Southern Cross
Blue Journey Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夕日が沈みかける頃
秋風で散る花を見て
いつまでこうして僕らは
いれるかなんて思った

霞んだ淡い空 帰り道
少し寄り道して
儚くてどこか優しい
僕らが辿るこの日々は
思い出になるときが来ても
輝いてるきっと
「それじゃあ、またあした」

先のことなんて
まだわからなくて
速すぎる時の流れも
気づかないふりをした

未来図を描くほど増えてゆく
今は解けない問い

悩む時間も眩しくって
離したくないものになって
季節が変わり葉が落ちても
続いてゆくきっと
僕たちの日々は

「きっと続いてゆく」嘘でも言ってほしい

「またあした」と言える今日が
記憶に残らないとしても
二度とは戻らない時間が
答えになって僕を導いてくれるから





進む道はみんな違うけど
「さよなら、またあした」

Overall Meaning

The lyrics of Blue Journey's song "Southern Cross" paint a picture of a moment in time as the sun begins to set, symbolizing the passage of time and the fleeting nature of life. The singer reflects on the beauty of the falling petals in the autumn breeze, pondering how long they will be able to continue living in this moment. This introspective contemplation is further emphasized as they take a slight detour on their way home, capturing the transient and delicate essence of life.


The imagery of the hazy and light sky on the journey back home encapsulates a sense of nostalgia and uncertainty about the future. The bittersweet feelings of the days they have traveled so far becoming memories that will eventually shine brightly, even in the face of change and time passing. The repeated phrase "それじゃあ、またあした" ("See you tomorrow") encapsulates a sense of optimism and acceptance of the unknown that lies ahead, acknowledging that tomorrow is a new day with new possibilities.


The theme of uncertainty and the passage of time continues to be explored as the singer admits to not knowing what the future holds and intentionally avoiding acknowledging the swift passage of time. The growing complexity of the future that cannot yet be unraveled is juxtaposed with the desire to cling to the present moment, even as it slips through their fingers. The unanswered questions that pile up in the present add to the sense of enigma and wonder about the journey ahead.


In the face of time's relentless march forward, the singer finds solace in the brilliance of the moments of doubt and the ever-shining continuity of their days. The refusal to let go of the things they hold dear, even as the seasons change and leaves fall signifies a sense of resilience and determination in the face of inevitable change. The repeated longing for reassurance that the days will continue on, even if it's a lie, highlights the desire for stability and comfort in an ever-changing world. The poignant farewell of "さよなら、またあした" ("Goodbye, see you tomorrow") encapsulates the hopeful farewell to the past and the uncertain but promising embrace of the future, closing the song with a sense of both closure and anticipation for what lies ahead.


Line by Line Meaning

夕日が沈みかける頃
As the sun starts to set


秋風で散る花を見て
Watching the flowers scattered by the autumn wind


いつまでこうして僕らは
How long will we be like this


いれるかなんて思った
I wonder if we will be able to stay like this


霞んだ淡い空 帰り道
The hazy pale sky on the way back


少し寄り道して
Taking a little detour


儚くてどこか優しい
Fleeting yet somewhat gentle


僕らが辿るこの日々は
The days we follow


思い出になるときが来ても
Even when they become memories


輝いてるきっと
They will surely shine


「それじゃあ、またあした」
"Well then, see you tomorrow"


先のことなんて
As for the future


まだわからなくて
We still don't know


速すぎる時の流れも
Even the fast flow of time


気づかないふりをした
We pretend not to notice


未来図を描くほど増えてゆく
The more we try to envision the future


今は解けない問い
The more unanswered questions arise


悩む時間も眩しくって
Even the time we worry is dazzling


離したくないものになって
It becomes something we don't want to let go of


季節が変わり葉が落ちても
Even as the seasons change and leaves fall


続いてゆくきっと
Surely it will continue


僕たちの日々は
Our days


「きっと続いてゆく」嘘でも言ってほしい
"Tell me even a lie that 'it will surely continue'"


「またあした」と言える今日が
Today, where we can say 'see you again tomorrow'


記憶に残らないとしても
Even if it doesn't remain in memory


二度とは戻らない時間が
Time that will never return


答えになって僕を導いてくれるから
Guiding me to the answer


進む道はみんな違うけど
The paths we take are all different


「さよなら、またあした」
"Goodbye, see you again tomorrow"




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Yoshinobu Takeichi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions