Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Mere Angana Aaye
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
मेरे आँगन में आये जब से साजन
मेरे नैनो में दीप जले प्यार की
मेरे आँगन में आये जब से साजन
मेरे नैनो में दीप जले प्यार की
चंदा क्या देखु
तारे क्या देखु
तारे क्या देखु
गोर साजन को निहार के
मेरे आँगन में आये जब से साजन
मेरे नैनो में दीप जले प्यार की
पीहर के पिंजरे में
मन मेरा पंची
पीहर के पिंजरे में
मन मेरा पंची
दुनिया को खिड़की से देखे
दुनिया को खिड़की से देखे
लेकिन जो प्रीतम को देखा तो
आ गयी अंगना में मुखड़ा सिंगर के
लेकिन जो प्रीतम को देखा तो
आ गयी अंगना में मुखड़ा सिंगर के
मेरे आँगन में आये जब से साजन
मेरे नैनो में दीप जले प्यार की
मेरे आँगन में आये जब से साजन
मेरे नैनो में दीप जले प्यार की
सावन में बदरा को देखे पपीहरा
सावन में बदरा को देखे पपीहरा
मुख से पिया पिया बोले
मुख से पिया पिया बोले
अपने साजन आगे झूमकर
नाचू मई पिया पुकार के
अपने साजन आगे झूमकर
नाचू मई पिया पुकार के
मेरे आँगन में आये जब से साजन
मेरे नैनो में दीप जले प्यार की
मेरे आँगन में आये जब से साजन
मेरे नैनो में दीप जले प्यार की
The lyrics of the song "Mere Lishq Mein" by Asha Bhosle portray the overwhelming feeling of love and longing. The singer expresses how her beloved has entered her life, bringing light and warmth, symbolized by the deep burning in her eyes. The lines "Chanda kya dekhu, tare kya dekhu, gor sajan ko nihaar ke" convey that despite the presence of the moon and the stars, her attention is solely focused on her beloved. She sees her beloved as the most beautiful and captivating sight, eclipsing everything else in her vision.
The next verse, "Pihar ke pinjare mein man mera panchi" draws a metaphorical comparison between the singer's heart and a bird trapped in a cage. While the world may be visible through the cage's window, it is only when she sees her beloved that her heart truly opens up, and the singer metaphorically refers to their arrival as the entrance of a beautiful face in her courtyard.
The chorus repeats the initial lines, emphasizing the profound impact of their love on the singer's inner world. The words "Mere angan mein aaye jabse sajan, mere nanon mein deep jale pyar ki" highlight the enduring nature of this love that has continuously burned within her since her beloved came into her life.
Overall, the lyrics beautifully convey the overwhelming emotions of love, infatuation, and admiration that the singer feels for her beloved. The comparison of the beloved to magical elements like light and fire further enhances the intensity and passion of their relationship.
Line by Line Meaning
ओ ओ ओ ओ ओ ओ
These repeated sounds express the feeling of longing and desire.
मेरे आँगन में आये जब से साजन
Since my beloved entered my courtyard, my life has become complete.
मेरे नैनो में दीप जले प्यार की
The deep flame of love burns brightly in my eyes.
चंदा क्या देखु
What do I see in the moon?
तारे क्या देखु
What do I see in the stars?
गोर साजन को निहार के
But I can't take my eyes off my beautiful beloved.
पीहर के पिंजरे में
In the cage of my surroundings,
मन मेरा पंची
my heart feels like a bird.
दुनिया को खिड़की से देखे
While the world is viewed through a window,
लेकिन जो प्रीतम को देखा तो
But when I saw my beloved,
आ गयी अंगना में मुखड़ा सिंगर के
My courtyard was filled with the face of the singer.
सावन में बदरा को देखे पपीहरा
In the rainy season, I saw the peacock.
मुख से पिया पिया बोले
My beloved spoke sweetly with his mouth.
अपने साजन आगे झूमकर
Dancing joyfully in front of his beloved,
नाचू मई पिया पुकार के
I dance, calling my beloved's name.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Gopal Singh Nepali
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@prithijitchakraborty3921
An extremely captivating song. Have listened this song 7-8 times in the last 24 hrs.
@RohanRajadhyaksha
... Like meeting a long lost friend. 😊 Heard this after so long. Thank you for sharing this masterpiece.
@ashisbhattacharjee5809
One of the most beautiful combo of Asha RD. Thanks for uploading this gem.🙏🙏💐💐🙏🙏
@totanmalik8527
Just fabulous!!! R.D Barman and Asha ji Jodi....
@bhooshansprabhu
Thanks for this excellent share. I had almost forgotten about this masterpiece so, thank you once again
@suparnodas6784
Thanks Archisman - for this gem🙏
@vyasji0
She makes it seems so easy 😊😊...thanks for this beautiful upload.
@theacechip
Devgandhar and Patdeep raags together ?
@faludabutt8253
Very nice