1) German rapper Anis Ferchichi who was born on September 28, 1978 in Bonn. His rap is strongly influenced by French Gangsta Rap. He is also known as Sonny Black.
Early Life:
Bushido has a Tunisian father and a German mother. However, he was raised in Berlin by his mother and never got to know his father.
Musical Career:
In 2000 he began his musical career. He gained recognition through King Orgasmus One and his works on several "I Luv Money Records"-Releases. Soon he released his first tape King Of Kingz. This led to him moving to a new label Aggro Berlin, where he worked with Sido, B-Tight, and Fler. The album was later released on CD in 2003 as King Of Kingz (Digital Remastered) and in 2004 as the King of Kingz 2004 Edition with some remixes. In 2002 he released the legendary milestone underground-album Carlo Cokxxx Nutten under his pseudonym, Sonny Black (arguably in the same manner as Eminem), in which he worked with Fler also known as Frank White.
His first Solo-Album was released in 2003, which is called "Vom Bordstein bis zur Skyline". This album had a lot of good reviews and was titled the first real Gangster Rap album in Germany. It was an enormous success for what was still basically an underground release.
Because of artistic differences regarding his future solo career, he left his label, Aggro Berlin, in the summer of 2004 and was taken under contract by Urban/Universal. In 2004, together with Ilan, he produced a remix of the industrial metal group Rammstein's song Amerika. In October 2004 he released his third album Electro Ghetto which reached number six on the German charts. On April 4, 2005 he released his fourth LP in two and half years, Carlo Cokxxx Nutten II, once again using his alter ego Sonny Black and working with Baba Saad in replacement of Fler.
In the winter of 2004/2005, he played a central role in a dispute with the rapper Eko Fresh and also made the song "FLERräter" against his former colleague at Aggro Berlin Fler (a play on the word Verräter, which means traitor).
Legal trouble found its way into his life following a party in Linz, Austria on July 30th, 2005. Upon discovery that his tyres had been slashed, he and two of his bodyguards were involved in a physical altercation with a 20 year old male, who was left with severe head injuries. Bushido spent 15 days in jail before being released on €100,000 bail. He faces a 3 year sentence if convicted.
On the judgemend day he released his Album "Staatsfeind Nr.1" (Public Enemy Nr. 1).
Most people called his time in jail a big promotion for this Album.
The second sampler ersguterjunge Sampler Vol. 2 - Vendetta was released the 1st of December 2006. It features artists who are signed to his Label ersguterjunge. The only single of the Sampler is called "Vendetta" and features Bushido, Eko Fresh and Chakuza.
In 2007 he won another ECHO-award as best hip hop/rap artist. His albums have earned platinum status in Germany, making him the most successful rapper ever in his homeland.
The album, 7 was released on August 31st, 2007 in Germany. As of August 24th, 7 has already pre-sold 100,000 copies in Germany, making it a gold record.
Bushido released his Biography Bushido on 8 September 2008 and his 8th album Heavy Metal Payback was released on 10 October. The singles are: "Ching Ching" and "Für immer jung" (which features Karel Gott).
Controversy:
Somewhat ironically, Bushido's admirers include both immigrants and extreme right-wing youth, which has drawn caution and criticism in Germany. He is often criticized in the media for his allegedly sexist, nationalist, and racist lyrics and for refusing to reject some of his controversial fans. However, some point to his partial North African ethnicity and collaboration with minority artists, like Azad, Eko Fresh, and Cassandra Steen, as evidence Bushido is not racist.
2) 'Bushido' is the name of a one-shot collaboration between some of the best known singer/songwriters from the current generation of rock singers in Spain. The singers involved in the Bushido project are: Búnbury, Carlos Ann, Shuarma and Mortí. They sat together for a couple of weeks and came out with a collection of pop-rock songs that showcase each of their styles and thematic inclinations.
3)Bushido were an obscure post-punk band from the early 80's similar in style to early Cabaret Voltaire/Eric Random etc.
4) Bushido are a progressive rock, three piece from Melbourne, Australia. They have released 2 EP's entitled 'Last Breath' and 'Mercina'. They play music in a similar vein to other Australian bands such as 'The Butterfly Effect', 'Cog' and 'Karnivool'. They are currently writing songs for their debut album set to be released early 2008.
Ewige Nacht
Bushido Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Weißt du wie hart es ist? Lebe deinen Traum
Ich leb' in ewiger Nacht, Komm und steh auf
Ob mein Herz je wieder lacht? Wenn du dran glaubst
Geh meinem Schicksal entgegen,
Mein Herz blutet mit Wörtern, meine Tränen sind der Regen,
Schaurige Szenen die sich in mir niederlegen,
Bin von Einsamkeit und Angst umgeben,
Und muss diese Zeilen mit den Fasern meines Herzens weben,
Mich über den Winter meines Kummers erheben,
Die traurigen Schlachten meiner Träume Gestalt geben
Musste vieles in meinem Herzen aufgeben,
Und träume im Dreck von kleinem Glück, so ist es eben,
Die Sehnsucht hat mir den Lebensdurst gegeben,
Schweigen, Wut und Trauer die sich heute in mir niederlegen,
Ich muss die Dunkelheit Stück für Stück zerlegen,
Meinen Finger in meine brennende, nicht heilende Wunde legen,
Denn heute bekenn ich mich schuldig zu leben
Und versuche kampfhaft dies leben zu vergeben Bitch!
Wann seh' ich Tageslicht? Komm und geb' nicht auf
Weißt du wie hart es ist? Lebe deinen Traum
Ich leb' in ewiger Nacht, Komm und steh auf
Ob mein Herz je wieder lacht? Wenn du dran glaubst
Mama, bitte weck' mich nicht auf,
Ich hasse die grauen Wände in diesem dreckigen Haus,
Mama, ich kann das alles nicht mehr sehen,
Ich guck mir mein Leben an und kann es nicht verstehen,
Mama, das Wasser tropft von den Decken,
Sag mir, warum muss ich mich in diesem Loch verstecken?
In diesem Loch zwischen all den dunklen Gängen,
Wenn ich spielen wollte durfte ich mit den Hunden bellen,
Ich geh jetzt raus und werd' Geld verdienen,
Hab keine Angst, ich werd' mich nie in diese Welt verlieben,
Die Welt in der wir nie wieder glücklich werden,
Alles was ich will, ist einfach nur glücklich sterben, Mama
Erzähl mir, wie sieht ein Regenbogen aus?
Wie sieht im Himmel, das Leben oben aus?
Ich weiß nicht was mir der Schmerz verspricht,
Ich weiß nur eins es tut weh wenn ein Herz zerbricht, Mama
Wann seh' ich Tageslicht? Komm und geb' nicht auf
Weißt du wie hart es ist? Lebe deinen Traum
Ich leb' in ewiger Nacht, Komm und steh auf
Ob mein Herz je wieder lacht? Wenn du dran glaubst
Bin auf der Suche nach dem Glück, mein Navigator die Hoffnung,
Ich träum von dem Tag an dem die meinen hochkommen,
Das Schicksal ist mein Weg,
Ich leg mich in die Arme Gottes, kann nicht sehen, doch spüren wie er mich trägt,
Die Familie ist mein Herz,
Mein Blut ist mein Vers,
Meine Tränen sind der Schmerz, Bruder
Ich kann nicht lassen von dem Traum den ich hege,
Mein Weg den ich gehe ist mein Traum den ich lebe, choya
Meine Tochter ist mein Licht,
Ich gehe durch die Hölle, flieg zum Himmel und hole einen Stern nur für dich,
Allah ist meine Seele,
Dein ist mein Leben,
Sein Wort ist mein Weg den ich wähle,
Der Beton in meinen Knochen, der Asphalt in meinem Schädel,
Glaub' mir es ist kalt da wo wir leben,
Meine Liebe ist meine Kraft,
Ihre Flügel die mich tragen und mich hoffen lassen dass ich's doch schaffe
Wann seh' ich Tageslicht? Komm und geb' nicht auf
Weißt du wie hart es ist? Lebe deinen Traum
Ich leb' in ewiger Nacht, Komm und steh auf
Ob mein Herz je wieder lacht? Wenn du dran glaubst
Wann seh' ich Tageslicht? Komm und geb' nicht auf
Weißt du? Lebe deinen Traum
Wie hart es ist?
Ich leb' in ewiger Nacht, Komm und steh auf
Wenn du dran glaubst
Hmm wenn du dran glaubst
The lyrics of Bushido’s song Ewige Nacht are a reflection of the artist’s struggle with loneliness, isolation, and despair. The song starts by questioning when the darkness will end and when the light of day will shine again. The artist is inviting the listener not to give up and to keep believing in their dreams, even if it is hard. The lyrics are full of pain and sadness, outlining the difficulties and hardship of chasing one's dream.
The artist is struggling with his destiny and attempting to overcome his pain through his writing. He reflects that his heart bleeds with his words, and his tears are like raindrops. He is surrounded by loneliness and fear, and his dreams are riddled with sadness. The artist is attempting to find small moments of happiness in his misery and determine meaning in his life. He is asking his mother for guidance and help to understand the rainbow and what life is like in heaven. He concludes that the pain of a broken heart is the only thing he knows, and his mother is the only one who can help him.
The song is an emotional exploration of the hardships of life, and the lyrics demonstrate the depth of the artist's emotion. The song is relatable to anyone who has experienced rejection, loneliness, or hardships in life. It reminds us that no matter how difficult life may be, we should never give up and always believe in our dreams.
Line by Line Meaning
Wann seh' ich Tageslicht? Komm und geb' nicht auf
I am stuck in darkness and I'm seeking a way out. Please help me and don't give up on me.
Weißt du wie hart es ist? Lebe deinen Traum
Do you know how difficult it is to pursue one's dreams? Live your life with enthusiasm and passion.
Ich leb' in ewiger Nacht, Komm und steh auf
I am living in perpetual darkness, and I need your help to rise above this darkness.
Ob mein Herz je wieder lacht? Wenn du dran glaubst
I am unsure if my heart will ever find happiness again, but maybe it's possible if you believe in me.
Geh meinem Schicksal entgegen,
I am facing my fate head-on.
Mein Herz blutet mit Wörtern, meine Tränen sind der Regen,
I am pouring my heart out through words, and my tears are like rain.
Schaurige Szenen die sich in mir niederlegen,
Terrifying images are haunting me.
Ich bin ein Kind der Trauer und vor meinen Augen stirbt der Segen,
I am a child of sorrow, and I am witnessing the death of blessings before my very eyes.
Bin von Einsamkeit und Angst umgeben,
I am surrounded by loneliness and fear.
Und muss diese Zeilen mit den Fasern meines Herzens weben,
I have to weave these lines together with every fiber of my being.
Mich über den Winter meines Kummers erheben,
I need to rise above the cold, bleak winter of my sorrow.
Die traurigen Schlachten meiner Träume Gestalt geben
I need to manifest the sad battles of my dreams.
Musste vieles in meinem Herzen aufgeben,
I had to give up many things that were close to my heart.
Und träume im Dreck von kleinem Glück, so ist es eben,
I dream of small happiness amidst the filth of life, that's just how it is.
Die Sehnsucht hat mir den Lebensdurst gegeben,
My longing has given me the thirst for life.
Schweigen, Wut, und Trauer die sich heute in mir niederlegen,
Today, I am covered by silence, anger, and sorrow.
Ich muss die Dunkelheit Stück für Stück zerlegen,
I need to break down the darkness bit by bit.
Meinen Finger in meine brennende, nicht heilende Wunde legen,
I need to confront the pain of my unhealed wound.
Denn heute bekenn ich mich schuldig zu leben
Today I confess to living.
Und versuche kampfhaft dies leben zu vergeben Bitch!
And I'm trying hard to forgive this life.
Mama, bitte weck' mich nicht auf,
Mother, please don't wake me up.
Ich hasse die grauen Wände in diesem dreckigen Haus,
I hate the grey walls of this dirty house.
Mama, ich kann das alles nicht mehr sehen,
Mother, I can't bear to see any of this anymore.
Ich guck mir mein Leben an und kann es nicht verstehen, Mama,
I look at my life and I can't comprehend it, Mother.
Mama, das Wasser tropft von den Decken,
Mother, the water is dripping from the ceiling.
Sag mir, warum muss ich mich in diesem Loch verstecken?
Tell me, why do I have to hide in this hole?
