफ़ा होते हैं
लोग मिलते हैं
लोग मिलते हैं जुदा होते हैं
और क्या एहद ए वफ़ा होते हैं
और क्या एहद ए वफ़ा होते हैं
कब बिछड़ जाये हमसफ़र ही तो है
कब बदल जाये इक नज़र ही तो है
जान ओ दिल जिसपे
जान ओ दिल जिसपे फ़िदा होते हैं
और क्या एहद ए वफ़ा होते हैं
और क्या एहद ए वफ़ा होते हैं
जब रुला लेते हैं जी भर के हमें
जब रुला लेते हैं जी भर के हमें
जब सता लेते हैं जी भर के हमें
तब कहीं खुश वो तब कहीं खुश वो ज़रा होते हैं
और क्या एहद ए वफ़ा होते हैं
और क्या एहद ए वफ़ा होते हैं
The lyrics of Asha Bhosle's song "Aur Kya Ahede Wafa" reflect the complexities and fleeting nature of relationships. The singer poses the question "What other promises of loyalty and devotion are there?" but answers it herself with "People meet and then separate, what other promises of loyalty and devotion are there?" This suggests that love and commitment are fragile and not always enduring, and that we should not rely too heavily on them.
The second stanza of the song touches on the pain of separation, with the singer stating that we never know when we will have to say goodbye to our loved ones. The line "When will our gaze change, when will we part from our companion?" suggests that we should cherish the time we have with our loved ones, as we never know when we will have to let go.
The final stanza portrays the conflicting emotions that arise when a relationship ends. The singer states that when our hearts are full of sadness and pain, our partners may be happy elsewhere. This underscores the idea that emotions are not always symmetrical between two people, and that one person's happiness may come at the expense of another's suffering.
Overall, "Aur Kya Ahede Wafa" is a poignant meditation on the unpredictable and often painful nature of relationships, and on the necessity of treasuring the time we have with our loved ones.
Line by Line Meaning
और क्या एहद ए वफ़ा होते हैं
What else can be the definition of loyalty?
लोग मिलते हैं जुदा होते हैं
People meet but eventually part ways
कब बिछड़ जाये हमसफ़र ही तो है
Our companion leaving us is inevitable
कब बदल जाये इक नज़र ही तो है
A single glance can change everything
जान ओ दिल जिसपे फ़िदा होते हैं
Our heart and soul are devoted to someone
जब रुला लेते हैं जी भर के हमें
We cry our hearts out when we are overwhelmed with emotions
जब सता लेते हैं जी भर के हमें
We are deeply hurt when our loved ones trouble us
तब कहीं खुश वो तब कहीं खुश वो ज़रा होते हैं
At times, even when we are unhappy, our loved ones may find happiness
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: RAHUL DEV BURMAN, ANAND BAKSHI
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@divakarjha6706
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
लोग मिलते हैं जुदा होते हैं
कब बिछड़ जाये हमसफ़र ही तो है
कब बदल जाये इक नज़र ही तो है
जान-ओ-दिल जिसपे फ़िदा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं ...
बात निकली थी इस ज़माने की
जिसको आदत है भूल जाने की
आप क्यों हमसे खफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं ...
जब रुला लेते हैं जी भर के हमें
जब सता लेते हैं जी भर के हमें
तब कहीं खुश वो ज़रा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं ...
@PujaNarula
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
लोग मिलते हैं
लोग मिलते हैं, जुदा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
कब बिछड़ जाएं हमसफ़र ही तो है
कब बिछड़ जाएं हमसफ़र ही तो है
कब बदल जाएं इक नज़र ही तो है
जान-ओ-दिल जिसपे
जान-ओ-दिल जिसपे फ़िदा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
बात निकली थी इस ज़माने की
बात निकली थी इस ज़माने की
जिसको आदत है भूल जाने की
आप क्यूं हमसे
आप क्यूं हमसे खफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
जब रुला लेते हैं जी भरके हमें
जब रुला लेते हैं जी भरके हमें
जब सता लेते हैं जी भरके हमें
तब कहीं खुश वो
तब कहीं खुश वो ज़रा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
लोग मिलते हैं, जुदा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं...
@seemasuri3418
lovely
ओ ओ ओ ओ ओ
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
लोग मिलते हैं
लोग मिलते हैं, जुदा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
कब बिछड़ जाएं हमसफ़र ही तो है
कब बिछड़ जाएं हमसफ़र ही तो है
कब बदल जाएं इक नज़र ही तो है
जान-ओ-दिल जिसपे
जान-ओ-दिल जिसपे फ़िदा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
बात निकली थी इस ज़माने की
बात निकली थी इस ज़माने की
जिसको आदत है भूल जाने की
आप क्यूं हमसे
आप क्यूं हमसे खफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
और क्या अहद-ए-वफ़ा होते हैं
जब रुला…
@9shubham
Aur kya aehda wafa hote hai
Aur kya aehda wafa hote hai
Log milte hai log milte hai
Juda hote hai
Aur kya ehda wafa hote hai
Aur kya ehda wafa hote hai
Kab bichad jaye humsafr hi to hai
Kab bichad jaye humsafr hi to hai
Kab badal jaye ek nazar hi to hai
Jano dil jispe jano
Dil jispe fida hote hai
Aur kya ehda wafa hote hai
Aur kya ehda wafa hote hai
Baat nikli thi is jamane ki
Baat nikli thi is jamane ki
Jisko adat hai bhul jane ki
Aap kyu hamse aap
Kyu hamse khafa hote hai
Aur kya aehda wafa hote hai
Aur kya aehda wafa hote hai
Jab rula lete hai ji bharke hame
Jab rula lete hai ji bharke hame
Jab sata lete hai ji bharke hame
Tab kahi khushboo tab
Kahi khushboo jara hote hai
Aur kya ehda wafa hote hai
Log milte hai log milte hai
Juda hote hai
Aur kya aehda wafa hote hai
Aur kya aehda wafa hote hai.
@alidanish4416
I like the lines
"Kab bichhad jaye hamsafar hi to hai
Kab badal jaye ik nazar hi to hai
Jaan o dil jispe fida hote hain"
These lines have so much depth in them. They mean that whom you love most and for whom you can do everything they can betray or abandon you at any time
@sudhirpatil3706
कब बदल जाये एक नजर ही तो है...
@Deira854
Dharmendra/Sharmila were a good looking couple in the 1960s, they did many movies together. in this movie in 1984 they played Father/Mother role to Sunny Deol/ Amrita Singh, but still look Good. Also Sunny Deol and Amrita Singh were a beautiful couple of the 1980s, who should have married
@shaikjaved4378
They way Dharmender's face changes with lyrics is awesome.
@RahulkumarSingh-sv2rd
Yes
@wrestlestars1228
True
@hshdhdbhzhdhd9768
@@RahulkumarSingh-sv2rd
Ppl
@rajeshmatura3101
Yes really
@sonamwilson8878
Yes..
@ekshayarekshayara5754
Anand bakshi is most underrated lyricist of his times ...ASHA ji and RD together with bakshi saab lyrics ..Magic