Carla Pires started her singing career in 1993. She recorded several soundtracks for TV shows and has also played roles as an actress.
In 2002 she was invited to participate in the biggest musical ever produced in Portugal "AMALIA", in which she performed the role of Amalia Rodrigues at a young age.
In 2002, Carla Pires recorded 12 hits of Amalia Rodrigues in the CD "O Fado em Concerto", having been backed by a classical string quartet.
In 2005, Carla Pires released "Ilha do meu fado" edited by OCARINA label. Several tracks of this CD were licensed for collections in Portugal, France, The Netherlands and Korea
Balada para uma boneca de capelista
Carla Pires Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Com as mãos de sonho e olhos de luar
Sai da tua montra, vamos passear
Menina bonita de cabelos verdes
Avental de chita, trança a dar a dar
Sai da tua montra, vamos passear
Não me vês ao frio a olhar a montra desse teu bazar
Ai, vamos, vamos passear
Menina bonita, tu não és boneca
És uma menina de cabelos verdes
Com as mãos de sonho e olhos de luar
Sai da tua montra, vamos passear
The lyrics of Carla Pires's song "Balada para Uma Boneca de Capelista" describes a beautiful green-haired girl who works in a store window. The singer invites her to go out for a walk, as if she is not just a doll for display but a real person. The girl is described as having dreamy hands and moon-like eyes, and wearing a colorful apron.
The singer tries to convince the girl that she is not just a doll but a real human being, and should not spend her days locked up in the store window. He sees her staring outside onto the street and invites her to come with him and experience life on the outside.
The song seems to be highlighting the beauty and value of individuality, suggesting that people should not be reduced to mere objects of display, but should be free to express themselves and enjoy life. Overall, the lyrics have a melancholic and romantic tone that depicts the singer's yearning to connect with the girl.
Line by Line Meaning
Menina bonita de cabelos verdes
Beautiful girl with green hair
Com as mãos de sonho e olhos de luar
With dreamy hands and moonlit eyes
Sai da tua montra, vamos passear
Come out of your display, let's go for a walk
Avental de chita, trança a dar a dar
Calico apron, braids tied up
Menina bonita, porque estás a olhar
Beautiful girl, why are you staring
Não me vês ao frio a olhar a montra desse teu bazar
Can't you see me standing in the cold, looking at the display in your bazaar
Ai, vamos, vamos passear
Come on, let's go for a walk
Menina bonita, tu não és boneca
Beautiful girl, you are not a doll
És uma menina de cabelos verdes
You are a girl with green hair
Com as mãos de sonho e olhos de luar
With dreamy hands and moonlit eyes
Sai da tua montra, vamos passear
Come out of your display, let's go for a walk
Contributed by Joseph B. Suggest a correction in the comments below.