Born to a large impoverished family, Dion emerged as a teen star in the French-speaking world after her manager and future husband René Angélil mortgaged his home to finance her first record. In 1990, she released the anglophone album Unison, establishing herself as a viable pop artist in North America and other English-speaking areas of the world.
Dion had first gained international recognition in the 1980s by winning both the 1982 Yamaha World Popular Song Festival and the 1988 Eurovision Song Contest.Following a series of French albums in the early 1980s, she signed on to CBS Records Canada in 1986. During the 1990s, with the help of Angélil, she achieved worldwide fame after signing with Epic Records and releasing several English albums along with additional French albums, becoming one of the most successful artists in pop music history. However, in 1999 at the height of her success, Dion announced a temporary retirement from entertainment in order to start a family and spend time with her husband, who had been diagnosed with cancer.She returned to the top of pop music in 2002 and signed a three-year (later extended to almost five years) contract to perform nightly in a five-star theatrical show at the Colosseum at Caesars Palace, Las Vegas.
After performing in 25 countries during the Taking Chances World Tour which ended in February 2009 (one year after it began) she took another 2 year hiatus, focusing on expanding her family. After 6 in-vitro tries she gave birth to twin boys Nelson and Eddy in October 2010. In the meantime she announced her return to Vegas, her new show simply named "Céline" premièred on March 15th 2011 to spectacular reviews by media and audience.
Dion's music has been influenced by genres ranging from rock and R&B to gospel and classical. While her releases have often received mixed critical reception, she is renowned for her technically skilled and powerful vocals. Dion is the best selling Canadian artist of all time; and her album D'eux is the best selling francophone album of all time. Dion is regarded as one of pop music's most influential voices. Linda Lister describes Dion as a reigning Queen of Pop for her influence over the record industry during the 1990s. On a cultural level, Dion is credited for introducing francophone music to many non-francophone countries around the globe. Dion is also credited for both revitalizing and revolutionizing the entertainment scene in Las Vegas with the gargantuan successes of her residencies there. She managed to re-popularize the Las Vegas "residency" as a desirable way for top artists to essentially tour in place, letting their fans come to them. Over the years, fellow established icons such as Britney Spears, Elton John, Bette Midler, Rod Stewart, Cher and Shania Twain followed suit.
La dodo la do
Céline Dion Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Deux doigts sur un piano
Ce vieux piano a bon dos
Me suivre dans mes rêves
Ce n'est pas de tout repos
Sur les touches noires
Je mets mon désespoir
Mes problèmes
C'est sur les touches blanches
Que je range
Mes «Je t'aime»
Alors ce piano-là
Ne sait plus où il va
Il pleure ou bien il rit
Ou les deux à la fois
Il fait des tremolos
Il est juste il est faux
Il mèlange tout
Le pire et le meilleur
Il colle bout à bout
Mineur et puis majeur
Il cogne un peu trop fort
Et se trompe d'accord
La do do la do
Je joue pianissimo
En rêvant d'un inconnu
Qui pour la vie entière
Me fera faire
Un pas de plus
Je n'ai que deux mains
Mais l'air que j'aime bien
Ne se joue qu'à quatre mains
Mais pourvu qu'il existe
Le pianiste
Que j'attends
Sinon ce piano-là
Ne sait plus où il va
Il pleure ou bien il rit
Ou les deux à la fois
Il fait des tremolos
Il est juste il est faux
En attendant qu'il vienne
Cet air que je compose
Ne risque pas de faire
Trembler «La vie en rose»
Et pourtant je suis fière
D'avoir fait sur son nom
Cette drôle de chanson
Céline Dion's song, La dodo la do, is a tribute to the power of music and the piano as the medium to express oneself. The song begins with the repeated syllables of 'La do do la do' that feels like a gentle lullaby, but as the song progresses, it becomes clear that the lyrics are a metaphor for the ups and downs of life. The singer describes their relationship with the piano, referring to it as an old piano that follows them in their dreams but is not an easy companion.
The singer plays on the black keys of the piano when they feel despair or sadness, and on the white keys, they keep their 'I love you's.' The song beautifully captures the idea of using music as a form of catharsis, a way of expressing everything beyond words. The piano becomes a metaphor for life itself, as the singer suggests that it's not easy to deal with both the good and the bad in life.
The song then shifts to the idea of playing music with someone else, referencing the need for a pianist to play the song that the singer composed. The song ends with a sense of hopefulness that someday, the right pianist will come along and bring the song to life in a way that can bring people together.
In summary, La dodo la do is a beautifully poetic song that explores the power of music, the importance of expressing oneself, and the hope for connection.
Line by Line Meaning
La do do la do
Repetitive melody with no specific meaning or significance
Deux doigts sur un piano
Using only two fingers to play piano notes
Ce vieux piano a bon dos
This old piano has been through a lot
Me suivre dans mes rêves
Following me in my dreams
Ce n'est pas de tout repos
This is not an easy task
Sur les touches noires
On the black keys
Je mets mon désespoir
I express my despair
Ou bien je gare
Or I park
Mes problèmes
My problems
C'est sur les touches blanches
It's on the white keys
Que je range
That I store
Mes «Je t'aime»
My 'I love yous'
Alors ce piano-là
So this piano
Ne sait plus où il va
Doesn't know where it's going
Il pleure ou bien il rit
It cries or it laughs
Ou les deux à la fois
Or both at the same time
Il fait des tremolos
It does tremolos
Il est juste il est faux
It's right and it's wrong
Il mèlange tout
It mixes everything up
Le pire et le meilleur
The worst and the best
Il colle bout à bout
It sticks together
Mineur et puis majeur
Minor and then major
Il cogne un peu trop fort
It hits a little too hard
Et se trompe d'accord
And it gets the chords wrong
Je joue pianissimo
I play very softly
En rêvant d'un inconnu
While dreaming of a stranger
Qui pour la vie entière
Who for my whole life
Me fera faire
Will make me take
Un pas de plus
One step further
Je n'ai que deux mains
I only have two hands
Mais l'air que j'aime bien
But the melody I love
Ne se joue qu'à quatre mains
Can only be played with four hands
Mais pourvu qu'il existe
But provided that he exists
Le pianiste
The pianist
Que j'attends
That I'm waiting for
Sinon ce piano-là
Otherwise this piano
Ne sait plus où il va
Doesn't know where it's going
Il pleure ou bien il rit
It cries or it laughs
Ou les deux à la fois
Or both at the same time
Il fait des tremolos
It does tremolos
Il est juste il est faux
It's right and it's wrong
En attendant qu'il vienne
While waiting for him to come
Cet air que je compose
This melody that I'm composing
Ne risque pas de faire
Isn't likely to make
Trembler «La vie en rose»
'La Vie en Rose' tremble
Et pourtant je suis fière
And yet I'm proud
D'avoir fait sur son nom
To have made this song on its name
Cette drôle de chanson
This funny song
Lyrics © BUDDE MUSIC FRANCE, M PRODUCTION
Written by: CHRISTIAN GAUBERT, EDDY MARNAY
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind