W Małym Kinie
Bogdan Hołownia Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mieliśmy pójść do kina
Wybacz nie pójdę dziś
W mroku zasiądę do pianina
W przeszłość pobiegnie myśl

Małe kino
Czy pamiętasz małe nieme kino
Na ekranie Rudolf Valentino
A w zacisznej loży ty i ja

Na ekranie
On ją kocha i umiera dla niej
My wierzymy bośmy zakochani
Dla nas to jest prawda a nie gra

To jakby o nas był film
Więc my wpatrzeni
Ach jak wzruszeni
Miłością swą

W małym kinie
Nikt już nie gra dzisiaj na pianinie
Nie ma już seansów w małym kinie
W małym niemym kinie „Petit Trianon"

Nic tak nie przypomina
Dawnych odległych chwil
Jak muzyczka z niemego kina
Rzewna jak stary film

Małe kino
Czy pamiętasz małe nieme kino
Na ekranie Rudolf Valentino
A w zacisznej loży ty i ja

Na ekranie
On ją kocha i umiera dla niej
My wierzymy bośmy zakochani
Dla nas to jest prawda a nie gra

To jakby o nas był film
Więc my wpatrzeni
Ach jak wzruszeni
Miłością swą

W małym kinie
Nikt już nie gra dzisiaj na pianinie




Nie ma już seansów w małym kinie
W małym niemym kinie „Petit Trianon"

Overall Meaning

In Bogdan Hołownia's song, "W Małym Kinie" (In a Small Cinema), the singer tells the story of a missed date to the movies. Instead of going to the cinema, the singer chooses to sit in the dark and play the piano. The singer's mind rushes back to the past, imagining the time spent in a small silent cinema with their loved one. The cinema was an intimate place with a screen showing Rudolf Valentino and a little nook for two. They watched as the singer falls for his love and ultimately dies for her. This experience creates an intense emotional bond for the singer and their loved one, making them feel like they were a part of the film.


The singer goes on to say that nothing compares to the nostalgia of the little silent cinema. The music from that time and place is like old movies - slow, thoughtful, and tender. Through the song, the singer reminisces about the past and expresses the deep love they feel for their significant other.


Line by Line Meaning

Mieliśmy pójść do kina
We were supposed to go to the cinema.


Wybacz nie pójdę dziś
Sorry, I won't go today.


W mroku zasiądę do pianina
I'll sit at the piano in the dark.


W przeszłość pobiegnie myśl
Thoughts will run into the past.


Małe kino
Small cinema.


Czy pamiętasz małe nieme kino
Do you remember the small silent cinema?


Na ekranie Rudolf Valentino
Rudolf Valentino on the screen.


A w zacisznej loży ty i ja
And in the secluded lodge, you and me.


On ją kocha i umiera dla niej
He loves her and dies for her.


My wierzymy bośmy zakochani
We believe because we are in love.


Dla nas to jest prawda a nie gra
For us, it is truth, not a play.


To jakby o nas był film
It's like a movie about us.


Więc my wpatrzeni
So we are absorbed.


Ach jak wzruszeni
Oh, how touched we are.


Miłością swą
With our love.


W małym kinie
In a small cinema.


Nikt już nie gra dzisiaj na pianinie
No one plays the piano today.


Nie ma już seansów w małym kinie
There are no more screenings in the small cinema.


W małym niemym kinie „Petit Trianon"
In the small silent cinema Petit Trianon.


Nic tak nie przypomina
Nothing reminds us.


Dawnych odległych chwil
Of distant old times.


Jak muzyczka z niemego kina
Like the music from the silent cinema.


Rzewna jak stary film
Fresh like an old movie.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Anna Wojciech

Asiu, Twój tato napewno byłby dumny. Wierzę, że słyszy ten piękny głos.

Ilona Lewandowska

Ukojenie, spokój i aksamit głosu z nostalgicznym tonem fortepianu...znakomite wykonanie, brawa dla WAS!

Julia Plebaniak

Przepieknie ❤️👏👏👏

Piotr Kwiecień

Ale ciepełko. Piękna interpretacja. Romantycznie. Brawa.

More Versions