Born into a family of musicians with rich lineage and steeped in pedigree music, Bombay Jayashri Ramnath represents the fourth generation of music practitioners in her family. Jayashri has been groomed under the guidance of the legend Shri Lalgudi G Jayaraman and Smt T R Balamani. Jayashri, today not only bears the torch of the Lalgudi tradition, but has also evolved a distinct style of her own.
With a career extending over two decades, Jayashri is today among the most sought after Carnatic musicians. The myriad aficionados, spanning generations, that throng her concerts would bear ample testimony to this.
Her work has won her the acclaim of prestigious institutions in the form of prestigious awards such as the Sangeetha Choodamani and Nadabhooshanam.
Jayashri’s repertoire of meditative music and rare poetry are best experienced through her compositions in her albums. She has also composed music for dance ballets and documentaries. In this manner, Jayashri has deployed the essence of the classical idiom most effectively in her search for avenues beyond the concert format. More recently she has harnessed her skills towards composing music as a powerful catalyst in promoting our rich legacy in literature and other art forms which opens up new vistas for exploring her creative instincts. Her recent composition for the operatic ballet based on the Tamil Epic - 'Silapadhikaaram' is an example of this.
In her voyage as a cultural ambassador of India’ s rich heritage, Jayashri has performed extensively in India and abroad in the most prestigious fora, drawing critical acclaim wherever she performed. Jayashri has the rare privilege of being the first Carnatic classical performer in the Opera House in Durban and the Russian Opera House in Helsinki, Finland.
To say that her music is global would indeed be a truism. Her training in Hindustani Classical system has further helped her in this musical odyssey. Her researches into music are unending, and besides her musical performances, she continues to deliver workshops all over the world on the subject of World Music. Her contribution and involvement with schools where she has conducted workshops and interactive sessions to kindle interest amongst school children into our rich tradition of music is her way of giving back something of what she has gained. Her very limited foray into film music has won her the Flimfare award for the popular 'Vaseegara' that has drawn a new class of listeners into the world of classical music.
Jayashri represents the model emerging new generation musician India is proud of. A skillful blend of uncompromising adherence to the core tradition of classical carnatic music as well as a ceaseless quest for quality music in any form would best personify Jayashri.
(Source: http://www.bombayjayashri.com/profile.asp )
Tillana
Bombay Jayashri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
நீ உலவுகிறாய் என் விழி வழியே
சகியே என் இளம் சகியே
உன் நினைவுகளால் நீ துரத்துறியே
மதியே என் முழு மதியே
வெண் பகல் இரவாய் நீ படுத்துறியே
நதியே என் இளம் நதியே
யாரோ மனதிலே ஏனோ கனவிலே
நீயா உயிரிலே தீயா தெரியவே
காற்று வந்து மூங்கில் என்னை
பாடச் சொல்கின்றதோ
மூங்கிலுக்குள் வார்த்தை இல்லை
ஊமை ஆகின்றதோ
வலியே என் உயிர் வலியே
நீ உலவுகிறாய் என் விழி வழியே
சகியே என் இளம் சகியே
உன் நினைவுகளால் நீ துரத்துறியே
மதியே என் முழு மதியே
வெண் பகல் இரவாய் நீ படுத்துறியே
நதியே என் இளம் நதியே
உன் அலைகளினால் நீ உரசுறியே
மனம் மனம் எங்கிலும் ஏதோ
கனம் கனம் மாறுதே
தினம் தினம் ஞாபகம் வந்து
ரணம் ரணம் தந்ததே
அலைகளின் ஓசையில்
கிளிஞ்லாய் வாழ்கிறேன்
நீயா
முழுமையாய்
நானா
வெறுமையாய்
நாமா இனி சேர்வோமா
யாரோ மனதிலே ஏனோ கனவிலே
நீயா உயிரிலே தீயா தெரியவே
மிக மிகக் கூர்மையாய் என்னை
ரசித்ததும் உன் கண்கள் தான்
மிருதுவாய் பேசியே என்னுள்
வசித்ததும் பார்த்தே தான்
கண்களைக் காணவே இமைகளே மறுப்பதா
வெந்நீர் பெண்ணிலா
கண்ணீர் கண்ணிலா
நானும் வெறும் கானலா
யாரோ யாரோ
மனதிலே ஏனோ
ஏனோ கனவிலே
ஓ நீயா ஓ நீயா
உயிரிலே தீயா
தெரியவே
காற்று வந்து மூங்கில் என்னை
பாடச் சொல்கின்றதோ
மூங்கிலுக்குள் வார்த்தை இல்லை
ஊமை ஆகின்றதோ
யாரோ மனதிலே ஏனோ கனவிலே
நீயா உயிரிலே தீயா தெரியவே
The lyrics to Bombay Jayashri's song Tillana talk about the immense love that the singer has for her beloved. The song begins with the line "Valiye en uyir valiye," which translates to "Painful, my life is painful." The singer then goes on to explain how her pain is due to her intense love for her partner. She expresses how her partner’s thoughts cause her to tremble, and how she is a devoted friend to this person.
The song then delves into the concept of dreams, with the singer wondering if her partner ever thinks of her in their dreams. She expresses how she feels like their love is written in the stars, and how it feels like they are meant to be together. The song then repeats the same sections, with the singer emphasising how her feelings are unwavering and that she wants to be with her partner forever.
Overall, the lyrics to Tillana convey themes of love, pain, and devotion. The song conveys the message that even though love can be hard and painful, it can still be beautiful and enduring.
Line by Line Meaning
வலியே என் உயிர் வலியே
My soul, my being, everything that is me, is of great value and immense worth
நீ உலவுகிறாய் என் விழி வழியே
You are helping me carry my burden through the rough treacherous paths of life
சகியே என் இளம் சகியே
My friend, my young friend, my companion through thick and thin
உன் நினைவுகளால் நீ துரத்துறியே
You are the one who instigates and propels me forward with your thoughts
மதியே என் முழு மதியே
My midnight, my whole midnight is dedicated to you
வெண் பகல் இரவாய் நீ படுத்துறியே
You transform my white day into dark by coming into my life
நதியே என் இளம் நதியே
You are young like a river, you are a river, flowing in me with an endless zest
உன் அலைகளினால் நீ உரசுறியே
Your waves wash over and calm the storms within me
யாரோ மனதிலே ஏனோ கனவிலே
Someone, in my heart, maybe in my dream, why do I feel this way?
நீயா உயிரிலே தீயா தெரியவே
It seems like you reside within me, a fire that burns and consumes
காற்று வந்து மூங்கில் என்னை
The wind brings me to your door, oh dear one
பாடச் சொல்கின்றதோ
Are you singing and calling me with your words?
மூங்கிலுக்குள் வார்த்தை இல்லை
There is not a word in your mouth although I see them in the melody
ஊமை ஆகின்றதோ
Is it just my delusion?
மனம் மனம் எங்கிலும் ஏதோ
My heart beats have become something else, something different
கனம் கனம் மாறுதே
My dreams are changing
தினம் தினம் ஞாபகம் வந்து
Day by day, memory springs back
ரணம் ரணம் தந்ததே
An uncontrolled flood of thoughts comes over
அலைகளின் ஓசையில் கிளிஞ்லாய் வாழ்கிறேன் நீயா
I thrive and live within the roar of your waves, it is you who keeps me alive
முழுமையாய் நானா வெறுமையாய் நாமா இனி சேர்வோமா
As a whole, me and my emptiness, should we merge now?
மிக மிகக் கூர்மையாய் என்னை ரசித்ததும் உன் கண்கள் தான்
It is your eyes that truly melted and soothed me with your extremely comforting love
மிருதுவாய் பேசியே என்னுள் வசித்ததும் பார்த்தே தான்
Your words that were sweeter than honey and comforting got imprinted in me and stayed
கண்களைக் காணவே இமைகளே மறுப்பதா வெந்நீர் பெண்ணிலா கண்ணீர் கண்ணிலா நானும் வெறும் கானலா யாரோ யாரோ மனதிலே ஏனோ ஏனோ கனவிலே ஓ நீயா ஓ நீயா உயிரிலே தீயா தெரியவே
Were my eyes deceiving me? are my tears joy or sorrow? Who am I in your eyes? Oh dear one, in my soul, are you fire? Do you know?
Writer(s): LALGUDI G JAYARAMAN
Contributed by Emma N. Suggest a correction in the comments below.
@shashanksaire
Shindhi Bhairavi Thillana
mAlOn marugan murugan cenkai vElOn vEDuvar kula mangai (2)
AlOlam (2)
AlOlam kUva magizhndaruL mElOn sEvaDi mEvip-paNivOm(2)
Ga ga nisa gama dha
Pa pa pa pa
Ma ga maga re sa
Dha dha ga ma dha ni re
Sa sa sa sa
Ni dha ma ga re sa
Ga ga ni sa ga ma
Dha pa dha pa dha pa dha
Ma dha ma ga re sa
Dha dha ga ma dha ni
Re sa re sa resa re
Ni dha pa ga re sa
Ga ga ni sa ga ma
Dha pa dha pa dha pa dha
Ma dha ma ga re sa
Dha dha ga ma dha ni
Re sa re sa resa re
Ni dha pa ga re sa
Ga ga ni sa ga ma
Dha pa dha pa dha pa dha
Ma dha ma ga re sa
Dha dha ga ma dha ni
Re sa re sa resa re
Ni dha ma ga ni sa
Sa ga ma
dha pa ma ga ni
ga pa dha
re sa ni dha pa
dha dha re
ni dha
ma ma
re ni
Sa ga ma
dha pa ma ga ni
ga pa dha
re sa ni dha pa
dha dha re
ni dha
ma ma
re ni
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
ni sa re ga
pa ni sa re
ga pa dha ni
sa ga pa dha
re sa ga ma pa dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ni re sa sa sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ni re sa sa sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ni re sa sa
Sa ga ma
dha pa ma ga ni
ga pa dha
re sa ni dha pa
dha dha re
ni dha
ma ma
re ni
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
ni sa re ga
pa ni sa re
ga pa dha ni
sa ga pa dha
re sa ga ma pa dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
dha ni sa
dha ni sa
dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
dha ni sa
dha ni sa
dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
dha ni sa
dha ni sa
dha ni sa
dhamit jhanu jhanu ta dhim
Sa ga ma
dha pa ma ga ni
ga pa dha
re sa ni dha pa
dha dha re
ni dha
ma ma
re ni
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
ni sa re ga
pa ni sa re
ga pa dha ni
sa ga pa dha
re sa ga ma pa dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ni sa
dha ni
pa dha
ga pa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
pa dha
ma pa
ga ma
re ga
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ga ma
re ga
sa re
ni re
dhamit jhanu jhanu ta dhim
jhanu dhim tana dhi ~~
jhanu ta dhim ta
ta dhanum
dhamit jhanu jhanu ta dhim
dhamit jhanu jhanu ta dhim
dhamit jhanu jhanu ta dhim
jhanu ta dhim
jhanu ta dhim
@bouquet3216
Lyrics --- Shashank Saire --- 2 years ago
mAlOn marugan murugan cenkai vElOn vEDuvar kula mangai (2)
AlOlam (2)
AlOlam kUva magizhndaruL mElOn sEvaDi mEvip-paNivOm(2)
Ga ga nisa gama dha
Pa pa pa pa
Ma ga maga re sa
Dha dha ga ma dha ni re
Sa sa sa sa
Ni dha ma ga re sa
Ga ga ni sa ga ma
Dha pa dha pa dha pa dha
Ma dha ma ga re sa
Dha dha ga ma dha ni
Re sa re sa resa re
Ni dha pa ga re sa
Ga ga ni sa ga ma
Dha pa dha pa dha pa dha
Ma dha ma ga re sa
Dha dha ga ma dha ni
Re sa re sa resa re
Ni dha pa ga re sa
Ga ga ni sa ga ma
Dha pa dha pa dha pa dha
Ma dha ma ga re sa
Dha dha ga ma dha ni
Re sa re sa resa re
Ni dha ma ga ni sa
Sa ga ma
dha pa ma ga ni
ga pa dha
re sa ni dha pa
dha dha re
ni dha
ma ma
re ni
Sa ga ma
dha pa ma ga ni
ga pa dha
re sa ni dha pa
dha dha re
ni dha
ma ma
re ni
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
ni sa re ga
pa ni sa re
ga pa dha ni
sa ga pa dha
re sa ga ma pa dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ni re sa sa sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ni re sa sa sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ni re sa sa
Sa ga ma
dha pa ma ga ni
ga pa dha
re sa ni dha pa
dha dha re
ni dha
ma ma
re ni
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
ni sa re ga
pa ni sa re
ga pa dha ni
sa ga pa dha
re sa ga ma pa dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
dha ni sa
dha ni sa
dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
dha ni sa
dha ni sa
dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
dha ni sa
dha ni sa
dha ni sa
dhamit jhanu jhanu ta dhim
Sa ga ma
dha pa ma ga ni
ga pa dha
re sa ni dha pa
dha dha re
ni dha
ma ma
re ni
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
Sa ga ma pa
ga pa sa pa
ma dha pa ma ga
ga pa dha sa
ni sa
pa sa
ni re sa ni pa
ni sa re ga
pa ni sa re
ga pa dha ni
sa ga pa dha
re sa ga ma pa dha ni sa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ni sa
dha ni
pa dha
ga pa
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
pa dha
ma pa
ga ma
re ga
ga re sa ni dha pa ma ga re sa
ga ma
re ga
sa re
ni re
dhamit jhanu jhanu ta dhim
jhanu dhim tana dhi ~~
jhanu ta dhim ta
ta dhanum
dhamit jhanu jhanu ta dhim
dhamit jhanu jhanu ta dhim
dhamit jhanu jhanu ta dhim
jhanu ta dhim
jhanu ta dhim
@duxetech533
dhImita jhaNu (tillana).
Ragam: sindhubhairavi.
Adi tALAm.
Composer : Lalgudi Jayaraman.
Language : Tamil
P: dhImita jhaNu jhaNuta dhIm tana dhImta tatingiNa tOm tanatOm jhaNutOm dhImta tOm
A: takadhIm jhaNudhImtakiTa dhimita jham tanana dhIm jhaNu tadhIm dhimita jham takiTa jham
tatOm tadhIm kiTatakajham jhaNu jhaNu takiTa tatdhIm jhaNu takiTa tatdhIm jhaNu jhaNu takiTatat
C: mAlOn marugan murugan cenkai vElOn vEDuvar kula mangai
AlOlam kUva magizhndaruL mElOn sEvaDi mEvip-paNivOm
ga ga *ni sa ga ma dhA ; tOm tAm dhIm jham ma dha ma ga ri sa dha dha ga ma dha ni rI ; tOm tAm dhIm
jham ni dha ma ga ri sa tAm tAm tAm dha pa ma ga ri dhIm dhIm dhIm ri* sa* ni dha pa dhA , gA* ma* ga*
(or gA* instead of ma* ga*) ga* ri* rI* (or rI) ; tajjham mA , mA , rI nI takiTatAm tatAm tadhIm ma dha pa ma ga takiTatAm tadhIm tajham ni ri sa* ni pa ni sa* ri* gA* jhaNuta dhIm ga pa dha ni tajhaNu dhIm ni sa ga ma pa dha ni sa
tarikiTa takajhaNu jhaNutaka dhIm dhIm dhIm tarikiTa takajhaNu jhaNutakadhIm dhIm dhIm tarikiTa
takajhaNu jhaNu takadhIm dhIm
@prathiknbshetty
Almost a decade. I have been listening to this every day. Anyone else still listening to this?
@surenthar6032
Same feeling!!
@CHABHI-hs1hp
Me too
I'm just 14 years old
@harshd4906
@@CHABHI-hs1hp You have a great taste of music
@shikaripurmanjunath2433
I am still listening very frequently. So beautifully sung!!!
@sreebhadra999
@@surenthar6032 😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
@Thamizhpiriyan
At "Alolam".. just touches the soul.
@ramyabalachandran3747
4567
@aparnamahalingam1595
Precisely!
@ramyabalachandran3747
Kannan Pd lo