1) Japanese pop music idol u… Read Full Bio ↴Claris is the name of more than one artist:
1) Japanese pop music idol unit.
2) Polish Euro house project.
ClariS (クラリス) is a Japanese pop music idol unit from Hokkaido, Japan which formed in 2009. Formerly a female duo consisting of high school students Alice (アリス) and Clara (クララ), Alice left the unit in 2014 who then will be succeeded by Karen (カレン). They started as Nico Nico singers under the name of アリス☆クララ (Alice☆Clara), where they began singing covers of anime songs and songs originally sung by Vocaloids. These cover songs were submitted to the Nico Nico Douga video sharing website from Oct 2009~Jun 2010.
In Sep 2010, ClariS was signed to SME Records and released their debut single "irony" (Oreimo TV anime OP) in Oct 2010.
Since then, ClariS has released 7 more singles in 2011~2013, which were used as the Madoka☆Magica OP, Nisemonogatari ED, 2nd Oreimo PSP game OP, Oreimo light novel vol.9 song, Moyashimon Returns OP, Oreimo. OP, and the Madoka☆Magica Movie trilogy OP. ClariS will release their 10th single, "STEP", on 2014/04/16, which will be used as the Nisekoi 2nd OP. They released their debut album, "BIRTHDAY", in Apr 2012, and their 2nd album, "SECOND STORY", in Jun 2013. third album Party Time to be released in June 2014 will mark Alice's last contribution to ClariS.
You can find some of their Vocaloid and anime cover songs on YouTube, while more information on ClariS can be found at http://www.clarismusic.jp/.
Blossom
ClariS Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
君に伝えにゆくからほら
きらめく空に 背を向けないで
待っていてね
キラリ咲く街を駆け抜け
太陽にウィンクして
ポケットには一つキャンディー
まだ見慣れない背中を見て
密かに胸を熱くさせて
大きく深呼吸をしたなら
また走り出すよ
恋が始まる瞬間なんて
こんなに単純なもので
新しい境界線越えるよ
溢れ出す想いはいつかきっと
君に伝えにゆくからほら
きらめく空に背を向けないで
待っていてね
口笛を響かせながら
ご機嫌なステップで
聞き慣れたメロディーもほら
キラキラに変わるから
あどけない言葉を交わせば
いつまでも続く無重力
何度も思い出すワンシーン
ちゃんと笑えてた?
君に出会う前の私なんて
何をしてたのかわかんない
恋をする事の意味を知ったよ
この目で見たどんな景色にも
君を呼び込んじゃうから今
きらめく空も あきれるくらい
恋をしてる
流れ星に願いをかけたら
会えない時の溜め息全部
届けたい想いに変えるよ きっと
恋が始まる瞬間なんて
こんなに単純なもので
広い空に花が咲いてゆくよ
止まらない想いはいつかきっと
君に伝えにゆくからほら
きらめく空が 背中を押してるよ
ねえ 好きだよって
ちゃんと言える時まで
待っていてね
The lyrics of ClariS's song "Blossom" convey the overflowing emotions and excitement of falling in love. The first paragraph talks about how these emotions will eventually be conveyed to the person they are meant for. The singer urges the listener not to turn their back on the sparkling sky and asks them to wait.
In the second paragraph, the lyrics describe running through a city that is blooming with radiance. The sun is personified, with a wink indicating a playful and flirty atmosphere. The mention of a candy in the pocket and a flower adorning the chest symbolize the innocent and sweet aspects of love. Seeing an unfamiliar back ignites a secret passion within the singer, and taking a deep breath leads them to start running again.
The third paragraph moves on to a whimsical scene, where the singer happily hums a melody and dances with light steps. The familiar melody transforms into a dazzling and sparkling tune. The exchange of innocent words leads to an everlasting feeling of weightlessness. The singer wonders if they were able to smile genuinely before meeting the person they are now in love with.
The last paragraph introduces the idea of making wishes on shooting stars. The singer believes that all their sighs of longing during times of separation will be transformed into feelings they want to convey to their loved one. The lyrics suggest that the simplicity of falling in love is what makes it all the more meaningful. The vast sky starts blooming with flowers, signifying the unstoppable nature of their feelings. The singer implores the listener to wait until the moment they can confidently say "I love you."
Line by Line Meaning
溢れ出す想いはいつかきっと
The overflowing emotions will surely come someday
君に伝えにゆくからほら
I will come to tell you
きらめく空に 背を向けないで
Don't turn your back on the sparkling sky
待っていてね
Wait for me
キラリ咲く街を駆け抜け
Run through the brightly blooming town
太陽にウィンクして
Winking at the sun
ポケットには一つキャンディー
One candy in my pocket
胸には花を飾り
Adorned with flowers in my heart
まだ見慣れない背中を見て
Looking at the unfamiliar back
密かに胸を熱くさせて
Secretly heating up my heart
大きく深呼吸をしたなら
If I take a big deep breath
また走り出すよ
I'll start running again
恋が始まる瞬間なんて
The moment love begins
こんなに単純なもので
It's such a simple thing
新しい境界線越えるよ
Crossing over new boundaries
溢れ出す想いはいつかきっと
The overflowing emotions will surely come someday
君に伝えにゆくからほら
I will come to tell you
きらめく空に背を向けないで
Don't turn your back on the sparkling sky
待っていてね
Wait for me
口笛を響かせながら
While making a whistling sound
ご機嫌なステップで
With a happy step
聞き慣れたメロディーもほら
Look, even the familiar melody
キラキラに変わるから
Will transform into something sparkling
あどけない言葉を交わせば
If we exchange innocent words
いつまでも続く無重力
An eternal zero gravity
何度も思い出すワンシーン
A scene I constantly remember
ちゃんと笑えてた?
Were we really able to laugh?
君に出会う前の私なんて
The me before I met you
何をしてたのかわかんない
I don't know what I was doing
恋をする事の意味を知ったよ
I learned the meaning of falling in love
この目で見たどんな景色にも
In any scenery I see with these eyes
君を呼び込んじゃうから今
Because I will draw you in now
きらめく空も あきれるくらい
Even the sparkling sky, to a surprising extent
恋をしてる
Is in love
流れ星に願いをかけたら
If I make a wish on a shooting star
会えない時の溜め息全部
All the sighs when we can't meet
届けたい想いに変えるよ きっと
They will surely change into the feelings I want to convey
恋が始まる瞬間なんて
The moment love begins
こんなに単純なもので
It's such a simple thing
広い空に花が咲いてゆくよ
Flowers will bloom in the wide sky
止まらない想いはいつかきっと
The unstoppable feelings will surely come someday
君に伝えにゆくからほら
I will come to tell you
きらめく空が 背中を押してるよ
The sparkling sky is pushing me forward
ねえ 好きだよって
Hey, I love you
ちゃんと言える時まで
Until I can say it properly
待っていてね
Wait for me
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 重永亮介
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind