Gnossienne No. 5
B.J. Cole Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Swap meetで手に入れた
レザー・スーツに染み付いた
夏のメモリー
Weekendはおきまりの
背中に夕陽浴びながら
Free wayで風になる
ワン・シーズン働いて
やっと手にしたV-TWIN
俺の自慢
オープン・ロードをひたすらに
走り続ける
何処までも 地平線の彼方まで
すべての悩みに別れを
風を巻き込み 何処まで
出会いと別れ
笑顔でSo long
立ち止まることなんて
出来やしない
Good luck,see you again
飛ばすぜ
道が燃える朝陽に続く限り

MidnightのSpecial car
エンジンの唄に合わせ 東へ進む
夜通し走る
寂しさに見上げる星空キラリと
俺の心に微笑む
すべての悩みに別れを
風を巻き込み 何処まで
出会いと別れ
笑顔でSo long
立ち止まることなんて
出来やしない
Good luck,see you again




飛ばすぜ
道が燃える朝陽に続く限り

Overall Meaning

The lyrics of B.J. Cole's song "Gnossienne No. 5" paint a picture of a journey, both physically and emotionally. The singer begins by describing a leather suit, a summer memory that has become ingrained within it. They talk about their weekends spent basking in the sunset on their back, becoming one with the wind on the freeway. The lyrics also mention the pride they feel in finally obtaining a V-TWIN motorcycle after working for one season. This motorcycle becomes their pride and joy, as they ride the open road endlessly, chasing the horizon and leaving behind their worries.


The lyrics then transition to a midnight drive, with the singer describing a special car accompanied by the song of the engine as they head east during the night. They drive through the night, gazing at the glittering starry sky as a smile forms within their heart, finding solace in the loneliness. The song emphasizes the idea of parting ways, both with worries and with people, bidding farewell with a smile. The singer expresses their determination to never stop, always pushing forward, fueled by the burning sun on the road.


Line by Line Meaning

Swap meetで手に入れた
I acquired at a swap meet


レザー・スーツに染み付いた
It stained my leather suit


夏のメモリー
A summer memory


Weekendはおきまりの
Weekend is always


背中に夕陽浴びながら
Bathing in the sunset on my back


Free wayで風になる
Becoming the wind on the freeway


ワン・シーズン働いて
After working for one season


やっと手にしたV-TWIN
I finally got my V-TWIN


俺の自慢
It's my pride


オープン・ロードをひたすらに
Unwaveringly on the open road


走り続ける
I keep running


何処までも 地平線の彼方まで
To wherever, beyond the horizon


すべての悩みに別れを
Saying goodbye to all worries


風を巻き込み 何処まで
Gathering the wind, to wherever


出会いと別れ
Encounters and farewells


笑顔でSo long
Saying a cheerful farewell


立ち止まることなんて
There's no stopping


出来やしない
Possible


Good luck,see you again
Good luck, see you again


飛ばすぜ
I'll speed ahead


道が燃える朝陽に続く限り
As long as the road follows the burning sunrise


MidnightのSpecial car
A special car at midnight


エンジンの唄に合わせ 東へ進む
Matching the song of the engine, heading eastward


夜通し走る
Running all night


寂しさに見上げる星空キラリと
Glimmering at the loneliness of the night sky


俺の心に微笑む
It smiles at my heart


すべての悩みに別れを
Saying goodbye to all worries


風を巻き込み 何処まで
Gathering the wind, to wherever


出会いと別れ
Encounters and farewells


笑顔でSo long
Saying a cheerful farewell


立ち止まることなんて
There's no stopping


出来やしない
Possible


Good luck,see you again
Good luck, see you again


飛ばすぜ
I'll speed ahead


道が燃える朝陽に続く限り
As long as the road follows the burning sunrise




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Yabu

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Simon Penny

Bus playing is sublime, not minimal but without frills or clichés. Though his accompaniment feels a bit hokey sometimes.

QUIS UT DEUS

This's The sweetness of my soul..
Please " Claire de lune"!

Xanadu

Superb

Kenneth S Blasing

I would prefer to listen to this.

More Versions