Canción Final
Cayo la Cabra Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Una mañana de abril
La vida se pintó de gris
Yo inauguraba mi niñez
Vos renunciabas a vivir

Tatuados en el brazo
Me quedan tus abrazos
Y en el pecho esta canción

Si en tu hueco me hundo
Es que fuiste del mundo
La mejor versión

Aprendí a domar el llanto y respirar
Si el recuerdo no me pasa a buscar
Mi destino fui a matar, tu pasado reinventar, mi futuro revelar

Creci al costado del dolor
Fue mi revolución seguir
La murga, el barrio mi rincón
Sin vos la vida sigue ahí

De una extraña manera
Se que tu voz me espera
En algún lugar

La murga entera espera
Un sol de primavera
Para regresar

Inventar otro final
Después del temporal
La vida se revela y viene por mas

Cuando digan que ya esta
Escrito el guión
Es cuando se hace urgente una revolución

Darse la oportunidad




De ver que al final lo mas inesperado
Es lo que vale la pena esperar

Overall Meaning

The song Canción Final by Cayo la Cabra is a melancholic tune that depicts the contrasting lives of two people. The song starts with the singer describing a morning in April when life turned gray for them. The singer inaugurated their childhood, while the other person renounced living. It is not clear whether the other person died or abandoned their life through their actions. The memory of that person stays with the singer, and they can feel their embrace as they are tattooed on their arm. In their chest is a song dedicated to that person, a tribute to their life.


The singer talks about how they have come to terms with their pain, that they have learned to tame their crying and breathe in a way that does not hurt their soul. They wonder if the memory of the other person would come back to haunt them. They accept that they have grown alongside their pain, and it has become their revolution. The community they belong to, the murga, and the barrio (neighborhood) has been their comfort zone. Even though the other person is not there, life continues, but they can still sense the presence of their voice in some indefinite place.


The singer yearns for a different ending, one that is not determined by life's storms. The singer calls for a revolution, as they believe what is worthwhile in life is the unexpected, and it is worth waiting for. The song is about loss, pain, and finding the inner strength to keep going in the face of them. It is a powerful song that leaves a lasting impression.


Line by Line Meaning

Una mañana de abril
On a morning in April


La vida se pintó de gris
Life was painted grey


Yo inauguraba mi niñez
I was starting my childhood


Vos renunciabas a vivir
You were giving up on living


Tatuados en el brazo
Tattooed on my arm


Me quedan tus abrazos
I still have your hugs


Y en el pecho esta canción
And in my chest, this song


Si en tu hueco me hundo
If I sink into your hole


Es que fuiste del mundo
It's because you were of the world


La mejor versión
The best version


Aprendí a domar el llanto y respirar
I learned to tame my tears and breathe


Si el recuerdo no me pasa a buscar
If the memory doesn't come to find me


Mi destino fui a matar, tu pasado reinventar, mi futuro revelar
I went to kill my fate, reinvent your past, reveal my future


Creci al costado del dolor
I grew up next to pain


Fue mi revolución seguir
My revolution was to keep going


La murga, el barrio mi rincón
The murga, the neighborhood was my corner


Sin vos la vida sigue ahí
Without you, life goes on there


De una extraña manera
In a strange way


Se que tu voz me espera
I know your voice is waiting for me


En algún lugar
Somewhere


La murga entera espera
The entire murga is waiting


Un sol de primavera
A spring sun


Para regresar
To come back


Inventar otro final
To invent another ending


Después del temporal
After the storm


La vida se revela y viene por mas
Life reveals itself and comes for more


Cuando digan que ya esta
When they say it's over


Escrito el guión
That the script is written


Es cuando se hace urgente una revolución
It's when a revolution becomes urgent


Darse la oportunidad
Give yourself the opportunity


De ver que al final lo mas inesperado
To see that in the end the most unexpected


Es lo que vale la pena esperar
Is what's worth waiting for




Writer(s): álvaro García, Christians Tróccoli, Emiliano Belmúdes, Gastón Tróccoli, Ignacio Salgado, Lucas Pintos, Martín Perrone, Mathías Iguini, Maxi Xicart, Pablo Porciuncula

Contributed by Addison L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions