1) Portuguese pop singer-so… Read Full Bio ↴There are two artists with the name Cae;
1) Portuguese pop singer-songwriter.
Carlos Godinho Gil was born May 7, 1984, in Santos, Brazil.
Released his first single "Lost Soul" featuring Carolina Deslandes in 2011.
2) CAE is an argentinian Pop singer, best known as the lead singer of Bravo.
He left the band in 1993 and started a solo career, releasing his debut album in the following year (A self-titled release containing the hit "Cada Gota de Amor").
He released six studio records, and actually reformed his band Bravo. He's actually touring and writing material for the band, expecting a new record for 2012.
Abrázame
Cae Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Me basta tu mirada para comprender
Que tú te vas.
Abrázame como si fuera ahora
La primera vez
Como si me quisieras hoy igual que ayer abrázame.
Que un día hace tiempo ya
Cuándo eramos aún niños me empezaste
A amar y yo te di mi vida y te vas.
Si tú te vas ya nada será nuestro y te llevaras en un solo momento una eternidad
Me quedaré sin nada si te vas.
Abrázame y no, no digas nada solo abrázame
Yo no quiero que te vayas
Pero sé muy bien que tú te iras.
Abrázame como si fuera
Ahora la primera vez
Como si me quisieras hoy igual que ayer abrázame.
Si tú te vas me quedara
El silencio para conversar
La sombra de tu cuerpo y la soledad
Serán mis compañeras si te vas.
Si tú te vas se irá contigo
El tiempo y mi mejor edad
Te seguiré queriendo cada día más,
Esperaré a que vuelvas si te vas.
Si tú te vas ya nada
Será nuestro y te llevarás
En un solo momento una eternidad
Me quedaré sin nada si te vas.
The song "Abrázame" by Cae is a beautiful but heartbreaking song about a person pleading with their partner not to leave them. The singer is asking for one last embrace before their partner leaves and takes away everything they have shared together. The lyrics are emotional, and the desperation in the singer's voice is palpable.
The chorus of this song is particularly poignant, as the singer begs their partner to hold them tightly and make them feel loved one last time. They recall their memories together and urge their partner not to forget the love they shared when they were younger. The singer is left with nothing but memories and emptiness if their partner leaves, and they would be forced to face their loneliness without them.
This song captures the universal feeling of heartbreak and loss, and Cae's beautiful lyrics and poignant voice convey the emotions perfectly. The song is a reminder of how powerful love can be and how it can linger long after it's gone.
Line by Line Meaning
Abrázame y no me digas nada sólo abrázame
Hold me tight without saying a word, just embrace me
Me basta tu mirada para comprender
Your glance is enough to make me understand
Que tú te vas.
That you are leaving
Abrázame como si fuera ahora
Embrace me as if it were right now
La primera vez
For the first time
Como si me quisieras hoy igual que ayer abrázame.
Embrace me as if you love me today as much as you did yesterday
Si tú te vas te olvidaras
If you leave, you will forget
Que un día hace tiempo ya
That once upon a time
Cuándo eramos aún niños me empezaste
When we were still young, you started
A amar y yo te di mi vida y te vas.
Loving me, and I gave you my life, and now you're leaving
Si tú te vas ya nada será nuestro y te llevaras en un solo momento una eternidad
If you go, nothing will belong to us anymore, and you'll take an eternity in a single moment
Me quedaré sin nada si te vas.
I'll be left with nothing if you leave
Abrázame y no, no digas nada solo abrázame
Hold me tight, don't say anything, just embrace me
Yo no quiero que te vayas
I don't want you to go
Pero sé muy bien que tú te iras.
But I know very well that you'll leave
Si tú te vas me quedara
If you leave, I'll be left with
El silencio para conversar
Silence to talk to
La sombra de tu cuerpo y la soledad
Your body's shadow and loneliness
Serán mis compañeras si te vas.
Will be my companions if you leave
Si tú te vas se irá contigo
If you leave, you'll take with you
El tiempo y mi mejor edad
Time and my best age
Te seguiré queriendo cada día más,
I will keep loving you more and more every day,
Esperaré a que vuelvas si te vas.
I'll wait for you to return if you leave.
Si tú te vas ya nada
If you leave, nothing will
Será nuestro y te llevarás
Belong to us, and you'll take with you
En un solo momento una eternidad
In a single moment, an eternity
Me quedaré sin nada si te vas.
I'll be left with nothing if you leave
Contributed by Chase C. Suggest a correction in the comments below.