Iko Iko
Buckwheat Zydeco Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

My grand-ma and your grand-ma were sit-tin' by the fire.
My grand-ma told your grand-ma: "I'm gon-na set your flag on fire."

Talk-in' 'bout, Hey now ! Hey now ! I-ko, I-ko, un-day
Jock-a-mo fee-no ai na-né, jock-a-mo fee na-né

Look at my king all dressed in red I-ko, I-ko, un-day.
I bet-cha five dol-lars he'll kill you dead, jock-a-mo fee na-né

Talk-in' 'bout, Hey now ! Hey now ! I-ko, I-ko, un-day
Jock-a-mo fee-no ai na-né, jock-a-mo fee na-né

My flag boy and your flag boy were
Sit-tin' by the fire. - My flag boy told
Your flag boy: "I'm gon-na set your flag on fire."

Talk-in' 'bout, Hey now ! Hey now ! I-KO, I-KO, un-day
Jock-a-mo fee-no ai na-né, jock-a-mo fee na-né

See that guy all dressed in green? I-KO, I-KO, un-day.
He's not a man, he's a lov-in' ma-chine
Jock-a mo fee na-né





Talk-in' 'bout, hey now! Hey now! I-ko, I-ko, un-day
Jock-a-mo fee-no ai na-né, jock-a-mo fee na-né

Overall Meaning

Iko Iko is a popular song originally recorded by James Crawford in 1953. The song has been covered and reinterpreted numerous times over the years, including the upbeat and lively version by Buckwheat Zydeco. The lyrics describe a confrontation between two groups of people, with references to voodoo and flag-waving.


The first verse speaks of two grandmothers sitting by the fire, and one of the grandmothers tells the other that she is going to "set your flag on fire." This could be interpreted as a threat, or a challenge to a battle or competition. The chorus then repeats the phrase "I-ko, I-ko, un-day," which is derived from two African American songs, "Jock-a-Mo" and "Iko Iko." The term "jock-a-mo fee-no ai na-né" could be translated as "talk to me," or "tell me your story."


The second verse introduces a king dressed in red, who is believed to be dangerous and capable of killing someone for a bet of five dollars. The third verse involves flag boys sitting by the fire, with one telling the other that he will set his flag on fire. The final verse describes a man dressed in green who is not actually a man, but a loving machine. The chorus repeats again, with the band members chanting "jock-a-mo fee-no ai na-né" in between the "I-ko, I-ko, un-day" refrain.


Overall, the song has a festive and lively quality to it, with an upbeat rhythm and infectious melody. The lyrics provide a glimpse into the traditions and cultures of Louisiana, where voodoo and flag-waving are still practiced and celebrated today.


Line by Line Meaning

My grand-ma and your grand-ma were sit-tin' by the fire.
Two grandmothers were seated by the fire.


My grand-ma told your grand-ma: "I'm gon-na set your flag on fire."
One grandmother threatened to set the other's flag on fire.


Talk-in' 'bout, Hey now ! Hey now ! I-ko, I-ko, un-day Jock-a-mo fee-no ai na-né, jock-a-mo fee na-né
Chanting a rhythmic phrase.


Look at my king all dressed in red I-ko, I-ko, un-day.
A king dressed in red is observed.


I bet-cha five dol-lars he'll kill you dead, jock-a-mo fee na-né
A bet of five dollars is made on the likelihood of the king murdering someone.


My flag boy and your flag boy were Sit-tin' by the fire. - My flag boy told Your flag boy: "I'm gon-na set your flag on fire."
Two flag bearers engage in a heated argument.


See that guy all dressed in green? I-KO, I-KO, un-day.
A man wearing green is pointed out.


He's not a man, he's a lov-in' ma-chine Jock-a mo fee na-né
The man in green is described as a lover.


Talk-in' 'bout, hey now! Hey now! I-ko, I-ko, un-day Jock-a-mo fee-no ai na-né, jock-a-mo fee na-né
Chanting the same rhythmic phrase again.




Lyrics © BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Barbara Anne Hawkins, Joan Marie Johnson, Rosa Lee Hawkins

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Zenobia Chaney


on Mon Papa

I've always loved the Music in this Cajun Waltz-I Loved my grandpapas. I spent a lot of time with my grandparents and their generation.

More Versions