A Fransaskois from Willow Bunch, Saskatchewan, she was a member of the folk music band Folle Avoine in the 1970s. Her brother Paul Campagne and sisters Suzanne Campagne, Michelle Campagne and Annette Campagne, her bandmates in Folle Avoine, have also continued in music with the folk band Hart-Rouge.
She, along with Connie Kaldor, received a Juno Award at the 1989 Award ceremony in the category Best Children's Album for Lullaby Berceuse.
In 2013, she was made a Member of the Order of Canada "for her contributions as a singer, songwriter and composer enhancing music for young children and using music in French-language education".
She died of cancer at age 58 on July 4, 2018, in Willow Bunch.
Les pigeons Piou Piou et Quiou Quiou
Carmen Campagne Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ce sont des pigeons voyageurs
Ils portent des messages
De Venise à Paris
Ils sont toujours à l′heure
Piou Piou et Quiou Quiou découvrent
Qu'ils aiment beaucoup danser
Ils pratiquent tous les jours
Ils ne sont jamais fatigués
Quand ils ne travaillent pas
Ils dansent le cha cha
Mais leur danse préférée
S′appelle le pigeonnier
Le cou par en arrière
Le cou par en avant
Les yeux dans les yeux
On swing sa partenaire
Et tout ça se fait en roucoulant
Un jour, on annonce un concours
Pour tous les danseurs du pigeonnier
Tous les pigeons du coin
Les bisets, les colombins
Peuvent y participer
Le message est compris
De Venise à Paris
C'est un rassemblement
Des plus charmants
Le cou par en arrière
Le cou par en avant
Les yeux dans les yeux
On swing sa partenaire
Et tout ça se fait en roucoulant
Laissez le bon temps roucouler!
Finalement vint le jour
Ce jour si attendu
Pigeons dressés, pigeons sauvages
Des plus beaux plumages
Se sont mis à danser
La musique est commencée
Le concours, il est serré
Mais c'est Piou Piou et Quiou Quiou
Qui ont gagné
Le cou par en arrière
Le cou par en avant
Les yeux dans les yeux
On swing sa partenaire
Et tout ça se fait en roucoulant
Le cou par en arrière
Le cou par en avant
Les yeux dans les yeux
On swing sa partenaire
Et tout ça se fait en roucoulant
Laissez le bon temps roucouler!
In Carmen Campagne's song Les pigeons Piou Piou et Quiou Quiou, the singer describes two pigeons, Piou Piou and Quiou Quiou, who are pigeon messengers, delivering messages from Venice to Paris, always on time. However, the pigeons also have a passion for dancing, taking daily dance classes and never getting tired. Their favorite dance is the pigeon coop dance, which involves swinging their partner while cooing.
The narrative then shifts to the announcement of a dance contest for all pigeon dancers, with Piou Piou and Quiou Quiou participating. Pigeons of all kinds, including trained and wild pigeons, compete in the contest. Despite it being a tough competition, Piou Piou and Quiou Quiou emerge victorious, swaying and cooing their way to the top.
Through its whimsical depiction of dancing pigeons, the song emphasizes the joy and pleasure that can come from pursuing one's passions - even if those passions may seem unexpected or unusual.
Line by Line Meaning
Piou Piou et Quiou Quiou roucoulent
Piou Piou and Quiou Quiou coo
Ce sont des pigeons voyageurs
They are carrier pigeons
Ils portent des messages
They carry messages
De Venise à Paris
From Venice to Paris
Ils sont toujours à l′heure
They are always on time
Piou Piou et Quiou Quiou découvrent
Piou Piou and Quiou Quiou discover
Qu'ils aiment beaucoup danser
They love to dance
Ils prennent tous les cours
They take all the classes
Ils pratiquent tous les jours
They practice every day
Ils ne sont jamais fatigués
They are never tired
Quand ils ne travaillent pas
When they are not working
Ils dansent le cha cha
They dance the cha cha
Mais leur danse préférée
But their favorite dance
S′appelle le pigeonnier
Is called the pigeon house
Le cou par en arrière
The neck goes back
Le cou par en avant
The neck goes forward
Les yeux dans les yeux
Eyes locked
On swing sa partenaire
We swing our partner
Et tout ça se fait en roucoulant
And all this is done while cooing
Un jour, on annonce un concours
One day, a contest is announced
Pour tous les danseurs du pigeonnier
For all the dancers of the pigeon house
Tous les pigeons du coin
All the local pigeons
Les bisets, les colombins
The rock pigeons, the turtledoves
Peuvent y participer
Can participate in it
Le message est compris
The message is understood
C'est un rassemblement
It's a gathering
Des plus charmants
The most charming
Laissez le bon temps roucouler!
Let the good times coo!
Finalement vint le jour
Finally, the day arrived
Ce jour si attendu
This long-awaited day
Pigeons dressés, pigeons sauvages
Tamed pigeons, wild pigeons
Des plus beaux plumages
With the most beautiful feathers
Se sont mis à danser
Started to dance
La musique est commencée
The music has begun
Le concours, il est serré
The competition is tight
Mais c'est Piou Piou et Quiou Quiou
But it's Piou Piou and Quiou Quiou
Qui ont gagné
Who won
Writer(s): Annette L Campagne
Contributed by Audrey W. Suggest a correction in the comments below.