ひなだん
BENNIE K Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

上下段蹴りで
超分殺K.0
SHOW TIMEを終えて
賞金つかめ

テレビやラジオで目立とうとしてる女の子達
忠告しておくわ You better back down, girls.
どんな飾り付けても アタシの派手さにかなう 訳なんて無いんだから

シャンシャラーラーシャン 明かりを付けましょう
ポンポポーローポン お花をあげましょう
シャンシャラーラーシャン お姫様になるのは
チンチリーローリン あたし

1, 2 1, 2 超分殺

偉そうだなんだとアタシを愚痴る女の子達
忠告しておくわ 一番偉いのがアタシだと

どんな飾り付けても アタシの輝きに勝るはずなんて無いんだから

シャンシャラーラーシャン 太鼓叩きましょう
ポンポポーローポン 化粧で化けましょう
シャンシャラーラーシャン お姫様になるのは
チンチリーローリン あたし

どこを取っても段々 段違い
S.T.F.D.D.T
そうとっても段々段 違い
S.T.F.D.D...
限界これ越えたら
裏技出し
そっから先は根性で
無名新人が栄光を
とうとうトーナメントデスマッチ
出張先は敵陣地
美しくかつ強烈に
向かう奴みな撃沈
上下段蹴りで
超分殺K.O
SHOW TIMEを終えて
賞金つかめ!!

アドレナリン 上がりぎみ
どんな飾り付けても アタシの派手さにかなうヤツはいないから

シャンシャラーラーシャン 明かりを付けましょう
ポンポポーローポン お花をあげましょう
シャンシャラーラーシャン お姫様になるのは
チンチリーローリン あたし

シャンシャラーラーシャン 太鼓叩きましょう
ポンポポーローポン 化粧で化けましょう




シャンシャラーラーシャン お姫様になるのは
チンチリーローリン あたし

Overall Meaning

The lyrics to BENNIE K's song ひなだん (Hinadan) describe a confident and empowered woman who stands out among others. The opening lines talk about kicking, defeating opponents, and winning prizes during a SHOW TIME performance. The lyrics then address other girls who are trying to stand out on television and radio, warning them to back down because they cannot match the singer's flamboyance and significance.


The song continues to assert the singer's greatness, dismissing gossip and complaints from other girls. The lyrics emphasize that no matter how much decoration or adornment others may have, they cannot surpass the singer's brilliance. The song encourages the listener to embrace their own uniqueness and shine brightly.


The chorus consists of spirited lines about playing drums, giving flowers, and becoming a princess. It reinforces the idea that the singer is the one who deserves to be noticed and admired. The song ends with a declaration of victory after a fierce battle, using powerful kicks to achieve a knockout and grab the cash prize.


Line by Line Meaning

上下段蹴りで
Using high and low kicks


超分殺K.0
Achieving an overwhelming victory


SHOW TIMEを終えて
After finishing the show time


賞金つかめ
Catch the prize money


テレビやラジオで目立とうとしてる女の子達
The girls trying to stand out on TV and radio


忠告しておくわ You better back down, girls.
I'll give you a warning. You better back down, girls.


どんな飾り付けても アタシの派手さにかなう 訳なんて無いんだから
No matter how you decorate, you can't match my extravagance. There's no point.


シャンシャラーラーシャン 明かりを付けましょう
Let's light up with a shiny sound


ポンポポーローポン お花をあげましょう
Let's give flowers with a popping sound


シャンシャラーラーシャン お姫様になるのは
Becoming a princess with a shiny sound


チンチリーローリン あたし
Me, with a jingling and rolling sound


1, 2 1, 2 超分殺
1, 2 1, 2. Overwhelmingly defeating


偉そうだなんだとアタシを愚痴る女の子達
The girls who complain about me acting high and mighty


忠告しておくわ 一番偉いのがアタシだと
I'll give you a warning. I'm the most important one.


どんな飾り付けても アタシの輝きに勝るはずなんて無いんだから
No matter how you decorate, you shouldn't surpass my radiance.


シャンシャラーラーシャン 太鼓叩きましょう
Let's beat the drum with a shiny sound


ポンポポーローポン 化粧で化けましょう
Let's transform with makeup and a popping sound


どこを取っても段々 段違い
No matter where you take it, it's clearly different


S.T.F.D.D.T
S.T.F.D.D.T


そうとっても段々段 違い
Yes, it's very clearly different


S.T.F.D.D...
S.T.F.D.D...


限界これ越えたら
If I surpass this limit


裏技出し
I'll use hidden techniques


そっから先は根性で
After that, it's all about determination


無名新人が栄光を
An unknown rookie achieves glory


とうとうトーナメントデスマッチ
Finally, a tournament death match


出張先は敵陣地
The destination is enemy territory


美しくかつ強烈に
Beautifully and intensely


向かう奴みな撃沈
Everyone who faces me sinks


アドレナリン 上がりぎみ
Adrenaline is rising


どんな飾り付けても アタシの派手さにかなうヤツはいないから
There's no one who can match my extravagance, no matter how they decorate.


シャンシャラーラーシャン 明かりを付けましょう
Let's light up with a shiny sound


ポンポポーローポン お花をあげましょう
Let's give flowers with a popping sound


シャンシャラーラーシャン お姫様になるのは
Becoming a princess with a shiny sound


チンチリーローリン あたし
Me, with a jingling and rolling sound


シャンシャラーラーシャン 太鼓叩きましょう
Let's beat the drum with a shiny sound


ポンポポーローポン 化粧で化けましょう
Let's transform with makeup and a popping sound


シャンシャラーラーシャン お姫様になるのは
Becoming a princess with a shiny sound


チンチリーローリン あたし
Me, with a jingling and rolling sound




Writer(s): K Bennie, Must

Contributed by Aiden L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions