23 Stunden Zelle
Bushido Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(23 Stunde Zelle)
(23 Stunden Zelle)

23 Stunden Zelle, jeden Tag das gleiche
Du warst hier nie drin, also erzähl uns keine Scheiße
Jeden Tag das gleiche, Trainieren bis du umfällst
Du kriegst auf die Fresse, wenn du wie ein Hund bellst
Hier haben Jungs Zellen, wo kein Licht rein kommt
Ich weiß Thomas D., das ist nicht dein Song
Wände die grau sind, Stahltüren die zu sind
Einzelhaft im Dunkeln, irgendwann bist du Blind
Und jeder weiß, genau wie sich der andere fühlt
Du machst nur das, was dir dein Verstand befiehlt
Und dein verdammtes Ziel, ist wieder frei zu sein
Und nachts wenn alle schlafen, bist du ganz allein
Du bist allein, dir bleibt nur das Gebet
Und wieder fällt dir auf, dass sich der Zeiger nicht mehr dreht
Wo sind meine Knastbrüder, wo sind die Draufgänger?
Mittelfinger für die V-Männer

23 Stunden Zelle
Das ist unser Leben
Wir sind hier gelandet, für uns gibt es keine Regeln
23 Stunden Zelle
Ghettorap hin, Ghettorap her
Dieses Leben war nicht fair

23 Stunden Zelle
Die Faust ball' ich zusamm'
Tag ein, Tag aus, wir sind hier gefang'
23 Stunden Zelle
Kein Ausweg in Sicht
Beiß die Zähne zusamm', wenn du am Aufgeben bist

23 Stunden Zelle
Yeah Araber, Deutsche, Türken, Russen
Wir halten hier zusamm, weil wir's müssen
Wenn wir Karten spiel'n, wie Soldaten dealn'
Du willst 'nen Fernseher. Komm zu mir. Du zahlst nicht viel
Ja du zahlst nicht viel, wie meine Zellenkumpanen
Wir sind drin, wegen Überfällen im Laden
Er hat uns abgehackt, der verkackte Staat
Sie wollen uns resozialisieren, doch es macht uns hart
Tag ein, Tag aus, Junge das ist Blood in Blood Out
Wir verlieren unsern Traum
Das Essen hier, würde nicht mal euer Hund fressen
Ich schmeiß' ne Runde Filet, und die Jungs lächeln
Lächelnd, schließt der Wärter unser Schloss
Der Knast ist keine Serie, wer is hier der Boss?
Zigaretten sind Geld, in diesen dreckigen Zellen
Ich leb' in dieser viereckigen Welt

23 Stunden Zelle
Das ist unser Leben
Wir sind hier gelandet, für uns gibt es keine Regeln
23 Stunden Zelle
Ghettorap hin, Ghettorap her
Dieses Leben war nicht fair

23 Stunden Zelle
Die Faust ball' ich zusamm'
Tag ein, Tag aus, wir sind hier gefang'
23 Stunden Zelle
Kein Ausweg in Sicht
Beiß die Zähne zusamm', wenn du am Aufgeben bist

23 Stunden Zelle
Junge, eine Stunde Ausgang (ah ah)
Und sie pumpen sich auf man
Diese Tattoos hier sind selbsgestochen
Und kein Knast hat jemals diesen Fels gebrochen
Die Mauern sind 10 Meter breit
10 Meter hoch, trotzdem kriegst du hier drin 10 Meter Koks
Undercover hier im Waschsalon
Pack ich den Stoff in den Pappkarton

23 Stunden Zelle
Das ist unser Leben
Wir sind hier gelandet, für uns gibt es keine Regeln
23 Stunden Zelle
Ghettorap hin, Ghettorap her
Dieses Leben war nicht fair

23 Stunden Zelle
Die Faust ball' ich zusamm'
Tag ein, Tag aus, wir sind hier gefang'
23 Stunden Zelle
Kein Ausweg in Sicht
Beiß die Zähne zusamm, wenn du am Aufgeben bist





23 Stunden Zelle

Overall Meaning

"23 Stunden Zelle" is a song by German rapper Bushido. The song talks about life in prison, particularly the difficulties of being locked up for 23 hours a day. Bushido describes the monotony of prison life, where every day is the same, and the only goal is to gain freedom once again. He speaks about the feeling of being alone, the desperation that sets in when you realize that you are stuck in a box with no escape. The walls, the steel doors, and the darkness that becomes your companion end up blinding you.


Bushido also touches on the loyalty amongst prisoners, where men from different walks of life and backgrounds come together to form a bond that transcends race or religion. In prison, they find comfort in playing cards, sharing meals, and looking after each other. However, this camaraderie is threatened by betrayal from informants within the system.


The song ends with Bushido reflecting on the idea that prison has made him hard, resilient and that it has toughened him up in ways that he never imagined. He talks about the prices that he and his fellow inmates pay for their crimes, and how they are fighting to survive, to stay sane and to one day live freely again.


Overall, "23 Stunden Zelle" is a sobering and dark song that sheds light on the brutality of life in prison. It shows how isolation and confinement can shatter a person's psyche, but also how people from all backgrounds can band together to help each other survive.


Line by Line Meaning

23 Stunden Zelle, jeden Tag das gleiche
Every day is the same in this 23-hour cell.


Du warst hier nie drin, also erzähl uns keine Scheiße
Don't pretend you know what it's like here if you've never been.


Jeden Tag das gleiche, Trainieren bis du umfällst
Every day is spent training until exhaustion.


Du kriegst auf die Fresse, wenn du wie ein Hund bellst
If you act weak or complain, you'll get punished.


Hier haben Jungs Zellen, wo kein Licht rein kommt
In this place, some guys have cells without any light.


Ich weiß Thomas D., das ist nicht dein Song
This song is not for you, Thomas D.


Wände die grau sind, Stahltüren die zu sind
The walls are gray and the doors are steel and always closed.


Einzelhaft im Dunkeln, irgendwann bist du Blind
Being kept in solitary confinement in the dark can make you lose your sight.


Und jeder weiß, genau wie sich der andere fühlt
Everyone here understands how it feels to be in this place.


Du machst nur das, was dir dein Verstand befiehlt
You only do what your mind tells you to do.


Und dein verdammtes Ziel, ist wieder frei zu sein
Your only goal is to get out of here and be free again.


Und nachts wenn alle schlafen, bist du ganz allein
At night when everyone is sleeping, you're left alone with your thoughts.


Du bist allein, dir bleibt nur das Gebet
You're alone and praying is all you have left.


Und wieder fällt dir auf, dass sich der Zeiger nicht mehr dreht
Once again you realize that time seems to stand still in this place.


Wo sind meine Knastbrüder, wo sind die Draufgänger?
Where are my fellow inmates, the ones who are tough and daring?


Mittelfinger für die V-Männer
A middle finger to the undercover police.


Das ist unser Leben
This is our life.


Ghettorap hin, Ghettorap her
Regardless of the type of music we like to listen to.


Dieses Leben war nicht fair
This life isn't fair.


Die Faust ball' ich zusamm'
I clench my fist.


Tag ein, Tag aus, wir sind hier gefang'
Every day, we're trapped here.


Kein Ausweg in Sicht
There's no way out in sight.


Beiß die Zähne zusamm', wenn du am Aufgeben bist
Grit your teeth and don't give up when you feel like quitting.


Yeah Araber, Deutsche, Türken, Russen
Arabs, Germans, Turks, and Russians - we all band together here.


Wir halten hier zusamm, weil wir's müssen
We stick together because we have to.


Wenn wir Karten spiel'n, wie Soldaten dealn'
When we play cards, it's like we're dealing like soldiers.


Du willst 'nen Fernseher. Komm zu mir. Du zahlst nicht viel
If you want a TV, come to me. You won't have to pay much.


Ja du zahlst nicht viel, wie meine Zellenkumpanen
You won't have to pay much like my cellmates.


Wir sind drin, wegen Überfällen im Laden
We're in here because of robberies we committed.


Er hat uns abgehackt, der verkackte Staat
The fucking state has screwed us over.


Sie wollen uns resozialisieren, doch es macht uns hart
They want to rehabilitate us, but it only makes us tougher.


Tag ein, Tag aus, Junge das ist Blood in Blood Out
Every day is tough, and this is a Blood In Blood Out situation.


Wir verlieren unsern Traum
We're losing our dreams.


Das Essen hier, würde nicht mal euer Hund fressen
The food here is so bad, not even your dog would eat it.


Ich schmeiß' ne Runde Filet, und die Jungs lächeln
I buy some good food and the guys are happy.


Lächelnd, schließt der Wärter unser Schloss
The guard closes our cell door with a smile.


Der Knast ist keine Serie, wer is hier der Boss?
This isn't a TV show, so who's really in charge here?


Zigaretten sind Geld, in diesen dreckigen Zellen
Cigarettes are like currency in these filthy cells.


Ich leb' in dieser viereckigen Welt
I live in this four-walled world.


Junge, eine Stunde Ausgang (ah ah)
Hey, one hour of outdoor time (ah ah).


Und sie pumpen sich auf man
And they work out to get bigger.


Diese Tattoos hier sind selbsgestochen
These tattoos were all self-administered.


Und kein Knast hat jemals diesen Fels gebrochen
No prison has ever broken this spirit.


Die Mauern sind 10 Meter breit
The walls are 10 meters wide.


10 Meter hoch, trotzdem kriegst du hier drin 10 Meter Koks
And 10 meters high, but you can still get 10 meters of cocaine in here.


Undercover hier im Waschsalon
Undercover cops are even in the laundry room here.


Pack ich den Stoff in den Pappkarton
I hide the drugs in a cardboard box.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: BUSHIDO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Andre Rapior

🔥🔥🔥Jemand 2021 hier ? Immer noch krankes Lied 🔥🔥🔥

Fabian Hehs

Mittlerweile 2022😎❤🤘🏻

Pippo Lassandro

Nein

Basti Moser

Da kann der Rap heute nicht mithalten

Basti Moser

2022 ;)

Medwjed_syem7

@watch_berry und auch 2022 weiter pumpen!

3 More Replies...

MANUELA SCHULZ

Immer noch nice, und sage das mit 42 jahre

Lenny G

Und wie ist es mit 47?

Tim Liebscher

Jia logiiisch

ka kp

Old Gangster💣💥😲

More Comments

More Versions