El Quinto Regimiento
Banda Bassotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

El dieciocho de julio
en el patio de un convento
el partido comunista
fundó el Quinto Regimiento.

Venga jaleo, jaleo
suena la ametralladora
y Franco se va a paseo.

Con Líster, el Campesino,
con Galán y con Modesto
con el comandante Carlos
no hay miliciano con miedo.

Venga jaleo, jaleo
suena la ametralladora
y Franco se va a paseo.

Con los cuatro batallones
que Madrid están defendiendo
se va lo mejor de España
la flor más roja del pueblo.

Venga jaleo, jaleo
suena la ametralladora
y Franco se va a paseo.

Con el quinto, quinto, quinto,
con el Quinto Regimiento
madre yo me voy al frente
para las lineas de fuego.

Venga jaleo, jaleo




suena la ametralladora
y Franco se va a paseo

Overall Meaning

The lyrics to Banda Bassotti's song El Quinto Regimiento is a powerful anthem that captures the spirit of the Spanish Civil War. The song narrates the founding of the Fifth Regiment, which was established on July 18, 1936, in the courtyard of a convent by the Communist Party of Spain. The Fifth Regiment was made up of members of the working class, and it was formed to support the Spanish government in its fight against General Francisco Franco's fascist forces. The song pays tribute to some of the most revered leaders of the Spanish Civil War, including Líster, el Campesino, Galán, Modesto, and the legendary Comandante Carlos.


The lyrics are a call to arms for the people of Spain to rise up against Franco's fascist government. The "jaleo" or noise made by the ametralladora (machine gun) is symbolic of the struggle for freedom and justice. The song emphasizes the bravery and fearlessness of the Fifth Regiment, who were willing to risk their lives to defend their country and their ideals. It also speaks to the sacrifice of those who fought in the war. The line "Con el quinto, quinto, quinto, con el Quinto Regimiento, madre yo me voy al frente para las lineas de fuego" (With the Fifth, Fifth, Fifth, with the Fifth Regiment, mother, I'm going to the front lines, to the lines of fire) expresses the courage and determination of those who were willing to lay down their lives for the cause.


Line by Line Meaning

El dieciocho de julio
On the 18th of July


en el patio de un convento
in the courtyard of a convent


el partido comunista
the communist party


fundó el Quinto Regimiento.
founded the Fifth Regiment.


Venga jaleo, jaleo
Come on, uproar, uproar


suena la ametralladora
the machine gun sounds


y Franco se va a paseo.
and Franco takes a walk.


Con Líster, el Campesino,
With Líster, the Peasant,


con Galán y con Modesto
with Galán and with Modesto


con el comandante Carlos
with Commander Carlos


no hay miliciano con miedo.
there is no militiaman with fear.


Con los cuatro batallones
With the four battalions


que Madrid están defendiendo
that are defending Madrid


se va lo mejor de España
the best of Spain is going


la flor más roja del pueblo.
the reddest flower of the people.


Con el quinto, quinto, quinto,
With the Fifth, Fifth, Fifth,


con el Quinto Regimiento
with the Fifth Regiment,


madre yo me voy al frente
mother, I'm going to the front


para las lineas de fuego.
to the firing lines.


Venga jaleo, jaleo
Come on, uproar, uproar


suena la ametralladora
the machine gun sounds


y Franco se va a paseo.
and Franco takes a walk.




Contributed by Kaelyn E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

manuel adérito gonçalves moreira adérito

Oh! irmãos caídos na luta fatal,Ví
timas do sagrado amor pelo povo,
Por ele tudo destes;
Por sua honra, a vida e a liberdade.
..
Sofrestes em tenebrosos presídios,
Condenados por verdugos infames;
Sofrestes no desterro, sob o peso dos grilhões.
..
Adeus, irmãos! Trilhastes pela senda verda
deira.
Um dia há de chegar, e o povo há de despertar,
Grande, poderoso e livre.
..
Adeus, irmãos.

Marcha Fúnebre (Música soviética)


Saudações de Aveiro-Portugal.



All comments from YouTube:

darkec71

My grandmother's cousin died in Spain in 1939 as a Yugoslav (Slovenian) volunteer- let this song be for his memory too.

Harun Arslan

Yaşasın Enternasyonal Mücadele!

Antoni Mohedano López

Give him our respect from antifascist Spain comrade!

I

What an amazing man. Big respect from Serbia brother!

SeraKvronElCarrillo

Honor y gloria para los internacionalistas que vinieron a pelear contra el yugo fascista en españa. Los martires del pueblo y de nuestra clase nunca seran olvidados. Tu tio, tiene todo mi respeto. Que la tierra le sea leve.

Luca Bucciarelli

He was a heroe! International Brigades I salute you!!! 🙌🏻✌🏻👏🏻💪🏻

1 More Replies...

Zocaro1917

Mi abuelo se fue voluntario junto a sus amigos de la JSU y 19 años al 5 regimiento, ahora tiene 94 años y yo le quiero mucho. Me dice que la guerra civil es lo peor que puede pasarle a un pueblo y que nuestra familia a sufrido mucho por los que mataron y por los que sobrevivieron.

tajonibcn

Descansen en paz camaradas que murieron defendiendo la libertad y la justicia frente a la barbarie, siempre les estaremos agradecidos y estarán en nuestros corazones. La lucha continua no lo olvideis, ahora mas que nunca.

Pancho Pantera

Resistencia desde Mexico hermanos españoles!!!!

Santi Millán

De quién hay que resistir, pedizle a vuestro inútil presidente que resuelva los graves problemas de los ciudadanos de Méjico, por cierto, su escendencia es claramente española. 🤔

More Comments