They soon found themselves surrounded by sound proof foam mats, extended boom of mics and a mixing board. To their surprise, each had the same desire to pursue their music and created the name for their band by the taking the first two letters of their first names Carlo Vieux , Richard Cavé and Mikael Guirand; alas, Carimi was born.
Hours and hours at the studio in the hopes of creating a new sound, one that was uncommon in the music industry at the time, the band found themselves putting on paper some profound, socially shared lyrics that encompassed the disorders of their native land. Haiti Bang, Bang, was released in the summer of 2001. Instantly, Carimi became a household name. They are known as one of the first younger generation digital bands to put out music that reflected upon the political pressures and the deteriorating security of Haiti. They had mass appeal to the Haitian diaspora who fled the country and through their allure lyrically, musically and of course sex appeal for the ladies, Carimi has thrived throughout the years.
Originated with 6, now there are 8. They included: Carlo Vieux: keyboard voice/leader, Richard Cavé: keyboard voice/leader, Michael Guirand: voice/leader, Glenny Benoit: bass guitar, Stanley Jean: tanbou, Jean-Marie: conga, Noldy Cadet: bass, Marc C. Widmack: conga, Alex Thebaud: percussion, voice.
Carimi has received accolades from the International music scene, including Best Album of the Year. Carimi has risen to the top of the charts across the billboards in Haiti, Guadeloupe, Paris, French Guiana, Canada and parts of Europe. They became the first Haitian band to come out with a konpa mobile app.
Fanm sa move
Carimi Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lòtrè jou mwen kanpéé
Pandan m'ape chanté
Mwen wè yon bèl bébé
Apé gadé'm nan jé
Kòmansé détoné
Tèlman mwen étoné
Mwen té enpresyoné
Fanm nan byen kanpé
Li byen abiyé
Li gon jan'l souri
Fè tèt mwen pati
Bout anba'l mové
Anlè'l sé pa palé
Mwen pat ka kontwolé'l ankò
Fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o
Fanm sa a mové,
Mové mové
Edé'm chanté
Mové o
Mwen di mwen pa tandé
Mwen di li mové o
Men fanm sa byen kanpé
Fanm sa a mové
Mové le le mové
Mové, mové o
Mwen di li mové o
An an an
Mika Ben: Mwen gon trézò kaché
Mwen pa vlé rakonté
Pou lòt nèg pa'l chaché'l
Ki koté mwen séré'l
M'al légliz chak dimanch
Pou'm rankontré avè'l
Si pou'm genyen'l nan vi'm
Sèmanté m'ap konvèti
Fanm nan byen kanpé
Li byen abiyé
Li gon jan'l souri
Fè tèt mwen pati
Bout anba'l mové
Anlè'l sé pa palé
Mwen pat ka kontwolé'l ankò
Fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o
Fanm sa a mové,
Mové mové
Gadé'l jan'l ap maché
Mové o
Byen kanpé
Mwen di li mové o
Epi'l konn abiyé
Fanm sa a mové
Mové li mové, li mové
Mové, li mové, mové o
Mwen di mové o
Oh no, we did it again
Mika Ben, Carimi
Medam mwen yo chantéoooooooooooo
Fanm sa movéééééééééé
Fanm sa mmovéééééé
Everybody say
Michael: Yo dékourajé'm pou mwen pa manyen bébé sa a
Sa pa gadé é é'm
Sa pa gadé'm
Paskè sé li mwen vlé
Mika Ben: Zanmi'm yo palé'l
Yo di'm pa manyen, Pa touché
Sa pa gadé'm é é
Sa pa gadé'm
Paskè sé li mwen vlé
Mika Ben, Carimi…we do it again yo, 2009Fanatik Mika édém chanté
Fanm sa mové é é
Fanatik Carimi mwen pa tandé
Fanm sa mové é é
Ayiti chéwi édé'm chanté
Everybody say, é, é, é
Everybody say, o, o, o Poster par: Glenda
Linda
The lyrics to Carimi's song "Fanm sa move" describe the interaction between the singer and a woman he encounters who is very attractive, but also quite "bad." In the first verse, the singer says that he is standing up singing when he sees a beautiful baby (slang for a woman) looking at him. He is surprised at how attractive she is but also how bad or dangerous she seems. Nevertheless, he cannot help but notice her confident stance and good fashion sense, and she even makes him lose control.
In the chorus, the singer repeats that this woman is bad - mové, mové - which might refer to her being a bad influence or just very alluring. The other verses add more details, including that the singer has a secret treasure (trézò kaché) that even other men have noticed and tried to get (Mika Ben's verse). However, the singer is not discouraged because this woman is the one he wants, while other people tell him not to touch her (likely due to her reputation).
Overall, the song is a celebration of a woman who is simultaneously beautiful and "bad" - perhaps symbolizing a certain type of danger or risk that some people find attractive. It is also about the singer's determination to pursue this woman, despite others warning him away. The repeated "ooo ééé oooo" throughout the song is a common Creole expression of excitement or enthusiasm.
Line by Line Meaning
Everybody say oooo, éééé, oooo
The audience is excited and hyped up, making happy and loud noises.
Lòtrè jou mwen kanpéé
I am standing here on another day.
Pandan m'ape chanté
While I'm singing,
Mwen wè yon bèl bébé
I see a beautiful lady.
Apé gadé'm nan jé
She's staring at me with longing eyes.
Kòmansé détoné
My heart starts racing.
