Este Amor
Caetano Veloso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se alguém pudesse ser um siboney
Boiando à flor do sol
Se alguém, seu arquipélago, seu rei
Seu golfo e seu farol
Captasse a cor das cores da razão do sal da vida
Talvez chegasse a ler o que este amor tem como lei
Se alguém, judeu, iorubá, nissei, bundo,
Rei na diáspora
Abrisse as suas asas sobre o mundo
Sem ter nem precisar
E o mundo abrisse já, por sua vez,
Asas e pétalas
Não é bem, talvez, em flor
Que se desvela o que este amor
(Tua boca brilhando, boca de mulher,
Nem mel, nem mentira,
O que ela me fez sofrer, o que ela me deu de prazer,
O que de mim ninguém tira
Carne da palavra, carne do silêncio,
Minha paz e minha ira
Boca, tua boca, boca, tua boca, cala minha boca)
Se alguém, cantasse mais do que ninguém
Do que o silêncio e o grito
Mais íntimo e remoto, perto além
Mais feio e mais bonito
Se alguém pudesse erguer o seu Gilgal em Bethania...
Que anjo exterminador tem como guia o deste amor?
Se alguém, nalgum bolero, nalgum som
Perdesse a máscara
E achasse verdadeiro e muito bom
O que não passará
Dindinha lua brilharia mais no céu da ilha
E a luz da maravilha




E a luz do amor
Sobre este amor

Overall Meaning

The lyrics of Caetano Veloso's song "Este Amor" are a romantic ode to the power of love and the deep connection it creates between two individuals. The song speaks of the possibility of someone understanding the essence of this love if they could capture the essence of life's colors and the reasons for the existence of salt. The imagery of a Jewish, Iorubá, Nissei, or Bundo king in the diaspora opening their wings over the world and the world reciprocating speaks to the all-encompassing nature of love.


The song also speaks of the pain and pleasure that love can cause, referencing the singer's lover's mouth as a source of both joy and suffering. The final stanza of the song speaks of the power of love to reveal truth and beauty, even in the most unlikely places. The image of the moon shining brighter in the sky and the light of wonder and love shining on this love speak to the transformative and transcendent nature of love.


Overall, the lyrics of "Este Amor" are a beautiful tribute to the power of love and the connection it creates between two individuals, transcending any societal boundaries and revealing truth and beauty.


Line by Line Meaning

Se alguém pudesse ser um siboney
If someone could be like a siboney floating under the sun


Boiando à flor do sol
Drifting on the surface of the sun


Se alguém, seu arquipélago, seu rei
If someone, your archipelago, your king


Seu golfo e seu farol
Your gulf and your lighthouse


Captasse a cor das cores da razão do sal da vida
Capturing the color of the colors of the reason for the salt of life


Talvez chegasse a ler o que este amor tem como lei
Perhaps they could read what this love has as its law


Se alguém, judeu, iorubá, nissei, bundo,
If someone, Jewish, Yoruba, Nissei, and Bantu


Rei na diáspora
Kings in diaspora


Abrisse as suas asas sobre o mundo
Opened their wings over the world


Sem ter nem precisar
Without having or needing to


E o mundo abrisse já, por sua vez,
And the world already opened, in turn,


Asas e pétalas
Wings and petals


Não é bem, talvez, em flor
Maybe, it's not exactly a flower


Que se desvela o que este amor
That unveils what this love is


(Tua boca brilhando, boca de mulher,
(Your shining mouth, woman's mouth,


Nem mel, nem mentira,
Neither honey nor lie,


O que ela me fez sofrer, o que ela me deu de prazer,
What she made me suffer, what she gave me pleasure,


O que de mim ninguém tira
What nobody can take from me


Carne da palavra, carne do silêncio,
Flesh of the word, flesh of silence,


Minha paz e minha ira
My peace and my anger


Boca, tua boca, boca, tua boca, cala minha boca)
Mouth, your mouth, mouth, your mouth, silence my mouth)


Se alguém, cantasse mais do que ninguém
If someone sang more than anyone


Do que o silêncio e o grito
About silence and screaming


Mais íntimo e remoto, perto além
More intimate and remote, closer beyond


Mais feio e mais bonito
More ugly and more beautiful


Se alguém pudesse erguer o seu Gilgal em Bethania...
If someone could raise their Gilgal in Bethany...


Que anjo exterminador tem como guia o deste amor?
Which exterminating angel has this love as their guide?


Se alguém, nalgum bolero, nalgum som
If someone, in some bolero, in some sound


Perdesse a máscara
Lost their mask


E achasse verdadeiro e muito bom
And found it true and very good


O que não passará
What won't pass


Dindinha lua brilharia mais no céu da ilha
Auntie Moon would shine brighter in the island's sky


E a luz da maravilha
And the wonder's light


E a luz do amor
And the love's light




Contributed by Hunter D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Joceli De Souza Aupperle

musica linda que amo muito !*

Leonardo Barcelos

Belo como sempre!

Alicia Car

Maestro .....

More Versions