悪いひとたち
BLANKEY JET CITY Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

悪いひとたちがやって来て
みんなを殺した
理由なんて簡単さ
そこに弱いひとたちがいたから
女達は犯され
老人と子供は燃やされた
若者は奴隷に 歯向かう物は
一人残らず皮を剥がされた
悪いひとたちはその土地に
家を建てて子供を生んだ
そして街ができ 鉄道が走り
悪いひとたちの子孫は増え続けた
山は削られ 川は死に
ビルが建ちならび
求められたものは発明家と娼婦
すさんだ心をもったハニー
ヨーロッパ調の家具をねだる
SEXに明け暮れて
麻薬もやりたい放題
つけが回ってくるぜ
でもやめられる訳なんてないさ
そんなに長生きなんか
したくないんだってさ
それを聞いたインタビュアーが
カッコイイって言いやがった
お願いだ 僕の両手に
その鋼鉄の手錠を掛けてくれよ
縛り首でも別に構わない
さもなきゃおまえの大事な
一人娘をさらっちまうぜ
残酷な事件は いつの日からか
みんなの一番の退屈しのぎ
残酷性が強ければ強いほど
週刊誌は飛ぶように売れる
その金で買った高級車
夜の雪道でスリップした その時
ヘッドライトに映し出されたのが
黒い肌に包まれたチキンジョージ
今日もあの気持ちのまま
一人で歩いてる
街に真っ白いMILKを買いに行く途中
それを見たバックシートの男は
12月生まれの山羊座で
第三次世界大戦の
シナリオライターを目指してる
日傘をさして歩く
彼の恋人は妊娠中で
お腹の中の赤ちゃんは
きっとかわいい女の子さ
ガイコツマークのオレの黒い車は
低い音をたてて走る
すれちがうひとたちの骨が軋む音を
かき消しながら走る
それを見てたひとたちが
頭の中に思い浮かべるのは
ガードレールに激突した
オレの黒い車のガイコツマークが
炎に包まれている場面
BABY Peace Mark を送るぜ
このすばらしい世界へ
きっとかわいい女の子だから
きっとかわいい女の子だから
きっとかわいい女の子だから




きっとかわいい女の子だから
きっとかわいい女の子だから......

Overall Meaning

The lyrics of BLANKEY JET CITY's song 悪いひとたち (Warui Hitotachi) describe a gruesome event where bad people come into a town and kill everyone, including raping women, burning elderly people and children, and enslaving young people. These bad people then build a city and their descendants continue to multiply, while the land is destroyed and the river dies. The song highlights the cycle of violence and greed that perpetuates itself and eventually leads to the destruction of everything, including the people who started it all.


The second half of the song then talks about different characters and their circumstances, with a bleak outlook on life. The singer mentions a man who aims to become a scenario writer for the third world war, a woman who is pregnant with a probably cute baby girl, and the singer himself driving his black car with a skull logo, passing by people whose bones crackle beneath the sound of his engine. The song suggests that even though we might wish for peace and harmony, it's hard to escape the cycle of violence and destruction in a world where "bad people" exist.


Overall, 悪いひとたち is a dark and introspective song that reflects on humanity's flaws and the inevitable consequences of our actions.


