Le jazz est revenu
Charles Aznavour Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un certain temps aux oubliettes
Sauf pour quelques fanas têtus
Le voilà parti bille en tête
Le jazz est revenu
Il avait bâti son histoire
Sans publicité superflue
Pour revivre ses jours de gloire
Le jazz est revenu
Soudain les sceptiques s'inquiètent
Il n'est donc pas échec et mat
Puisque aussi les jeunes se mettent
Au scat
Bien des musicos réapprennent
A jouer cool et détendu
C'est comme un nouveau phénomène
Le jazz est revenu
Bousculé par la concurrence
On pensait son temps révolu
Quand sortant de l'indifférence
Le jazz est revenu

Il a connu les controverses
Ses détracteurs sont confondus
Car les déserts ça se traverse
Le jazz est revenu
Chérie suis moi pour un voyage
Tout près de la gare du Nord
Ou ça bastonne et déménage
A mort
Allez viens ne sois pas bégueule
Tu sortiras convaincue
On va en prendre plein la gueule
Le jazz est revenu
Fini les galères et l'exode
Fini les disques invendus
Dans le vent, de toutes les modes
Le jazz est revenu
Et voilà qu'on le catéchise
On le sanctifie doux Jésus
Dans les sacro-sainte églises
Le jazz est revenu
C'est la musique qui m'inspire
De Frank à Ray d'Ella à Bing
Et combien d'autres dont j'admire
Le swing
Sur tous les coins de la planète
Parés de toute les vertus
Il prend part à toutes les fêtes
Il anime même la rue
Connu et reconnu




Le jazz
Le jazz est revenu

Overall Meaning

The lyrics of Charles Aznavour's "Le jazz est revenu" describe the resurgence of jazz music after a time when it seemed to be forgotten. The first verse suggests that jazz had been relegated to the "oubliettes" (dungeon) for a while, but now it has come back with a vengeance. Despite some skepticism from critics, jazz has proven to be resilient and has even gained a new following among younger generations who are experimenting with improvisation and scat singing. The second verse alludes to the fact that jazz has faced opposition throughout its history, but that it has always been able to overcome such challenges. The singer of the song invites his companion to come with him to a jazz club near the train station where they will be immersed in the vibrant and energetic music of jazz.


Aznavour's lyrics capture the spirit of jazz as a genre that is constantly evolving and adapting to changing times. Jazz music has always been marked by experimentation and a willingness to push boundaries, and this is reflected in the way that it has been able to evolve and remain relevant over the years. The song also portrays jazz as a unifying force that brings people from all walks of life together to celebrate and enjoy the music. This is evident in the line "il prend part à toutes les fêtes, il anime même la rue" (it takes part in all the parties, it even animates the streets).


Overall, "Le jazz est revenu" celebrates the resilience and enduring appeal of jazz music, and serves as a tribute to the musicians who have kept the genre alive over the years.


Line by Line Meaning

Un certain temps aux oubliettes
The art of jazz was forgotten for a period of time


Sauf pour quelques fanas têtus
Except for a few stubborn enthusiasts


Le voilà parti bille en tête
Now it's back in full force


Le jazz est revenu
Jazz has returned


Il avait bâti son histoire
Jazz built its own history


Sans publicité superflue
Without excessive promotion


Pour revivre ses jours de gloire
To relive its triumphant days


Le jazz est revenu
Jazz has returned


Soudain les sceptiques s'inquiètent
Suddenly, skeptics become worried


Il n'est donc pas échec et mat
It's not a failed art form


Puisque aussi les jeunes se mettent
Since even the younger generation embraces it


Au scat
Through scat singing


Bien des musicos réapprennent
Many musicians are relearning


A jouer cool et détendu
To play in a cool and relaxed way


C'est comme un nouveau phénomène
It's like a new phenomenon


Le jazz est revenu
Jazz has returned


Bousculé par la concurrence
Pushed aside by other music genres


On pensait son temps révolu
Jazz was thought to be a thing of the past


Quand sortant de l'indifférence
But then it emerged from indifference


Le jazz est revenu
Jazz has returned


Il a connu les controverses
Jazz has experienced controversies


Ses détracteurs sont confondus
Its critics are now confused


Car les déserts ça se traverse
Because even the emptiest of spaces can be crossed


Le jazz est revenu
Jazz has returned


Chérie suis moi pour un voyage
Honey, come with me on a journey


Tout près de la gare du Nord
Just near the Gare du Nord


Ou ça bastonne et déménage
Where the music rocks and moves


A mort
To the limit


Allez viens ne sois pas bégueule
Come on, don't be shy


Tu sortiras convaincue
You'll leave convinced


On va en prendre plein la gueule
We're going to have a blast


Le jazz est revenu
Jazz has returned


Fini les galères et l'exode
The struggles and exodus are over


Fini les disques invendus
No more unsold records


Dans le vent, de toutes les modes
No longer out of style


Le jazz est revenu
Jazz has returned


Et voilà qu'on le catéchise
Now it's being praised


On le sanctifie doux Jésus
Jazz is being sanctified like Jesus


Dans les sacro-sainte églises
In the holy churches


Le jazz est revenu
Jazz has returned


C'est la musique qui m'inspire
It's the music that inspires me


De Frank à Ray d'Ella à Bing
From Frank to Ray, Ella to Bing


Et combien d'autres dont j'admire
And so many others that I admire


Le swing
The swing


Sur tous les coins de la planète
All around the world


Parés de toutes les vertus
With all of its virtues


Il prend part à toutes les fêtes
It's part of all the parties


Il anime même la rue
It even fills the streets with music


Connu et reconnu
Known and recognized


Le jazz
Jazz


Le jazz est revenu
Jazz has returned




Lyrics © MELODIUM MUSIC
Written by: Aznavour Charles

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions