it's all right
Bob Marley & The Wailers Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

The sun shall not smite I by day,
Nor the moon by night;
And everything that I do
Shall be upfull and right.
And if it′s all night,
It got to be (alright!)
If it's all night,
Got to be alright!

I′m a not lose this one;
I'm the lucky one under the sun.
If you make me move,
Then you know you got to groove:
A do ya like it, a do ya like it
Do ya do ya do ya do you?
If it's (all night),
Got to be (all right)
I′m workin (all night)

See, I Work for my pay, night and day (all night, alright)
Work for my pay, night and day (all night, alright)
Can′t you feel it (no no no no no nooo, ooooh)
Can't you feel it (no no no no no nooo, ooooh)
If it′s, if it's, if it′s, it's got to be (alright!)
If it′s (all night), if it's (alright!)
Do you like it (all right, all right)
I talk old, square our fold (whoa whao!)
Break it back, tear a drop
Wipe a tears a from your eyes, and don't ya cry
Wipe them lonely tears, baby
I′ll tell you why
If it′s all night, it got to be (alright!)
If it's all night, got to be (alright!)




(All right) know that I′m a stranger
In your town

Overall Meaning

In "It's All Right," Bob Marley and the Wailers seem to be expressing their determination to press on through hard work and change to the top. The lyrics suggest a person who is committed to doing the right thing, whatever it takes, and remaining true and resilient in the face of adversity. The "sun shall not smite I by day, nor the moon by night" emphasizes the idea of perseverance despite any obstacles.


The song's lyrics also appear to suggest that success comes through hard work and grinding, as opposed to shortcuts or laziness. Marley emphasizes the importance of being productive, as "if you make me move, then you know you got to groove." Overall, the song conveys a message of hope and determination to stay strong and pursue one's goals regardless of the obstacles that one may encounter along the way.


Line by Line Meaning

The sun shall not smite I by day,
I will not be harmed by the sun during the day


Nor the moon by night;
Nor will I be harmed by the moon during the night


And everything that I do
My every action


Shall be upfull and right.
Will be positive and righteous


And if it's all night,
And if it continues all night long


It got to be (alright!)
It will be alright!


I'm a not lose this one;
I won't lose this opportunity


I'm the lucky one under the sun.
I am fortunate to be under the sun


If you make me move,
If you compel me to move


Then you know you got to groove:
Then you know you have to dance


A do ya like it, a do ya like it
Do you enjoy it


Do ya do ya do ya do you?
Do you really


If it's (all night),
If it continues (all night)


Got to be (all right)
It will be alright


I'm workin (all night)
I'm working throughout the night


See, I Work for my pay, night and day (all night, alright)
I work day and night for my wage


Can't you feel it (no no no no no nooo, ooooh)
Don't you feel it


If it's, if it's, if it's, it's got to be (alright!)
It will certainly be alright!


Do you like it (all right, all right)
Do you enjoy it (alright, alright)


I talk old, square our fold (whoa whao!)
I speak in a traditional style


Break it back, tear a drop
Take it easy, don't cry


Wipe a tears a from your eyes, and don't ya cry
Dry your eyes and stop crying


Wipe them lonely tears, baby
Wipe away those tears of loneliness


I'll tell you why
I'll explain why


If it's all night, it got to be (alright!)
If it continues all night, it will be alright!


Know that I'm a stranger
Understand that I am an outsider


In your town
In your community




Writer(s): Bob Marley

Contributed by Evelyn W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Espantapájaros

El sol no me herirá de día
Ni la luna de noche
Y todo lo que hago
Será correcta y correcta
Y si es toda la noche
Tiene que ser (¡bien!)
Tan bueno para ti (toda la noche)
Tiene que ser (¡bien!)
Soy un no perder este
Soy el afortunado bajo el sol
Si me haces mover
Entonces sabes que tienes que surtar
Te gusta, te gusta, te gusta
¿Lo haces, verdad?
Si es toda la noche
Tiene que ser (está bien)
Estoy trabajando (toda la noche)
Tiene que ser (está bien)
Mira, trabajo por mi paga (toda la noche, de acuerdo)
Noche y día (toda la noche)
Trabajar por mi paga (bien) noche y día (no, no, no, no, no, ooh)
No puedes sentirlo (no, no, no, no, no, no, ooh)
No puedes sentirlo (no, no, no, no, no, no, ooh)
Si lo es, si lo es, si lo es, tiene que ser (¡bien!)
Si es (toda la noche), si es (¡bien!)
¿Te gusta (toda la noche, está bien)
Hablo viejo, cuadramos nuestro pliegue (whoa whao!)
Rompe la espalda, rasgue una gota
¿Una lágrima de tus ojos? , y no llores
Limpia las lágrimas solitarias, nena
Te diré por qué
Si es toda la noche, tiene que ser (¡bien!)
Si es toda la noche, tiene que ser (¡bien!)
(Toda la noche) sé que soy un extraño
En tu ciudad



Felipe Diniz

The sun shall not smite I by day
Nor the moon by night
And everything that I do
Shall be upfull and right
And if it's all night
It got to be (alright!)
So good to you (all night)
Got to be (alright!)

I'm a not lose this one
I'm the lucky one under the sun.
If you make me move
Then you know you got to groove:
I do ya like it, I do ya like it
Do ya do ya do ya do you?
If it's all night
Got to be (alright)
I'm workin (all night)
Got to be (alright)

See, I work for my pay (all night, alright)
Night and day (all night)
Work for my pay (alright) night and day (no, no, no, no, no no, ooh)
Can't you feel it (no, no, no, no, no, no, ooh)
Can't you feel it (no, no, no, no, no, no, ooh)
If it's, if it's, if it's, it's got to be (alright!)
If it's (all night), if it's (alright!)
Do you like it (all night, alright)
I talk old, square our fold (whoa whao!)
Break it back, tear a drop
Whipe a tears a from your eyes?, and don't ya cry
Wipe them lonely tears, baby
I'll tell you why
If it's all night, it got to be (alright!)
If it's all night, got to be (alright!)
(All night) know that I'm a stranger
In your town



All comments from YouTube:

Espantapájaros

El sol no me herirá de día
Ni la luna de noche
Y todo lo que hago
Será correcta y correcta
Y si es toda la noche
Tiene que ser (¡bien!)
Tan bueno para ti (toda la noche)
Tiene que ser (¡bien!)
Soy un no perder este
Soy el afortunado bajo el sol
Si me haces mover
Entonces sabes que tienes que surtar
Te gusta, te gusta, te gusta
¿Lo haces, verdad?
Si es toda la noche
Tiene que ser (está bien)
Estoy trabajando (toda la noche)
Tiene que ser (está bien)
Mira, trabajo por mi paga (toda la noche, de acuerdo)
Noche y día (toda la noche)
Trabajar por mi paga (bien) noche y día (no, no, no, no, no, ooh)
No puedes sentirlo (no, no, no, no, no, no, ooh)
No puedes sentirlo (no, no, no, no, no, no, ooh)
Si lo es, si lo es, si lo es, tiene que ser (¡bien!)
Si es (toda la noche), si es (¡bien!)
¿Te gusta (toda la noche, está bien)
Hablo viejo, cuadramos nuestro pliegue (whoa whao!)
Rompe la espalda, rasgue una gota
¿Una lágrima de tus ojos? , y no llores
Limpia las lágrimas solitarias, nena
Te diré por qué
Si es toda la noche, tiene que ser (¡bien!)
Si es toda la noche, tiene que ser (¡bien!)
(Toda la noche) sé que soy un extraño
En tu ciudad

Andrés Aguilar Quitián

Gracias por la traducción 🙌🏼

Felipe Diniz

The sun shall not smite I by day
Nor the moon by night
And everything that I do
Shall be upfull and right
And if it's all night
It got to be (alright!)
So good to you (all night)
Got to be (alright!)

I'm a not lose this one
I'm the lucky one under the sun.
If you make me move
Then you know you got to groove:
I do ya like it, I do ya like it
Do ya do ya do ya do you?
If it's all night
Got to be (alright)
I'm workin (all night)
Got to be (alright)

See, I work for my pay (all night, alright)
Night and day (all night)
Work for my pay (alright) night and day (no, no, no, no, no no, ooh)
Can't you feel it (no, no, no, no, no, no, ooh)
Can't you feel it (no, no, no, no, no, no, ooh)
If it's, if it's, if it's, it's got to be (alright!)
If it's (all night), if it's (alright!)
Do you like it (all night, alright)
I talk old, square our fold (whoa whao!)
Break it back, tear a drop
Whipe a tears a from your eyes?, and don't ya cry
Wipe them lonely tears, baby
I'll tell you why
If it's all night, it got to be (alright!)
If it's all night, got to be (alright!)
(All night) know that I'm a stranger
In your town

Rotcod

I woke up thinking of this song.

Fluffy the Puppy Cat

Cool how this and “Night Shift” from 1976 Rastaman Vibration kinda have same groove.

Chris Marley

💚💛❤️✌️🇯🇲🇧🇷

Amal Akram

I realized this is the same motif as beyonce's drunk in love

Daniel Santos

Barões

Billy Rovedas

Know that I am a stranger in your town, it's got to be Alright... Work for my pay Night And Day.... BMW... The Wailers.

Lil Luminati

IRON LION ZION

More Comments

More Versions