SPECIALE
Barack Adama Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-ouais, yeah-ouais
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais, ouais (yeah-ouais)
(Everybody knows Titai)
Grâce à toi, c'est fini, j'ai trouvé ma femme (yeah-yeah)
Plus de message, de message
Mais tu jouais la victime, j'ai éteint la flamme
J'ai trouvé ma femme, an-han (hey)
Jamais, jamais (jamais)
Jamais j'reviendrai vers toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais la vida sans toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais j'reviendrai vers toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais, jamais
Au final, c'est pas plus mal
Même au plumard tu es devenue ma rivale, ah-han
J'ai trouvé mon étoile
Trouvé mieux que toi
Celle qui nettoie toutes mes larmes de joies
Toutes mes larmes de joies (hey)
T'étais spéciale (spéciale) an-han
Grâce à toi, c'est fini, j'ai trouvé ma femme (yeah-yeah)
Plus de message, de message
Mais tu jouais la victime, j'ai éteint la flamme
J'ai trouvé ma femme, an-han (hey)
Jamais, jamais (jamais)
Jamais j'reviendrai vers toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais la vida sans toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais j'reviendrai vers toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais, jamais
Au final, c'est pas plus mal
Même au plumard tu es devenue ma rivale, ah-han
J'ai trouvé mon étoile
Trouvé mieux que toi
Celle qui nettoie toutes mes larmes de joies
Toutes mes larmes de joies (eh-eh)
T'étais spéciale (spéciale)
The lyrics to Barack Adama's song "SPECIALE" depict a storyline of a past relationship that has come to an end. The singer emphasizes the uniqueness and specialness of his former partner, acknowledging that thanks to her, he has found his true love and is now happily married. He declares that there will be no more messages or attempts to reconnect with his ex, as she used to play the victim and he has extinguished the flame of their relationship. He confidently states that he will never return to her, and his life will never be the same without her.
In the second verse, the singer reflects on the aftermath of the breakup, noting that even in bed, his ex has become his rival. However, he reassures himself that he has found someone better, someone who cleans away all his tears of joy. The repetition of "jamais" (never) emphasizes his determination to move on and not look back.
Overall, the lyrics of "SPECIALE" highlight the journey of finding love after a failed relationship and the realization that there is someone better suited for the singer. The song celebrates the newfound happiness and serves as an anthem of moving on and leaving the past behind.
Line by Line Meaning
T'étais spéciale (spéciale) an-han
You were special (special) uh-huh
Grâce à toi, c'est fini, j'ai trouvé ma femme (yeah-yeah)
Thanks to you, it's over, I found my wife (yeah-yeah)
Plus de message, de message
No more messages, no more messages
Mais tu jouais la victime, j'ai éteint la flamme
But you played the victim, I extinguished the flame
J'ai trouvé ma femme, an-han (hey)
I found my wife, uh-huh (hey)
Jamais, jamais (jamais)
Never, never (never)
Jamais j'reviendrai vers toi
I will never come back to you
Jamais la vida sans toi
Never the vida [life] without you
Au final, c'est pas plus mal
In the end, it's not worse off
Même au plumard tu es devenue ma rivale, ah-han
Even in bed, you became my rival, uh-huh
J'ai trouvé mon étoile
I found my star
Trouvé mieux que toi
Found someone better than you
Celle qui nettoie toutes mes larmes de joies
The one who wipes away all my tears of joy
Toutes mes larmes de joies (hey)
All my tears of joy (hey)
T'étais spéciale (spéciale) an-han
You were special (special), uh-huh
Grâce à toi, c'est fini, j'ai trouvé ma femme (yeah-yeah)
Thanks to you, it's over, I found my wife (yeah-yeah)
Plus de message, de message
No more messages, no more messages
Mais tu jouais la victime, j'ai éteint la flamme
But you played the victim, I extinguished the flame
J'ai trouvé ma femme, an-han (hey)
I found my wife, uh-huh (hey)
Jamais, jamais (jamais)
Never, never (never)
Jamais j'reviendrai vers toi
I will never come back to you
Jamais la vida sans toi
Never the vida [life] without you
Jamais, jamais (jamais)
Never, never (never)
Au final, c'est pas plus mal
In the end, it's not worse off
Même au plumard tu es devenue ma rivale, ah-han
Even in bed, you became my rival, uh-huh
J'ai trouvé mon étoile
I found my star
Trouvé mieux que toi
Found someone better than you
Celle qui nettoie toutes mes larmes de joies
The one who wipes away all my tears of joy
Toutes mes larmes de joies (eh-eh)
All my tears of joy (eh-eh)
T'étais spéciale (spéciale)
You were special (special)
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Adama Diallo, Titai
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Barack
Mon dernier single « Spécial » maintenant disponible sur youtube et toutes les plateformes de streaming 🔥🔥🔥
paul vndre
🔥🔥🔥 LE CLAN
charline larivière
J’aime trop
tiako ladu12
bravo champi 🏆🏆
Isabelle Giordano
Trop belle voix AD j'aime beaucoup beaucoup ! Bravo 😉👍🏼💯🧡
xgtomrs xgtomrs
Qu'est ce t'en penses grand frère je l'ai fait avec voloco https://youtu.be/KRfzoKbl0u0?si=8f2PzIRUuD0STwbQ
Anaëlle Sébéloué
J’aime trop le travail de cette réalisatrice, trop bien fait et le song une pure pépite!
Roger LaRue
Le son est juste incroyable c’est fort 💪🏼
Hans Mabiala
Du travail de haut niveau…. Un travail de pro
Isabelle Carrel
Son incroyable clip incroyable 😻