SPECIALE
Barack Adama Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-ouais, yeah-ouais
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Ouais, ouais (yeah-ouais)
(Everybody knows Titai)
T'étais spéciale (spéciale) an-han
Grâce à toi, c'est fini, j'ai trouvé ma femme (yeah-yeah)
Plus de message, de message
Mais tu jouais la victime, j'ai éteint la flamme
J'ai trouvé ma femme, an-han (hey)

Jamais, jamais (jamais)
Jamais j'reviendrai vers toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais la vida sans toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais j'reviendrai vers toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais, jamais

Au final, c'est pas plus mal
Même au plumard tu es devenue ma rivale, ah-han
J'ai trouvé mon étoile
Trouvé mieux que toi
Celle qui nettoie toutes mes larmes de joies
Toutes mes larmes de joies (hey)

T'étais spéciale (spéciale) an-han
Grâce à toi, c'est fini, j'ai trouvé ma femme (yeah-yeah)
Plus de message, de message
Mais tu jouais la victime, j'ai éteint la flamme
J'ai trouvé ma femme, an-han (hey)

Jamais, jamais (jamais)
Jamais j'reviendrai vers toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais la vida sans toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais j'reviendrai vers toi
Jamais, jamais (jamais)
Jamais, jamais

Au final, c'est pas plus mal
Même au plumard tu es devenue ma rivale, ah-han
J'ai trouvé mon étoile
Trouvé mieux que toi
Celle qui nettoie toutes mes larmes de joies




Toutes mes larmes de joies (eh-eh)
T'étais spéciale (spéciale)

Overall Meaning

The lyrics to Barack Adama's song "SPECIALE" depict a storyline of a past relationship that has come to an end. The singer emphasizes the uniqueness and specialness of his former partner, acknowledging that thanks to her, he has found his true love and is now happily married. He declares that there will be no more messages or attempts to reconnect with his ex, as she used to play the victim and he has extinguished the flame of their relationship. He confidently states that he will never return to her, and his life will never be the same without her.


In the second verse, the singer reflects on the aftermath of the breakup, noting that even in bed, his ex has become his rival. However, he reassures himself that he has found someone better, someone who cleans away all his tears of joy. The repetition of "jamais" (never) emphasizes his determination to move on and not look back.


Overall, the lyrics of "SPECIALE" highlight the journey of finding love after a failed relationship and the realization that there is someone better suited for the singer. The song celebrates the newfound happiness and serves as an anthem of moving on and leaving the past behind.


Line by Line Meaning

T'étais spéciale (spéciale) an-han
You were special (special) uh-huh


Grâce à toi, c'est fini, j'ai trouvé ma femme (yeah-yeah)
Thanks to you, it's over, I found my wife (yeah-yeah)


Plus de message, de message
No more messages, no more messages


Mais tu jouais la victime, j'ai éteint la flamme
But you played the victim, I extinguished the flame


J'ai trouvé ma femme, an-han (hey)
I found my wife, uh-huh (hey)


Jamais, jamais (jamais)
Never, never (never)


Jamais j'reviendrai vers toi
I will never come back to you


Jamais la vida sans toi
Never the vida [life] without you


Au final, c'est pas plus mal
In the end, it's not worse off


Même au plumard tu es devenue ma rivale, ah-han
Even in bed, you became my rival, uh-huh


J'ai trouvé mon étoile
I found my star


Trouvé mieux que toi
Found someone better than you


Celle qui nettoie toutes mes larmes de joies
The one who wipes away all my tears of joy


Toutes mes larmes de joies (hey)
All my tears of joy (hey)


T'étais spéciale (spéciale) an-han
You were special (special), uh-huh


Grâce à toi, c'est fini, j'ai trouvé ma femme (yeah-yeah)
Thanks to you, it's over, I found my wife (yeah-yeah)


Plus de message, de message
No more messages, no more messages


Mais tu jouais la victime, j'ai éteint la flamme
But you played the victim, I extinguished the flame


J'ai trouvé ma femme, an-han (hey)
I found my wife, uh-huh (hey)


Jamais, jamais (jamais)
Never, never (never)


Jamais j'reviendrai vers toi
I will never come back to you


Jamais la vida sans toi
Never the vida [life] without you


Jamais, jamais (jamais)
Never, never (never)


Au final, c'est pas plus mal
In the end, it's not worse off


Même au plumard tu es devenue ma rivale, ah-han
Even in bed, you became my rival, uh-huh


J'ai trouvé mon étoile
I found my star


Trouvé mieux que toi
Found someone better than you


Celle qui nettoie toutes mes larmes de joies
The one who wipes away all my tears of joy


Toutes mes larmes de joies (eh-eh)
All my tears of joy (eh-eh)


T'étais spéciale (spéciale)
You were special (special)




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Adama Diallo, Titai

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Barack

Mon dernier single « Spécial » maintenant disponible sur youtube et toutes les plateformes de streaming 🔥🔥🔥

paul vndre

🔥🔥🔥 LE CLAN

charline larivière

J’aime trop

tiako ladu12

bravo champi 🏆🏆

Isabelle Giordano

Trop belle voix AD j'aime beaucoup beaucoup ! Bravo 😉👍🏼💯🧡

xgtomrs xgtomrs

Qu'est ce t'en penses grand frère je l'ai fait avec voloco https://youtu.be/KRfzoKbl0u0?si=8f2PzIRUuD0STwbQ

Anaëlle Sébéloué

J’aime trop le travail de cette réalisatrice, trop bien fait et le song une pure pépite!

Roger LaRue

Le son est juste incroyable c’est fort 💪🏼

Hans Mabiala

Du travail de haut niveau…. Un travail de pro

Isabelle Carrel

Son incroyable clip incroyable 😻

More Comments

More Versions