Samara
Camarón de la Isla Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Y metido en la trena
Yo te recuerdo llorando
Y me morire de pena
Mientras tu estas disfrutando
Ay que dolor, que dolor, que dolor

Ror llanto iban mis ojos a la fuente del querer
Cuanta mas agua cojia mas veces queria volver
Cuanta mas agua cojia mas veces queria volver

En mi sueño te llamaba
Y tu no me respondias yo en mi dia
Llorando me despertaba
Porque yo no te veia
¡Ay, ay, ay!

La que me lavó el pañuelo fue una gitanita mora
Reina de la moreria
Me lavo en agua fria
Me lo tendio en el romero
Y le canté por bulerias mientras se secó el pañuelo
Y le canté por bulerias mientras se secó el pañuelo

Fue elegida por los moros
Reina de la moreria
Toito el pueblo la adoraba
Y le rezaba noche y dia
Porque la reina Samara con su cara tan gitana
Y una virgen parecía
Ay, Samara reina de la moreria
Samarita si, Samarita no




Que Samarita niña de mi corazón
Que Samarita niña de mi corazón

Overall Meaning

The song "Samara" by Camarón de la Isla is a deeply emotional expression of heartache and longing for lost love. The lyrics speak of the singer being in prison and remembering his beloved, who he imagines is enjoying life without him. The pain of this realization is overwhelming, and the singer fears he may die of sorrow. The first two lines, "Y metido en la trena / Yo te recuerdo llorando" (And locked up in prison / I remember you crying), set the scene for the rest of the song, which is a lamentation for lost love.


The mood of the song shifts in the second verse, where the singer dreams of his lost love but is unable to reach her. He wakes up crying because she is not there. The third verse tells the story of a gypsy woman who washes the singer's handkerchief and sings bulerias (a type of flamenco song) while it dries. Finally, the song speaks of Samara, a queen of the Moorish quarter, who was adored by all who knew her. The singer compares her to a virgin, suggesting she was pure and beautiful. Despite her greatness, he cannot help but long for his lost love.


Overall, the lyrics of "Samara" are a haunting expression of loss, longing, and pain. They capture the intensity of emotion that can accompany a separation from someone we care deeply about.


Line by Line Meaning

Y metido en la trena
Imprisoned and trapped


Yo te recuerdo llorando
Remembering you crying


Y me moriré de pena
And I will die of sorrow


Mientras tu estas disfrutando
While you are enjoying yourself


Ay que dolor, que dolor, que dolor
Oh what pain, what pain, what pain


Por llanto iban mis ojos a la fuente del querer
My eyes went to the fountain of desire due to my tears


Cuanta mas agua cojia mas veces queria volver
The more water I collected, the more I wanted to return


En mi sueño te llamaba
In my dream I called you


Y tu no me respondias yo en mi dia
And you didn't respond to me in my day


Llorando me despertaba
I woke up crying


Porque yo no te veia
Because I couldn't see you


La que me lavó el pañuelo fue una gitanita mora
The one who washed my handkerchief was a Moorish gypsy girl


Reina de la moreria
Queen of the Moorish Quarter


Me lavo en agua fria
She washed me with cold water


Me lo tendio en el romero
She spread it out on the rosemary


Y le canté por bulerias mientras se secó el pañuelo
And I sang bulerias while the handkerchief dried


Fue elegida por los moros
She was chosen by the Moors


Toito el pueblo la adoraba
The whole town adored her


Y le rezaba noche y dia
And they prayed to her night and day


Porque la reina Samara con su cara tan gitana
Because Queen Samara with her gypsy face


Y una virgen parecía
Seemed like a virgin


Ay, Samara reina de la moreria
Oh, Samara queen of the Moorish Quarter


Samarita si, Samarita no
Samarita yes, Samarita no


Que Samarita niña de mi corazón
That Samarita girl of my heart


Que Samarita niña de mi corazón
That Samarita girl of my heart




Writer(s): jose monge, pecino antonio sanchez

Contributed by Lillian M. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@joseluismayorga6899

Tengo que decir una cosa que tengo muy, muy clara en esta vida! el mejor cantaor del mundo (del estilo que sea) es y será siempre CAMARON y el mejor guitarrista del mundo es y será por siempre PACO DE LUCÍA (ni siquiera hay con quién comparar...) tenemos unos artistas tremendos pero estos dos son lo mejor a nivel mundial! INSUPERABLE

@josecortes2462

Este disco es uno de mis favoritos de Camarón, aquí empezaba a tener la voz más bonita aún. Simplemente increíble!! ETERNO CAMARÓN!!👏🏼👏🏼

@inmacanovas6138

Por esto mi hija se llama Samara💕

@Saamm16

Yo me llamo Samara JAJAJA

@stretscproject540

El mayor incomprendido del flamenco y el mejor de todos los tiempos cuando se te mete su cante en el sentido y en el corazón comprendes porque es el mejor ..

@patrilana8148

Este hombre es único no hay no habrá ni existirá gracias por tu música y tu sentimiento trasmitido que viva el flamenco verdadero

@lauragomez-md8nn

ELEVÓ EL FLAMENCO AL NIVEL MAXIMO, LO ACERCÓ A TODOS LOS PÚBLICOS Y CAUTIVÓ CON ESA VOZ POTENTE, GITANA Y SIEMPRE INCREÍBLE,💋 SIEMPRE JOSÉ!!!

@imLesbianWh0re

Para mí él mejor vivó o muerto un monstruo y nadie llegará a su altura, me rompo la camisa, por Camarón.
El mejor del mundo.

@ivanlozano4902

Es brutal! Camaron alucino cada vez que lo escucho

@mbrodriguez563

Humilde persona y gran artista ,no hay palabras para describir a este genio

More Comments

More Versions