1. Rock band from Hungary.
2. Electronic duo from Canada.
3. New Wave band from Poland.
4. Female vocalist duo from Denmark.
5. Punk-rock duo from Czech Republic.
6. Trip-hop/Dub collaboration from Israel.
1. Formed by Nagy Feró and Németh Alajos in 1982, Budapest, Hungary, Bikini is one of the most successful Hungarian rock band of the eighties. Nagy Feró's (also known as "the cockroach of the nation", as he called himself) former punk band, the legendary Beatrice split up in 1982, after having serious problems with communist authorities, when they formed this band.
The band music and lyrics was, like much of the communist era, filled with hidden meanings against the oppression. With Nagy Feró in the front of the Bikini they produced two studio albums, which were very progressive, post modern punk rock albums. Their debut was "Hová lett?" (1983), followed by the "XX. századi híradó" (1984) one year later. However as the eroding of Hungarian communist regime became more obvious and faster, Feró left the Bikini for reuniting the Beatrice.
In 1985 D. Nagy Lajos arrived to the band as a lead singer, when they progressed to a more accessible and melodic rock sound, and produced legendary and very successful hit songs like "Közeli helyeken" or "Ki visz haza?", which are still very popular and often played in Hungary. The band split up in 1992 but reunited in 1997.
Members are: D. Nagy Lajos, Németh Alajos, Lukács Peta, Mihalik Viktor, Makovics Dénes, Bördén Szabolcs.
Some former members are:
Nagy Feró (vocals 1982-85), Vedres Joe (guitar 1982-91, 1997-1998), Németh Gábor (drums, 1982-1985), Berecz Endre (drums, 1989-1991), Hirleman Bertalan (drums, 1985-1989, 1997-1998), Gallai Péter (keyboards 1985-2003), Daczi Zsolt (guitar 1991-2004), Csillag Endre (guitars 2004-2006), Kató Zoltán (saxophone, 1989-1998).
Official site in hungarian: http://www.bikininet.hu
Bikini on MySpace: http://www.myspace.com/bikinigroup
2. Bikini (electro-pop dance music duo) is Nigel Diamond and Olivier Olivier. Their music is like Salinger on MDMA. Diamond is originally from Miami and Olivier was classically trained at the Royal Conservatory.
Olivier Olivier is the son of the late Indian poet Fateh Bains and moved to Canada where he attended Glen-Lyon Norfolk School, a school chosen for its musical program affiliated with the Royal Conservatory of Music. It was here Olivier met Nigel Diamond, who was sent down after he was expelled from his previous school.
It wasn’t until after Glen-Lyon Norfolk that the two began to make music together. Olivier composes all the melodies in the fall of each year, drawing his inspiration from the poetry he writes during the summer. He records vocals, exports all his drafts without titles or form to Diamond. Diamond spends the following spring arranging Olivier's melodies, rhythm sequences and vocal treatments, adding his own lines. The result is a finished record. Nothing is sent back to Olivier. The songs are then sent from Diamond to be mastered and released.
http://www.myspace.com/bikinii
3. Bikini is also polish new wave band formed in 1981.
4. Bikini is also the name of a duo of Danish girls who had hits such as 'Don't Look Back', 'Do You Always' and 'If You Want It That Way'. The duo consisted of Christine Marie Buchart and Kamille Francesca Rosenbøg Kiesa.
5. BIKINI (sometimes written B!K!N!) is a Czech punk-rock duo.
6. Bikini was also an Israeli Trip-Hop/Dub collaboration between Karni Postel and Haim Laroz
Lóhere
Bikini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ahol minden megtörténhet.
Végérvényesen valami elveszett.
2. Hozzászoktam, készen kapom,
Mást mondok és mást gondolok.
Féltem, ami nincs, ez benne a vicc, óó.
Nem akarok szégyenkezni.
Végérvényesen valami elveszett,
4. Elveszett a büszkeségem
Aláírok egyetértek
Féltem, ami nincs, ez benne a vicc, óó
Refr.: Virulnak a közhelyek
És szürkülnek az ünnepek.
A gomblyukakban virág helyett lóhere
Virulnak...
Lóhere
6. Hová lettek a kipirult arcok,
Hova lettek a kurtizánok?
Végérvényesen valami elveszett.
1., Refr.
The lyrics to the song Lóhere by Bikini depict a world turned upside down. The singer lives in a world where anything can happen and something has been lost permanently. The lyrics suggest that the singer has become accustomed to this new reality and now says one thing but thinks another. The line "féltem, ami nincs, ez benne a vicc" translates to "I fear what isn’t there, but that’s the joke." This suggests a sense of unease and anxiety about the current state of the world.
In the second verse, the lyrics suggest that the singer has lost their pride and is now willing to agree to anything. The repetition of the line "végérvényesen valami elveszett" which translates to "something has been lost permanently" highlights the theme of loss and highlights the idea that the world is irreparably changed.
The chorus speaks of cliches flourishing and holidays losing their luster. The line "virulnak a közhelyek" which translates to "cliches flourish" adds to the sense of unease and highlights the loss of originality that the singer is experiencing. The final line of the chorus "a gomblyukakban virág helyett lóhere" literally translates to "clover instead of flowers in buttonholes." This metaphor highlights the loss of beauty in the world and the dulling of once vibrant traditions.
Line by Line Meaning
Kifordított világban élek,
I live in an upside-down world where anything can happen. Something was permanently lost.
Virulnak a közhelyek
Clichés are flourishing.
És szürkülnek az ünnepek.
Holidays are losing their color.
Ahol minden megtörténhet.
Where anything can happen.
Végérvényesen valami elveszett.
Something was permanently lost.
A gomblyukakban virág helyett lóhere
Clovers instead of flowers in buttonholes.
Virulnak...
They are flourishing.
Hozzászoktam, készen kapom,
I got used to it, I take it ready-made.
Mást mondok és mást gondolok.
I say one thing and think another.
Féltem, ami nincs, ez benne a vicc, óó.
I'm afraid of what isn't there; that's the joke, oh.
Nem tudok a tükörbe nézni,
I can't look in the mirror.
Nem akarok szégyenkezni.
I don't want to be ashamed.
Elveszett a büszkeségem.
My pride is lost.
Aláírok egyetértek
I sign, I agree.
Hova lettek a kipirult arcok,
Where did the blushing faces go?
Hova lettek a kurtizánok?
Where did the courtesans go?
Végérvényesen valami elveszett.
Something was permanently lost.
Lóhere.
Clover.
Contributed by Wyatt S. Suggest a correction in the comments below.
Éva Radvánszkiné Mátyók
Fiatalok!Ezt nevezik zenének.Hangszerekkel játszák,és szól valamiről.Az életről.
Alex Chanel
Így van ! És őszintén meg mondom nem vagyok felnőtt de nagyon szeretem ezeket a zenéket jobban mint a mostani értelmetlen zenéket !
Ágnes Hné Apáthy
Éva Radvánszkiné Mátyók Yesss!!!!👍👍👍
László Márku
Nagyon jó!!
László Vida
A szám minden szava ma is igaz.
György Gál
sajnos igen
Szilvia Nagy
WWWRETROLIVE.HU.EZ. AZ.ELJEN.HAMAROSAN. SIKERULNI.FOG.EZ.AZ. EGESZ.TORTENET.JIHA.😂😂
András Zilahi
így igaz👍
Greg
baloldalt szinti, jobboldalt gitár :) ősvilági keverés :)
Sándor Dányi
Szürkülnek az ünnepek...