Azúcar Moreno became famous all over Spain, the rest of Europe and Latin America, after singing their song Bandido at the Eurovision Song Contest 1990. Unfortunately, the start of their performance was marred by sound problems.
In 1994, they began working with Emilio Estefan, their first result being the El Amor album.
As of 2003, Azúcar Moreno has released more than 12 CD albums.
Azúcar Moreno has been the target of much gossip and some of their songs have been controversial. Many of their fans see some of their songs as having feminist content, and the duo has been on the covers of some tabloid magazines.
Paint it Black
Azúcar Moreno Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Porque cualquier color se me convierte en negro
Las chicas van vestidas con dibujos mas
La mitad en blanco y lo demás lo tengo que imaginar
Veo los coches aparcados todo negro
Las flores y mi amor también lo veo negro
La gente mira, y mita y la vista hay que apartar
También mi corazón parece todo negro
El mundo entero para mi se ha vuelto negro
Se que pronto con la realidad me habré de enfrentar
Ya estoy negra cuando pienso que podré fracasar
Ya nunca más tendrá color azul el cielo
El sol y el mar no brillan todo era negro
Esta situación absurda ya me llega a aburrir
Y estoy mas que negra de ver negro mi porvenir
No se que pasa que lo veo todo negro
Porque cualquier color se me convierte en negro
No se que pasa que lo veo todo negro
Porque cualquier color se me convierte en negro
Ya nunca más tendrá color azul el cielo
El sol y el mar no brillan todo era negro
No se que pasa que lo veo todo negro
Porque cualquier color se me convierte en negro
No se que pasa que lo veo todo negro
Porque cualquier color se me convierte en negro
The lyrics to Azúcar Moreno's song "Paint It Black" convey a sense of darkness and negativity that seems to pervade every aspect of the singer's life. The line "No se que pasa que lo veo todo negro" translates to "I don't know what's happening, but I see everything black." This suggests a feeling of hopelessness and despair, where no matter what the color is, it turns into black for the singer.
The imagery used in the song reinforces this theme of darkness. The lyric "Las chicas van vestidas con dibujos mas, la mitad en blanco y lo demás lo tengo que imaginar" translates to "girls are dressed with more drawings, half in white and the rest I have to imagine." This implies that even when there are hints of light or color, the singer has to imagine it, as their perception is clouded by darkness.
The song also explores how this darkness extends to the world around the singer - cars, flowers, and even love all appear black. The line "Veo los coches aparcados todo negro, las flores y mi amor también lo veo negro" translates to "I see the parked cars all black, the flowers and my love I also see black." This suggests a sense of isolation and a distorted perception of reality.
Line by Line Meaning
No se que pasa que lo veo todo negro
I don't know what's happening, but I see everything as black
Porque cualquier color se me convierte en negro
Because any color turns into black for me
Las chicas van vestidas con dibujos mas
The girls are dressed with more drawings
La mitad en blanco y lo demás lo tengo que imaginar
Half in white and the rest I have to imagine
Veo los coches aparcados todo negro
I see the parked cars all black
Las flores y mi amor también lo veo negro
The flowers and my love, I also see them as black
La gente mira, y mita y la vista hay que apartar
People look, and I have to turn my gaze away
Yo no se que cosa extraña encuentran en mirar
I don't know what strange thing they find in looking
También mi corazón parece todo negro
Also, my heart seems all black
El mundo entero para mi se ha vuelto negro
The whole world has become black for me
Se que pronto con la realidad me habré de enfrentar
I know that soon I will have to face reality
Ya estoy negra cuando pienso que podré fracasar
I'm already black when I think I might fail
Ya nunca más tendrá color azul el cielo
The sky will never have a blue color again
El sol y el mar no brillan todo era negro
The sun and the sea don't shine, everything was black
Esta situación absurda ya me llega a aburrir
This absurd situation is already boring me
Y estoy mas que negra de ver negro mi porvenir
And I am more than black to see my future as black
No se que pasa que lo veo todo negro
I don't know what's happening, but I see everything as black
Porque cualquier color se me convierte en negro
Because any color turns into black for me
No se que pasa que lo veo todo negro
I don't know what's happening, but I see everything as black
Porque cualquier color se me convierte en negro
Because any color turns into black for me
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Abkco Music Inc.
Written by: Keith Richards, Michael Jagger
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind