Musical careers
At the age of 10 they started their career in 1988, and along with DJ Playero and Vico C, were one of the first reggaeton artists. Even so, they failed to get much recognition. By the age of 14 (1992) reggaeton was extremely popular among the underground scene. Due to its obscene and vulgar lyrics, the Puerto Rican government tried to eliminate it completely. Baby Rasta y Gringo, along with Tempo, responded by producing songs aimed at the government.
In 1998 they released their first album, titled New Prophecy. With the arrival of Héctor y Tito, who were quickly becoming reggaeton's greatest talent, were one of among others their biggest competition.
After only appearing on several compilation albums, they released their second album, Fire Live in 2003. It sold better than their previous album. Baby Rasta y Gringo were quickly garnering enemies, due to many of their songs being aimed at other artists, because other artists were dissing them in songs, namely Lito y Polaco and Pina Records. Even after all this, they were the most popular underground duo, with sold-out concerts in dance halls and such. They were also getting individual attention, with Baby Rasta being noted for his skills at writing romantic lyrics and Gringo for his rapping abilities.
With reggaeton finally getting worldwide recognition, and other duo's (H&T, Karel y Voltio, among others) on the verge of separating, they decided to try once more, and released Sentenciados in 2004. This was the break they had been waiting for for so long. Sentenciados was, and still is, regarded as one of the greatest reggaeton albums of all time. Featuring many hits, it included El Carnaval, the duo's biggest hit, and one of the most popular dancehall songs in Puerto Rico. They also made big hits with Cheka. Making songs together became a hit for Baby Rasta and Gringo.
[edit] Separation and solo careers
They separated in December, 2004 because of problems with their record producer, who Gringo says paid more attention to Baby Rasta alone, instead of to them both as a group. It has been alleged that they have an ongoing beef, with people alleging that Baby Rasta has dissed his former partner in live shows.
Baby Rasta has achieved success and fame, mostly due to his appearing on many artist's albums and landing a hit with his only Billboard Top 100 hit so far, Hay De Mi, with producer Noriega.
Gringo's solo album El Independiente was released in March of 2007. Gringo also released Reggaeton Con Navidad on December 13, 2005. It featured Bebe, Machito, Klasico, and many others.
In 2006 Baby Rasta released his first solo album "La Ultima Risa", which due to poor promotion did not reach incredible heights in terms of sales. However, many underground fans, most who bootlegged the album, labeled it as the best reggaeton album of the year. Later in 2006, Baby Rasta released his single "Toma Nena". Gringo released his solo album "El Independiente" in 2007. Baby Rasta has a new record of his own called Illegal Life Records
[edit] Reunited
In late 2007, Baby Rasta & Gringo have reunited for the first time in 3 years because Baby Rasta has said in previous interviews that he cant live without his babyboo Gringo. Baby Rasta is to come out with his new CD late 2007 or 2008. It's called 'Hip Hop Reality'
Amiga De Ti Me Enamoré
Baby Rasta Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
no sé lo que sucedió
lo que habia entre tú y yo
hoy se convirtió en amor
amiga lo que más me duele saber
que tu tienes un amor
y yo tengo que ignorar
más que amiga mi confidente
la que me escucha, la que me entiende
cuando hay tristeza me da alegría
llena de vida todos mis días
si supieras lo que sufro yo
amor..amor.. amándote en secreto amor
quemándome por dentro amor
muriéndome de celos y yo
llevo noche en velas esperando tu llamada
yo te espero y no llegas
esa agonía a mí me mata
amiga yo de ti me enamoré
no sé lo que sucedió
lo que habia entre tú y yo
hoy se convirtió en amor
amiga lo que más me duele
saber que tu tienes un amor
y yo tengo que ignorar
lo que sufre mi corazón
y yo no sé como sucedio
solo sé que me enamoré
lo que fuera lo daría yo
por ser dueño de tu querer
amiga no sabe cuanto la quiero
que sin ti yo siento que me muero
yo no puedo sacarte de mi mente
y si no te veo me desespero
tú sabes llego papa
y con los verdaderos pachateros
por más que quiera
no puedo irme inresistible
tú eres un crimen
y yo imaginándote tocándote
besándote y amándote
tú eres mia a toa horas
y tú piensas que te quedas sola
lo que me mata por dentro
y me choca lo que le brindo
no lo valora
amiga yo de ti me enamoré
no sé lo que sucedió
lo que habia entre tú y yo
hoy se convirtió en amor
amiga lo que más me duele
saber que tu tienes un amor
y yo tengo que ignorar
lo que sufre mi corazón
yo quiero que entiendas
que nunca te voy a descuidar
y aunque me rechases en mi corazón vivirá
no importa que tú ames
yo sigo tu sombre sin descansar
te tengo en vela
toda la noche mama
toda la noche mama
toda la noche mama
toda la noche mama
toda la noche mama
(Gracias a Andrea por esta letra)
The lyrics of Baby Rasta's song "Amiga De Ti Me Enamoré" speak of a deep and unrequited love for a close friend. The song describes the intense emotional turmoil that comes with falling in love with a friend who already has a significant other. The lyrics reveal the pain and heartache felt by the singer as he tries to hide his true feelings, all while struggling to come to terms with the fact that the object of his love is already taken.
The opening lines of the song "Amiga yo de ti me enamoré, no sé lo que sucedió" translates to "Friend, I fell in love with you, I don't know what happened." The lyrics go on to express the artist's devotion and admiration for the friend, stating that he would give anything to be with her. The chorus repeats the singer's woes, revealing that the love he feels for his friend has left him feeling helpless and torn.
Line by Line Meaning
Amiga yo de ti me enamoré
I fell in love with you, my friend.
no sé lo que sucedió
I don't know what happened.
lo que habia entre tú y yo
What used to be between us.
hoy se convirtió en amor
Has turned into love today.
amiga lo que más me duele saber
What hurts the most to know, my friend.
que tu tienes un amor
Is that you have love.
y yo tengo que ignorar
And I have to ignore it.
lo que sufre mi corazón
What my heart suffers.
más que amiga mi confidente
More than a friend, my confidant.
la que me escucha, la que me entiende
The one who listens, the one who understands me.
cuando hay tristeza me da alegría
When I'm sad, you bring me joy.
llena de vida todos mis días
You fill my days with life.
si supieras lo que sufro yo
If you only knew what I'm going through.
amor..amor.. amándote en secreto amor
Love..love.. loving you secretly, my love.
quemándome por dentro amor
Burning me from inside, my love.
muriéndome de celos y yo
Dying of jealousy, and I.
llevo noche en velas esperando tu llamada
I spend my nights waiting for your call.
yo te espero y no llegas
I wait for you, but you don't come.
esa agonía a mí me mata
This agony is killing me.
y yo no sé como sucedio
And I don't know how it happened.
solo sé que me enamoré
All I know is that I fell in love.
lo que fuera lo daría yo
I'd give anything for you.
por ser dueño de tu querer
To own your love.
amiga no sabe cuanto la quiero
My friend, you don't know how much I love you.
que sin ti yo siento que me muero
Without you, I feel like I'm dying.
yo no puedo sacarte de mi mente
I can't get you out of my mind.
y si no te veo me desespero
And if I don't see you, I get desperate.
tú sabes llego papa
You know I'm here, man.
y con los verdaderos pachateros
And with the real bachateros.
por más que quiera no puedo irme inresistible
As much as I try, I can't resist you.
tú eres un crimen
You are a crime.
y yo imaginándote tocándote besándote y amándote
And I imagine touching you, kissing you, and making love to you.
tú eres mia a toa horas
You are mine all hours of the day.
y tú piensas que te quedas sola
And you think you are alone.
lo que me mata por dentro
What kills me inside.
y me choca lo que le brindo
And what hurts me is that you don't appreciate what I give you.
no lo valora
You don't value it.
yo quiero que entiendas
I want you to understand.
que nunca te voy a descuidar
That I'll never neglect you.
y aunque me rechaces
And even if you reject me.
en mi corazón vivirá
You'll live in my heart.
no importa que tú ames
It doesn't matter who you love.
yo sigo tu sombre sin descansar
I follow your shadow without rest.
te tengo en vela toda la noche mama
I keep vigil for you all night long, mama.
toda la noche mama
All night long, mama.
toda la noche mama
All night long, mama.
toda la noche mama
All night long, mama.
toda la noche mama
All night long, mama.
Contributed by Zoe H. Suggest a correction in the comments below.