In diesem Loch zwischen all den dunklen Gängen,
In this hole, amidst all the dark corridors.
Wenn ich spielen wollte durfte ich mit den Hunden bellen,
When I wanted to play, I had to bark like the dogs.
Ich geh jetzt raus und werd' Geld verdienen,
I'm going out now to earn money.
Hab keine Angst, ich werd' mich nie in diese Welt verlieben,
Don't worry, I'll never fall in love with this world.
Die Welt in der wir nie wieder glücklich werden,
This is the world where we can never be happy again.
Alles was ich will, ist einfach nur glücklich sterben, Mama
All I want is a happy death, Mother.
Erzähl mir, wie sieht ein Regenbogen aus?
Tell me, what does a rainbow look like?
Wie sieht im Himmel, das Leben oben aus?
What does life look like up there in heaven?
Ich weiß nicht was mir der Schmerz verspricht,
I don't know what pain has in store for me.
Ich weiß nur eins es tut weh wenn ein Herz zerbricht, Mama
I only know that it hurts when a heart breaks, Mother.
Bin auf der Suche nach dem Glück, mein Navigator die Hoffnung,
I am searching for happiness, and hope is my guide.
Ich träum von dem Tag an dem die meinen hochkommen,
I dream of the day when my people will rise.
Das Schicksal ist mein Weg,
Fate is my path.
Ich leg mich in die Arme Gottes, kann nicht sehen, doch spüren wie er mich trägt,
I surrender to God's embrace, I can't see but I can feel His presence lifting me.
Die Familie ist mein Herz,
My family is my heart.
Mein Blut ist mein Vers,
My blood is my verse.
Meine Tränen sind der Schmerz, Bruder
My tears represent my pain, brother.
Ich kann nicht lassen von dem Traum den ich hege,
I can't let go of the dream I hold so dear.
Mein Weg den ich gehe ist mein Traum den ich lebe, choya
The path I walk is the dream I am living, choya.
Meine Tochter ist mein Licht,
My daughter is my light.
Ich gehe durch die Hölle, flieg zum Himmel und hole einen Stern nur für dich,
I go through hell, fly to the heavens and bring a star down just for you.
Allah ist meine Seele,
Allah is my soul.
Dein ist mein Leben,
My life belongs to you.
Sein Wort ist mein Weg den ich wähle,
His word is the path I choose.
Der Beton in meinen Knochen, der Asphalt in meinem Schädel,
Concrete in my bones, asphalt in my head.
Glaub' mir es ist kalt da wo wir leben,
Believe me, it's cold where we live.
Meine Liebe ist meine Kraft,
My love is my strength.
Ihre Flügel die mich tragen und mich hoffen lassen dass ich's doch schaffe
Her wings carry me and give me hope that I can make it.
Weißt du? Lebe deinen Traum
You know what? Live your dream.
Wie hart es ist?
How difficult it can be?
Wenn du dran glaubst
If you believe in it.
Hmm wenn du dran glaubst
Yeah, if you believe in it.
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group
Written by: ILAN SCHULZ, BUSHIDO, BOSSBITCH BERLIN, AZAD AZADPOUR, CHAKER CHERIF
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@gflaap
Gänsehaut, ich fühle mich gerade wieder wie mit 15/16. Dieses Lied, dieser Part von Bushido, mir fehlen die Worte. Egal was aus Bushido heute geworden ist er hat meine Jugend geprägt und mich in fast allen Lebensphasen begleitet.
@jackoprummer8964
Da gebe ich dir recht!
@jessicabecker2227
Aber sowas von.
@thomasdaywalker3869
So sieht's aus
@oracien9858
Safe 💯👍🏽🙏🏽✨
@marvinwillems3761
Ja, da kann icj nur mit reden
@SyX_1
Gänsehaut am ganzen Körper. Katapultiert mich einfach wieder all die Jahre zurück als ich 16/17 war (Heute bin ich 36)
Legends never die ❤
@AndreasHuboi-tp9ko
Dito Fühle ich genauso 😊 👌🏼 ich 36j
@Lubenica224
Im Dezember 30 🥲👍
@wasdfgh9261
Seine Musik hat mir in schweren Zeiten immer Kraft gegeben. Heftiger emotionaler Song der es auf den Punkt bringt