Tèlman mwen étoné
I am so surprised.
Mwen té enpresyoné
I was impressed.
Fanm sa te twò mové
The woman was too much to handle.
Fanm nan byen kanpé
The woman is standing well.
Li byen abiyé
She's dressed nicely.
Li gon jan'l souri
She has a lovely smile.
Fè tèt mwen pati
She blew my mind.
Bout anba'l mové
She has something under her belt.
Anlè'l sé pa palé
She has an air of mystery about her.
Mwen pat ka kontwolé'l ankò
I couldn't control myself around her again.
Fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o
Everyone agrees that this woman is sensational.
Fanm sa a mové,
This woman is bad news.
Mové mové
Very bad.
Edé'm chanté
Help me to sing.
Mwen di mwen pa tandé
I say I'm not listening.
Men fanm sa byen kanpé
But this woman stands strong.
An an an
A repeated sound effect.
Mika Ben: Mwen gon trézò kaché
I have a treasure hidden.
Mwen pa vlé rakonté
I don't want to tell.
Pou lòt nèg pa'l chaché'l
So other men won't search for it.
Ki koté mwen séré'l
I keep it close to me.
M'al légliz chak dimanch
I go to church every Sunday.
Pou'm rankontré avè'l
So I can meet her there.
Si pou'm genyen'l nan vi'm
If I can have her in my life,
Sèmanté m'ap konvèti
I'll promise to convert.
Gadé'l jan'l ap maché
Watch how she walks.
Byen kanpé
Standing well.
Epi'l konn abiyé
And she knows how to dress.
Oh no, we did it again
A reference to repeating past actions.
Fanm sa movéééééééééé
This woman is very bad.
Fanm sa mmovéééééé
This woman is bad news.
Ayiti chéwi édé'm chanté
My dear Haiti, help me to sing.
Everybody say, é, é, é
The audience is shouting in agreement.
Everybody say, o, o, o
The audience is making happy noises.
Contributed by Reagan A. Suggest a correction in the comments below.
@kimbygst9131
Everybody say oooo, éééé, oooo
Lòtrè jou mwen kanpéé
Pandan m'ape chanté
Mwen wè yon bèl bébé
Apé gadé'm nan jé
Kòmansé détoné
Tèlman mwen étoné
Mwen té enpresyoné
Fanm sa te twò mové
Fanm nan byen kanpé
Li byen abiyé
Li gon jan'l souri
Fè tèt mwen pati
Bout anba'l mové
Anlè'l sé pa palé
Mwen pat ka kontwolé'l ankò
Fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o
Fanm sa a mové,
Mové mové
Edé'm chanté
Mové o
Mwen di mwen pa tandé
Mwen di li mové o
Men fanm sa byen kanpé
Fanm sa a mové
Mové le le mové
Mové, mové o
Mwen di li mové o
An an an
Mika Ben: Mwen gon trézò kaché
Mwen pa vlé rakonté
Pou lòt nèg pa'l chaché'l
Ki koté mwen séré'l
M'al légliz chak dimanch
Pou'm rankontré avè'l
Si pou'm genyen'l nan vi'm
Sèmanté m'ap konvèti
Fanm nan byen kanpé
Li byen abiyé
Li gon jan'l souri
Fè tèt mwen pati
Bout anba'l mové
Anlè'l sé pa palé
Mwen pat ka kontwolé'l ankò
Fanm sa té mèt tout moun dakò, o, o
Fanm sa a mové,
Mové mové
Gadé'l jan'l ap maché
Mové o
Byen kanpé
Mwen di li mové o
Epi'l konn abiyé
Fanm sa a mové
Mové li mové, li mové
Mové, li mové, mové o
Mwen di mové o
Oh no, we did it again
Mika Ben, Carimi
Medam mwen yo chantéoooooooooooo
Fanm sa movéééééééééé
Fanm sa mmovéééééé
Everybody say
Michael: Yo dékourajé'm pou mwen pa manyen bébé sa a
Sa pa gadé é é'm
Sa pa gadé'm
Paskè sé li mwen vlé
Mika Ben: Zanmi'm yo palé'l
Yo di'm pa manyen, Pa touché
Sa pa gadé'm é é
Sa pa gadé'm
Paskè sé li mwen vlé
Mika Ben, Carimi... we do it again yo, 2009Fanatik Mika
édém chanté
Fanm sa mové é é
Fanatik Carimi mwen pa tandé
Fanm sa mové é é
Ayiti chéwi édé'm chanté
Everybody say, é, é, é
Everybody say, o, o, o Poster par: Glenda
Linda
@christopheboawe8065
2024 toujours d’actualité 🎊😍🤟🏽🫶🏽
@laureen7781
Me voilà entrain de l'écouter en 2023 🥂✨Des bons souvenirs 🎶🎶
@stephaniemetellus
La belle époque 🎉
@darwinpierrelouis9990
RIP MIKABEN MESI THANK YOU FOR EVERYTHING AND THE MEMORIES
@shenicer.1299
whos here in 2020
@user-vm5el5eb5f
Still 2024🔥
@mirlineaugustin7667
Nou malonèt nou kraze djazz la hmmmm
@joastibarama6493
Les Année Passe !! Le Morceux Toujours dans Mon lécteur !! 😍😍😍Fanatik carimi😍
@youvelietheodore5365
Groupe saaa kraze mwen kriye telman mte renmen yo
@estimemariette5271
2024 map pran love 💕 I love this song🥰