Qu'On M'Oublie
Axel Bauer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je ressemble à quelqu'un
Qui ressemble à personne
Qu'on ne me rappelle pas d'où je viens
Qu'on m'oublie, qu'on m'oublie

Je pense à quelqu'un
Qui pense à personne
Je comprends que je ne suis plus rien
Qu'on m'oublie, qu'on m'oublie

Je ne veux pas qu'on m'aide
Je ne veux pas qu'on me voie
Je ne veux pas qu'on ait peur de moi
Je ne veux pas qu'on m'éteigne
Je voudrais juste
Qu'on m'oublie

Je sais j'étais très fort
Je sais j'étais bien
Mais c'est tellement bon d'aller se faire voir ailleurs
Pour qu'on m'oublie, qu'on m'oublie

Alors autant pour moi
Je reviens à moi
C'est pas ma colère qui me fera cracher sur ma vie
C'est fini, c'est fini

Je ne veux pas qu'on m'aime
Je ne veux pas qu'on me croie
Je ne veux pas qu'on me demande pourquoi
Je ne veux pas qu'on me plaigne
Je voudrais juste qu'on m'oublie

Je ne suis pas arrivé au bout de mes joies
Je ne sais pas ce qu'on attend de moi
Qu'on me pardonne si j'ai eu tort

Qu'on m'oublie c'est tout
Je veux juste qu'on m'oublie




Qu'on m'oublie c'est tout
Je veux juste qu'on m'oublie

Overall Meaning

Axel Bauer's song "Qu'On M'Oublie" is a melancholic reflection in which the singer talks about himself and his desire to be forgotten. He starts by saying that he looks like someone who looks like no one and that he wants to be forgotten, as if he never existed. He feels helpless and thinks that he is nothing. The idea of being forgotten fascinates him, and he desires it.


He then goes on to say that he doesn't want anyone to help him or see him, and that he wants to be left alone. He has no desire to be around people or to make new friends; he just wants to disappear. He mentions that he had been successful before and that he was appreciated, but he enjoys the idea of going somewhere else and being unknown. He doesn't care about his past, and he wants to let go of it.


The song portrays a sense of sadness and isolation, as if the singer is embracing the feeling of invisibility. However, towards the end of the song, there is a shift in the singer's perspective. He realizes that he doesn't want people to feel sorry for him or to ask him why he is feeling how he does. He just wants to be left alone, and he wants people to forget him to focus on their own lives. This song can be interpreted as an expression of someone who is tired of the world, who sees no light at the end of the tunnel and decides to withdraw from it.


Line by Line Meaning

Je ressemble à quelqu'un
I resemble someone


Qui ressemble à personne
Who resembles no one


Qu'on ne me rappelle pas d'où je viens
So that I am not reminded of where I come from


Qu'on m'oublie, qu'on m'oublie
That I am forgotten, forgotten


Je pense à quelqu'un
I think of someone


Qui pense à personne
Who thinks of no one


Je comprends que je ne suis plus rien
I understand that I am nothing anymore


Qu'on m'oublie, qu'on m'oublie
That I am forgotten, forgotten


Je ne veux pas qu'on m'aide
I do not want to be helped


Je ne veux pas qu'on me voie
I do not want to be seen


Je ne veux pas qu'on ait peur de moi
I do not want anyone to be afraid of me


Je ne veux pas qu'on m'éteigne
I do not want anyone to shut me down


Je voudrais juste
I would just like


Qu'on m'oublie
To be forgotten


Je sais j'étais très fort
I know I was very strong


Je sais j'étais bien
I know I was good


Mais c'est tellement bon d'aller se faire voir ailleurs
But it feels so good to go elsewhere


Pour qu'on m'oublie, qu'on m'oublie
So that I am forgotten, forgotten


Alors autant pour moi
So, just me


Je reviens à moi
I come back to myself


C'est pas ma colère qui me fera cracher sur ma vie
It is not my anger that will make me hate my life


C'est fini, c'est fini
It's over, it's over


Je ne veux pas qu'on m'aime
I do not want to be loved


Je ne veux pas qu'on me croie
I do not want to be believed


Je ne veux pas qu'on me demande pourquoi
I do not want anyone to ask me why


Je ne veux pas qu'on me plaigne
I do not want anyone to pity me


Je voudrais juste qu'on m'oublie
I would just like to be forgotten


Je ne suis pas arrivé au bout de mes joies
I have not reached the end of my joys


Je ne sais pas ce qu'on attend de moi
I do not know what is expected of me


Qu'on me pardonne si j'ai eu tort
Forgive me if I was wrong


Qu'on m'oublie c'est tout
To be forgotten, that's all


Je veux juste qu'on m'oublie
I just want to be forgotten




Contributed by Makayla W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions