Sea
BTS Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh, ah, ah yeah

어찌어찌 걸어 바다에 왔네
이 바다에서 나는 해변을 봐
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
여전히 나는 사막을 봐
바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
근데 그 전보다 더 목이 말라
내가 다 아는 것이 진정 바다인가
아니면 푸른 사막인가 (I don't know)

I don't know, I don't know
내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah
I don't know, I don't know
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah
I don't know, I don't know
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
진짜인지 가짜인지 shit

I know I know 지금 내 시련을
I know I know 이겨낼 것을
I know I know
나야말로 네가 의지할 곳이란 것을 yeah
좋게 생각해 마른침 삼켜
불안하더라도 사막일지라도
아름다운 나미브 사막이라고

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네

희망이 있는 곳엔
You know, you know, you know, you know, yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know, you know, you know, you know, yeah yeah

바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
방송에 짤리기는 뭐 부지기수
누구의 땜빵이 우리의 꿈
어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
I know I know 나도 알어

한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
잠이 들기전에 내일은 다를거란 믿음도 (믿음도)
사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어
현실이 아니기를 빌어

결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
그런데 이 행복들 사이에
이 두려움 들은 뭘까
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아

울고 싶지 않아
쉬고 싶지 않아
아니 조금만 쉬면 어때
아니 아니 아니
지고 싶지 않아
원래 사막이잖아
그럼 달려야지 뭐
더 우울해야지 뭐

희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네

희망이 있는 곳엔
You know, you know, you know, you know, yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know, you know, you know, you know, yeah yeah

Ocean, desert, the world
Everything is the same thing
Different name
I see ocean, I see desert, I see the world
Everything is the same thing
But with different name
It's life again

희망이 있는 곳엔
You know, you know, you know, you know, yeah yeah
희망이 있는 곳엔
You know, you know, you know, you know, yeah yeah

희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네





우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해

Overall Meaning

The song "Sea" by BTS is a reflection on the uncertainties and trials of life. The lyrics describe the ocean as a metaphor for life and the desert as a metaphor for hopelessness. The song explores the theme of hope and how it can exist in even the most difficult of circumstances. The lyrics express the idea that no matter what challenges one may face, there is always hope and that having a positive attitude can help one overcome obstacles.


The beginning of the song includes the lyrics, "I don't know, I don't know, if I feel the waves right now, if I’m still being chased by the sandstorms." This shows the uncertainty that the artist is feeling about the current state of their life. The continuous repetition of "I don't know" emphasizes the confusion the artist feels about their life; they're unsure of whether they're in the ocean or the desert, whether they're hopeful or in despair. However, the lyrics soon change to emphasize that even in the midst of difficulties, there is hope.


The theme of hope is evident in the chorus, "Where there is hope, there is always trials." This implies that hope and difficulties go hand in hand, and that hope is often strengthened through hardship. Moreover, the lyrics suggest that it is necessary to experience hardships to truly appreciate and embrace hope. The song ends on a positive note, reinforcing the importance of perseverance and a positive attitude. The lyrics state that even in the midst of despair, they will not give up, and continue with the phrase “we must despair for every single trial."


Line by Line Meaning

어찌어찌 걸어 바다에 왔네
I somehow made it to the sea by walking


이 바다에서 나는 해변을 봐
I see the beach from this sea


무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
There's countless grains of sand and harsh winds


여전히 나는 사막을 봐
I still see the desert


바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
I wanted the sea so bad that I consumed all of it


근데 그 전보다 더 목이 말라
But now, my thirst is even greater than before


내가 다 아는 것이 진정 바다인가
Is what I know really the true meaning of the sea?


아니면 푸른 사막인가 (I don't know)
Or is it just a blue desert? (I don't know)


내가 지금 파도를 느끼고 있는지 yeah
Am I really feeling the waves right now? (yeah)


아직도 모래바람에 쫓기고 있는지 yeah
Am I still being chased by the sandstorm? (yeah)


바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
Is it the sea or the desert? Is it hope or despair?


진짜인지 가짜인지 shit
Is it real or fake? (shit)


I know I know 지금 내 시련을
I know, I know my current hardship


I know I know 이겨낼 것을
I know, I know I will overcome it


I know I know
I know, I know


나야말로 네가 의지할 곳이란 것을 yeah
I am the one you can rely on (yeah)


좋게 생각해 마른침 삼켜
Think positively and swallow your dry saliva


불안하더라도 사막일지라도
Even if it's a desert and makes you anxious


아름다운 나미브 사막이라고
Call it a beautiful Namib desert


희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
Where there is hope, there is always hardship


희망이 있는 곳엔
Where there is hope,


You know, you know, you know, you know, yeah yeah
You know, you know, you know, you know, yeah yeah


바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
Here, where I thought it would be the sea, is actually the desert


별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
Our second name was just some small idol


방송에 짤리기는 뭐 부지기수
We were just a joke that would get cut out of broadcasts


누구의 땜빵이 우리의 꿈
Whose consolation was our dream?


어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
Some say our company is too small for us to succeed


I know I know 나도 알어
I know, I know, I also know


한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
Back when the seven of us used to sleep in one room


잠이 들기전에 내일은 다를거란 믿음도 (믿음도)
The belief that tomorrow will be different before falling asleep (belief)


사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
The mirage form of the desert is visible, but impossible to catch


끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어
We pray to survive in this never-ending desert


현실이 아니기를 빌어
We pray this is not reality


결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
In the end, the mirage was caught and became reality


두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
The scary desert was filled with our blood, sweat, and tears and became the sea


그런데 이 행복들 사이에
But in between this happiness


이 두려움 들은 뭘까
What is this fear I feel?