Line by Line Meaning

悪いひとたちがやって来て
Bad people arrived


みんなを殺した
They killed everyone


理由なんて簡単さ
The reason is simple


そこに弱いひとたちがいたから
Because there were weak people there


女達は犯され
Women were raped


老人と子供は燃やされた
The elderly and children were burned


若者は奴隷に 歯向かう物は
The young became slaves, and those who resisted were


一人残らず皮を剥がされた
Stripped of their skin one by one


悪いひとたちはその土地に
The bad people built their homes on that land


家を建てて子供を生んだ
They built homes and had children


そして街ができ 鉄道が走り
And a town was formed, with trains running


悪いひとたちの子孫は増え続けた
The bad people's descendants continued to multiply


山は削られ 川は死に
Mountains were cut, rivers died


ビルが建ちならび
Buildings lined up


求められたものは発明家と娼婦
What was desired were inventors and prostitutes


すさんだ心をもったハニー
Jaded hearts of honey


ヨーロッパ調の家具をねだる
Begging for European-style furniture


SEXに明け暮れて
Spending all night in sex


麻薬もやりたい放題
Doing drugs wantonly


つけが回ってくるぜ
It'll catch up with you


でもやめられる訳なんてないさ
But there's no way to quit


そんなに長生きなんか
I don't want to live that long


したくないんだってさ
I don't want to


それを聞いたインタビュアーが
The interviewer who heard that


カッコイイって言いやがった
Said it's cool


お願いだ 僕の両手に
Please, put steel handcuffs on both of my hands


その鋼鉄の手錠を掛けてくれよ
Put those steel handcuffs on me


縛り首でも別に構わない
I don't mind being hanged


さもなきゃおまえの大事な
Otherwise, I'll kidnap


一人娘をさらっちまうぜ
Your precious daughter


残酷な事件は いつの日からか
Cruel events from some time ago


みんなの一番の退屈しのぎ
Everyone's favorite pastime when bored


残酷性が強ければ強いほど
The more cruel, the stronger


週刊誌は飛ぶように売れる
Weekly magazines sell like hotcakes


その金で買った高級車
Luxury cars bought with that money


夜の雪道でスリップした その時
At that moment when it slipped on the snowy night


ヘッドライトに映し出されたのが
What was reflected in the headlights


黒い肌に包まれたチキンジョージ
Chicken George wrapped in black skin


今日もあの気持ちのまま
Today, with that feeling


一人で歩いてる
Walking alone


街に真っ白いMILKを買いに行く途中
On the way to buy pure white MILK in the city


それを見たバックシートの男は
The man in the backseat who saw it


12月生まれの山羊座で
Born in December under the sign of Capricorn


第三次世界大戦の
For the scenarios of the third world war


シナリオライターを目指してる
Aspiring to be a scenario writer


日傘をさして歩く
Walking with a parasol


彼の恋人は妊娠中で
His lover is pregnant


お腹の中の赤ちゃんは
The baby in her belly


きっとかわいい女の子さ
Surely, a cute girl


ガイコツマークのオレの黒い車は
My black car with the skull mark


低い音をたてて走る
Making a low sound as it runs


すれちがうひとたちの骨が軋む音を
The sound of bones crunching as people pass each other


かき消しながら走る
Driving while drowning out the noise


それを見てたひとたちが
The people who saw that


頭の中に思い浮かべるのは
Only think of


ガードレールに激突した
Crashing into a guardrail


オレの黒い車のガイコツマークが
My black car's skull mark


炎に包まれている場面
Being engulfed in flames


BABY Peace Mark を送るぜ
Sending a BABY Peace Mark


このすばらしい世界へ
To this wonderful world


きっとかわいい女の子だから
Surely, a cute girl


きっとかわいい女の子だから
Surely, a cute girl


きっとかわいい女の子だから
Surely, a cute girl


きっとかわいい女の子だから
Surely, a cute girl


きっとかわいい女の子だから......
Surely, a cute girl...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 健一 浅井

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ハヤショウ

人の営み、喜怒哀楽、愚かさや希望、それら全てをこの数分でたった三人で表現することの凄さ。この曲に出会って二十年以上、全く色褪せることのない。
ブランキーがたどり着いた一つの境地がここにある。

S H

格好良い・上手なバンドは現代にもたくさんいるけど、こんなに色んな感情を抱かせてくれるバンドにはなかなか出会えない

CBJIM

貴方の言う通りです。こんな稀有なバンド居ないです。未だ古びない稀有な音楽を奏でる素敵な3人です。浅井健一さん、照井利幸さん、中村達也さん最高にクソカッコ良い心の純粋無垢な人達です。今のシーンに居ないですね。ぶち込みたいです。以上です。

AKM S

ほんとにそう思う

$ΜïŁ€

すごい境地に達してるな
ドラムの作る絶妙な間の美しさに鳥肌が止まらない

ピンバタ

ほんと、絶妙な間、空気感を中村氏はもっていますよね!

千加良小川

これ以上❗おれはできるよ❤️🍮🥁

勝俣勇人

渋谷公会堂のライヴの音源を
聴いてみて、緊張感が違うから。ストリングスもあってまぁ感動しました、マジにハートに刺さる。

Tomoyuki Iida

アウトロのギターとドラムのタメ具合が本当に美しい。

More Comments

More Versions