A Fransaskois from Willow Bunch, Saskatchewan, she was a member of the folk music band Folle Avoine in the 1970s. Her brother Paul Campagne and sisters Suzanne Campagne, Michelle Campagne and Annette Campagne, her bandmates in Folle Avoine, have also continued in music with the folk band Hart-Rouge.
She, along with Connie Kaldor, received a Juno Award at the 1989 Award ceremony in the category Best Children's Album for Lullaby Berceuse.
In 2013, she was made a Member of the Order of Canada "for her contributions as a singer, songwriter and composer enhancing music for young children and using music in French-language education".
She died of cancer at age 58 on July 4, 2018, in Willow Bunch.
Henri l'orignal
Carmen Campagne Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est mon petit nom
Je suis un orignal
J′ai un panache sur la tête
Je suis très original
Je n'ai qu'un seul petit problème
Quand je parle
Je ne trouve pas les mots
Quand je veux parler
C′est ce drôle de son
Tout le monde rit
Tout le monde est fou
Quand je dis foui foui
Tout le monde rit
Tout le monde est fou
Quand je dis fiou fiou
On dit souvent
Que j′ai le nez en l'air
Et que j′ai une bosse sur le dos
Eh bien, c'est parce que
Je suis très fier
Et que mon cousin
C′est le chameau
Et bien, vous savez
Je suis presque parfait
Je n'ai qu′un seul défaut
Quand j'ouvre ma bouche
Pour m'expliquer
C′est ce son
Qui me sort du museau
Tout le monde rit
Tout le monde est fou
Quand je dis foui foui
Tout le monde rit
Tout le monde est fou
Quand je dis fiou fiou
Tout le monde rit
Tout le monde est fou
Quand je dis foui foui
Tout le monde rit
Tout le monde est fou
Quand je dis fiou fiou
Tout le monde rit
Tout le monde est fou
Quand je dis foui foui
Tout le monde rit
Tout le monde est fou
Quand je dis fiou fiou
The lyrics to Carmen Campagne's song "Henri l'orignal" tell the story of Henri, who is an unconventional moose. The song begins with Henri introducing himself, saying his name is Henri and that he is a moose. He mentions that he has antlers on his head, making him unique and original. However, Henri has a small problem - when he tries to speak, he can't find the right words. Instead, a strange sound comes out of his mouth.
Henri's difficulty with speaking leads to everyone laughing at him and thinking he's crazy. Whenever he tries to say "foui foui," which is his attempt to communicate, people find it amusing. The repetition of "tout le monde rit, tout le monde est fou" (everyone laughs, everyone is crazy) emphasizes the reaction Henri receives from others.
The song also highlights some physical attributes of Henri, mentioning that people often say he has his nose in the air and has a hump on his back. These characteristics may contribute to people's impressions of Henri as different or peculiar. Henri, however, takes pride in himself and mentions that his cousin is a camel. Despite being almost perfect, the only flaw Henri has is the peculiar sound that comes out when he opens his mouth to explain himself.
Overall, Carmen Campagne's song "Henri l'orignal" tells the tale of an unconventional moose named Henri who struggles to communicate but remains proud of himself despite being laughed at.
Line by Line Meaning
Je m′appelle Henri
My name is Henri
C'est mon petit nom
That's my nickname
Je suis un orignal
I am a moose
J′ai un panache sur la tête
I have antlers on my head
Je suis très original
I am very unique
Je n'ai qu'un seul petit problème
I only have one small problem
Quand je parle
When I speak
Je ne trouve pas les mots
I can't find the words
Tout ce qui sort
Everything that comes out
Quand je veux parler
When I want to talk
C′est ce drôle de son
It's this strange sound
Tout le monde rit
Everyone laughs
Tout le monde est fou
Everyone is crazy
Quand je dis foui foui
When I say foui foui
On dit souvent
It is often said
Que j′ai le nez en l'air
That I have my nose in the air
Et que j′ai une bosse sur le dos
And that I have a hump on my back
Eh bien, c'est parce que
Well, it's because
Je suis très fier
I am very proud
Et que mon cousin
And that my cousin
C′est le chameau
Is the camel
Et bien, vous savez
Well, you know
Je suis presque parfait
I am almost perfect
Je n'ai qu′un seul défaut
I only have one flaw
Quand j'ouvre ma bouche
When I open my mouth
Pour m'expliquer
To explain myself
C′est ce son
It's this sound
Qui me sort du museau
That comes out of my snout
Tout le monde rit
Everyone laughs
Tout le monde est fou
Everyone is crazy
Quand je dis foui foui
When I say foui foui
Tout le monde rit
Everyone laughs
Tout le monde est fou
Everyone is crazy
Quand je dis fiou fiou
When I say fiou fiou
Tout le monde rit
Everyone laughs
Tout le monde est fou
Everyone is crazy
Quand je dis foui foui
When I say foui foui
Tout le monde rit
Everyone laughs
Tout le monde est fou
Everyone is crazy
Quand je dis fiou fiou
When I say fiou fiou
Writer(s): Annette L Campagne
Contributed by Julia V. Suggest a correction in the comments below.
@projetsgroupeactif
Souvenir d'enfance