1) Ataraxia was a pseudon… Read Full Bio ↴There are multiple artists named Ataraxia:
1) Ataraxia was a pseudonym used by experimental electronic musician Mort Garson only on his 1975 album "The Unexplained: Electronic Musical Impressions of the Occult".
2) Ataraxia, formed in 1985, is a neofolk / neoclassical band from Modena and Reggio Emilia, Italy, that combines modern technology with archaic instrumentation over various media. They describe their music as a cross "between sacred and profane, ethereal and neoclassic, contemporary and early music." Their work has often involved research into European legends and Classical mythology. Contemplation, dreamy experiences, elegiac atmospheres, ritual movements float in a mysterious garden where contemporary textures of notes meet the embracing echo of classic sounds. Their lyrics are written in many ancient and contemporary languages (such as Latin, French, German, English, and their native Italian) as they try to bring to the surface the hidden treasures and revelations of each. Many of their performances take place in locations the band professes to possess specific spiritual qualities. Since their beginnings in the late 1980s, they have recorded over 20 original LPs every one presenting its own original concept. To name just a few, La Malédiction d'Ondine (1995) deals with female spirits of water and earth; while “Llyr” (2010) tells the story of a divine being traveling through times and forms. Their last work Quasar (2020) is dedicated to 7 archangelic archetypes.
Some of their earlier long sold-out albums have been recently re-released with numerous bonus-tracks.
Band line-up:
Francesca Nicoli - vocals, flute, lyrics
Vittorio Vandelli - classic guitar, chitarra battente
Giovanni Pagliari - keyboards, piano
Riccardo Spaggiari - drums and percussions (darbouka, tar, caxixi, ghaval, daf, etc)
Official website: http://www.ataraxia.net/
MySpace: http://www.myspace.com/atarassia
Facebook: http://www.facebook.com/pages/Ataraxia/13823036507?ref=ts
3) Ataraxia is a metal band from Woodcliff Lake, NJ, United States. http://www.reverbnation.com/ataraxia1
4) Ataraxia is a metallic crust band from Ruzomberok, Slovakia.
https://ataraxiark.bandcamp.com
https://www.facebook.com/ataraxiark
5) Ataraxia is a folk band from Germany.
Band line-up:
Herbert Storjohann - Acoustic Guitar, Blues Harp, Lead Vocals, Mandolin
Frank Ostersehlt - Backing Vocals, Keyboards
Klaus Gärtner - Flute, Backing Vocals, Acoustic Bass
N'importe où !
Ataraxia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
De verres roses, rouges et bleus,
De vitres magiques de paradis?
Impudent que vous êtes!
Des rêves, toujours des rêves,
Ma dose d'opium naturelle
Toujours des rêves...
AAA Allons plus loin encore
AAA Allons plus loin encore
à l'extrême bout de la Baltique
Encore plus loin de la vie
Si c'est possible installons-nous au pôle
Encore plus loin de la vie
Là nous pourrons prendre de longs bains de ténèbres
Et les aurores boréales nous enverrons leurs gerbes roses
N'importe où N'importe où N'importe où N'importe où N'importe où
N'importe où N'importe où N'importe où N'importe où N'importe où
Si c'est possible, si c'est possible...
The lyrics to ATARAXIA's "N'importe où !" convey a sense of restlessness and a longing for escape. The singer is seemingly addressing someone who lacks the ability to see the world in a more magical way, expressing frustration and impatience with them. They ask if they have "colored glasses," or "magical windows to paradise," indicating a desire to escape to a different reality.
The theme of escape is further developed as the singer talks about their "dose of natural opium," which is always "dreams." The dreams are seemingly the only way to escape reality and find a sense of peace. The refrain of "AAA Allons plus loin encore" roughly translates to "AAAA Let's go even further," suggesting a yearning for even more distance from the current reality. The singer even suggests going to extreme locations such as the "pole" or the "extreme end of the Baltic," emphasizing their desire to find a place removed from the current state of things. The final lines, "N'importe où" meaning "Anywhere," emphasize that it doesn't matter where this escape takes them, as long as it is possible.
Overall, the song presents a sense of restlessness and longing for escape, with dreams and alternate realities serving as the only means of finding peace. The repeated refrain, "AAA Allons plus loin encore," emphasizes an ongoing search for something beyond the current reality.
Line by Line Meaning
Vous n'avez pas de verres de couleur,
Do you not have glasses of color
De verres roses, rouges et bleus,
Of roses, red and blue glasses
De vitres magiques de paradis?
Magical windows of paradise?
Impudent que vous êtes!
Impudent that you are!
Des rêves, toujours des rêves,
Dreams, always dreams,
Ma dose d'opium naturelle
My natural dose of opium
Toujours des rêves...
Always dreams...
AAA Allons plus loin encore
AAA Let's go further
AAA Allons plus loin encore
AAA Let's go further
à l'extrême bout de la Baltique
At the extreme end of the Baltic
Encore plus loin de la vie
Even further from life
Si c'est possible installons-nous au pôle
If possible, let's move to the pole
Encore plus loin de la vie
Even further from life
Là nous pourrons prendre de longs bains de ténèbres
There we can take long baths of darkness
Et les aurores boréales nous enverrons leurs gerbes roses
And the Northern Lights will send us their pink sprays
N'importe où N'importe où N'importe où N'importe où N'importe où
Anywhere, anywhere, anywhere, anywhere, anywhere
N'importe où N'importe où N'importe où N'importe où N'importe où
Anywhere, anywhere, anywhere, anywhere, anywhere
Si c'est possible, si c'est possible...
If possible, if possible...
Contributed by Chloe S. Suggest a correction in the comments below.
Karen Orellana
🖤