원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아
We knew all along that this place was originally a desert


울고 싶지 않아
I don't want to cry


쉬고 싶지 않아
I don't want to rest


아니 조금만 쉬면 어때
Wait, wouldn't it be nice to rest just a little?


아니 아니 아니
No, no, no


지고 싶지 않아
I don't want to lose


원래 사막이잖아
But it's a desert after all


그럼 달려야지 뭐
In that case, I guess I should run


더 우울해야지 뭐
I guess I should be more depressed, right?


우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
We must despair for all of our hardships




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Nam Jun Kim, Yoon Gi Min, Ho Seok Jeong, Do Hyung Kwon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@michellebarnett1078

There’s such a mature level of thought in this song.
RM’s verse: After all our hard work we reached our goal… but it wasn’t as life giving and fulfilling as we thought it would be.
J-Hope: Now we’re just confused about whether we even reached it at all, even as we try and look on the bright side.
Suga’s verse: It’s not that we ‘arrived’ at our goal, but we created it with our blood, sweat and tears. But that means that if we stop working, it will all go away again.
RM: Maybe no one ever ‘arrives’ and it’s all part of the same journey of life.

and then the vocal line passing the chorus line between them, like they’re all in agreement: ‘if we didn’t hope for something we wouldn’t experience suffering over it. But the hard things we go through are also a sign that we are still hopeful, still trying.’
V’s outro: but it has been hard, so we should take a moment to acknowledge it before we move on to what comes next.

For them to record that together, at the point where they’d finally started to achieve real fame, is really wise and introspective. It’s relevant to so many situations in life. No wonder it’s such a meaningful song to people.

And for it to end up in the album too, that BigHit let them give that commentary on their feelings publicly … It always impresses me.



@aldoesthing.x3642

it's been so long since I've heard this song.

I'm about to plunge into adulthood, and it's horrifying, how fast everything is going. I feel as though I'm being left behind, trying so hard to preserve my innocent childlike interests and my happiness.

And this song finds me. In the midst of all my pain and struggles. This song is kind of like a reminder for me; to take my time. To take things slow. To find myself amidst the noisy world.

Like the gentle sway of the ocean's waves, this will pass. It's not the end.

Thank you, BTS. For showing me how to love myself, for being a beacon of light amidst my cloudy mind. I am eternally grateful for all of you.

"Where there is hope, there is always hardship. We need to be in despair, for all our hardships." (Thank you BTS, for reminding me.)



@mort13

Kim Namjoon

You were the one who led BTS to where they are now. You work so hard for them, writing lyrics, supporting them, and loving them.

Namjoon, you inspire me to be a better leader.



Kim SeokJin

I have always admired your self confidence, and your willingness to love yourself. You are also mature, and often silly at times.

Seokjin, you inspire me to love myself more.



Min Yoongi

Yoongi, you are always so calm, and quiet. You also show determination to finish anything you are doing.

Yoongi, you inspire me to be more calm and focused.



Jung Hoseok

Hoseok, our sunshine, and our everything. You always are in such a good mood everyday, even if your day went bad.

Hoseok, you inspire me to smile often.



Park Jimin

Jimin, my angel, and my everything, you were the one who brought me into this beautiful fandom, and you led me out of depression. You continue to help others, even if they anger you. You don’t need abs to be perfect.

Jimin, you inspire me to love others



Kim Taehyung

Our Gucci and goofy boy, you used to be a poor boy, but with you hardworking skills, you have the riches, but yet you still didn’t let fame ruin you.

Taehyung, you inspire me to be determined



Jeon Jungkook

You work really hard each day, as the maknae, you get teased, but you still don’t let it stop you. You working hard makes me want to stand up and do something too.

Jungkook, you inspire me to work harder.



a.r.m.y

You all comfort BTS as much as you can. I would like to thank you all for supporting them on their journey.

Armys, you inspire me to love BTS more.



i will never forget the time when I have joined this fandom, thank you all for such a wonderful experience.



Copy this and spread the message



All comments from YouTube:

@bellaruz

They said "the reason Sea is a hidden track, according to Namjoon, is so that if anyone really needs this song in their life, fate will guide them to it at the perfect time". And here I am, again, after 4 years, seeking solitary, strength, support and understanding of everything through this song.

@alish983

Same here bestie ❤

@alish983

Same here bestie ❤

@sup3rnanaa

same omg

@lycheemyusic

same

@emrsage5709

I discovered this today when I needed it badly. I am in awe of these men and their ability to reach into me so deeply and in such a profound manner. I love them and their artistry in ways I have never before experienced.

193 More Replies...

@Hoonki7

This track really is fate. After so long, when I really needed it, this song found me again. I think it was a hidden track for a reason. If you are listening to this song right now, you really needed it.

@nisarganaik9526

really its a fate. You are right. I dont know i am crying.

@blackmoontaly

@@nisarganaik9526im crying too. this is my first time hearing it

@kamaripich

It's been 5 years, the nostalgia it gave me right now is unspeakable

More Comments

More Versions