Valsa De Uma Cidade
Caetano Veloso Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vento do mar no meu rosto
E o sol a queimar, queimar
Calçada cheia de gente
A passar e a me ver passar
Rio de Janeiro, gosto de você
Gosto de quem gosta
Deste céu, desse mar,
Dessa gente feliz
Bem que eu quis escrever
Um poema de amor e o amor
Estava em tudo que eu quis
Em tudo quanto eu amei
E no poema que eu fiz
Tinha alguém mais feliz que eu
O meu amor
Que não me quis
Em tudo quanto eu amei
E no poema que eu fiz




Tinha alguém mais feliz que eu
O meu amor

Overall Meaning

The lyrics to Caetano Veloso's "Valsa De Uma Cidade" express a deep longing for a place, Rio de Janeiro, and the people and experiences associated with it. The singer describes the feeling of the sea wind on his face and the burning heat of the sun, which evoke a sense of carefree abandon and pleasure. The bustling crowds on the street observe him as he passes, and he takes joy in their presence. The repetition of the phrase "Rio de Janeiro, gosto de você" ("Rio de Janeiro, I like you") emphasizes the singer's attachment to the city and its inhabitants.


The singer confesses that he attempted to write a love poem, but found that he could not capture the essence of his own feelings in words. He realizes that his love for Rio de Janeiro and the memories he has of the place and the people he loves are already a poem. The final stanza brings a note of sadness to the song, as he reflects that despite his love for another person, they did not return his affection. However, even in this unhappy situation, his love for Rio de Janeiro and the beauty of the world around him is still present.


Line by Line Meaning

Vento do mar no meu rosto
Feeling the wind from the sea on my face


E o sol a queimar, queimar
And the scorching sun burning, burning


Calçada cheia de gente
Sidewalk full of people


A passar e a me ver passar
Passing by and seeing me pass by


Rio de Janeiro, gosto de você
Rio de Janeiro, I like you


Gosto de quem gosta
I like those who like


Deste céu, desse mar, dessa gente feliz
Of this sky, this sea, this happy people


Bem que eu quis escrever
I really wanted to write


Um poema de amor e o amor
A love poem and love


Estava em tudo que eu quis
Was in everything I wanted


Em tudo quanto eu amei
In everything I loved


E no poema que eu fiz
And in the poem I made


Tinha alguém mais feliz que eu
There was someone happier than me


O meu amor que não me quis
My love who didn't want me


Em tudo quanto eu amei
In everything I loved


E no poema que eu fiz
And in the poem I made


Tinha alguém mais feliz que eu
There was someone happier than me


O meu amor
My love




Contributed by Cole C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@polinatyrina

Thank you so much! Hello from Kazakhstan!

@gillesbrosh

Hello, ..., but I cannot read your name....what is your name in english ?.....thank you, very much too, I like listening to you....how did you came to like so much the Brazilian music ?

@polinatyrina

gillesbrosh you can call me Lina. How we can explain love? I cant explain my love to bossa nova. Its beautifull music. Thats why I love to play and sing it.

@gillesbrosh

yes Lina, I've got the same emotion too, when the first time I listened Joao Gilberto, this is a so rich music, I was just suprise little bit, because, I did't know that this kind of music was famous in Kazakhstan...really, big bravo for your nice playing and singing ! have a nice week !

@gillesbrosh

and hello from Israel !

@MsAfjm

you aren't portugese, are you? it's lovely :)

@gillesbrosh

sorry to answer only now .... no, I am french

More Versions