In 1952 she married juggler Erik van Aro (Gerd Eric Horst Scholz). He recognized her talent and accompanied her in her initial years of worldwide success, although they later divorced. In 1953, she made her first recordings with Kurt Edelhagen. Soon afterwards she achieved great success with songs like "Malagueña", "The Breeze and I", and "Dreh dich nicht um" with the Werner Müller orchestra. In 1955 she was featured on the "Colgate Comedy Hour" with Gordon MacRae. Between 1966 and 1972 she was a frequent guest on the Dean Martin Show. In 1972, she married the British pianist Roy Budd; they had a son, Alexander, but they divorced in 1979.
In Germany she was a major performer of Schlager music. There she recorded Cole Porter's "I love Paris" i.e. "Ganz Paris träumt von der Liebe", which sold more than 500,000 copies in (1954.) Like in other countries where she was popular, some in Germany mistakenly consider her a German singer.
Over the years, she has recorded or performed with many international stars, including Louis Armstrong, Benny Goodman, Ella Fitzgerald, Woody Herman, the Tommy Dorsey Orchestra, Buddy Rich, Sy Oliver, Claus Ogerman, and Chet Baker.
In 2001, she released a new album Girltalk with harpist Catherine Michel. She is also the mother of singer Eric van Aro, Jr.
but now i know
Caterina Valente Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Someone like you for me
I never dream what kiss could sad my heart to glove
Both no why know why no
I loved no one but you
That's why I never knew
I never knew that love forever thrill me so
Yes I am known
Ah ah ah-a ah-a ah-a ah-a ah
I loved no one but you
That's why I never knew
I never knew that love forever thrill me so
But now I know
Yes I am known
The lyrics to Caterina Valente's song "But Now I Know" express the theme of newfound love and realization of its unparalleled bliss. The singer states that she never thought that there would be someone perfect for her until she met the person she is currently in love with. The kiss of her loved one has made her heart soar while making her feel incredibly emotional. She had never experienced this kind of feeling before and is amazed at how grand and thrilling love could be. She sings that she loved no one but her partner, and because of that, she never knew that love would be so exciting and fulfilling.
One of the interesting facts about Caterina Valente's "But Now I Know" is that the song was one of her biggest hits, charting in multiple European countries, including Germany, Austria, and Italy. Additionally, the song has been translated into multiple languages, allowing it to reach a broader audience. The song was initially written in Italian, but its success prompted for its translation into other languages, such as German, English, and Spanish.
Another exciting fact is that the song was recorded by many other artists, including Connie Francis, who had a hit with her English rendition, titled "Follow the Boys." The song was also used as a soundtrack in the 1959 film of the same title, featuring Connie Francis as the leading actress.
The song's melody and lyrics have been used in various commercials and programs, including the Japanese show "Domoto Kyoudai" and the French film, "L'Arnacoeur."
The chords for Caterina Valente's "But Now I Know" are as follows:
Verse: Am, Dm, G, C, G, C, Am, Dm, Dm, G, C, Am, Dm, E7, Am
Chorus: Am, Dm, G, C, G, C, Am, Dm, Dm, G, C, Am, Dm, E7, Am
Line by Line Meaning
I never dream there be
I never even imagined that someone like you could exist for me
Someone like you for me
Someone with your qualities and compatibility could be meant for me
I never dream what kiss could sad my heart to glove
I never thought a kiss could reveal such sadness and heartache
Both no why know why no
Neither of us know why we didn't realize this love before
I loved no one but you
My heart was reserved only for you
That's why I never knew
That is why I was previously unaware of how love could be
I never knew that love forever thrill me so
I had no idea that love could fill me with excitement and joy forever
But now I know
But now that I have discovered this love, I understand
Yes I am known
Yes, I am aware of the depth of my emotions for you
Contributed by Bella I. Suggest a correction in the comments below.
Xavier verdés
Caterina! Grande, Grande. Te veo y te oigo muy bien. Cuidate! Los incondicionales te seguimos queriendo.
Catval09
Großartig....
RETE ASSOCIAZIONI X MUNICIPIO ROMA
Brava Caterina.