Toujours plus
Colocks Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Zémafexe…
Plus…
Toujours…
Chaque fois…
Ma go…

Cosby: Allô
Femme: ça va ou quoi?
Cosby: Ouais et toi?
Femme: Ouais, est ce que tu peux venir chez moi s'il te plaît?
Cosby: Ouais

Femme: Ok, en venant chez moi tu peux ramener ma paire de Louboutin? Et, euh… j'ai pris un haut chez Dicko House à crédit. Tu passes payer s'il te plaît?

Euh…
Tumabɛ̀ à b'a plaigner
Ko n ka ni k'à ye
Mɔgɔ dàn d'ì se
O tɛ fɔ à ye
À ka mentalité (mentalité)
Toujours (plus, plus)
Cfa Money (money, money)
Walimà Euro
Elle veut la belle vie
Ka plaisir k'à ye:
Sac Gucci (he!)
Ou bien Chanel
Louboutin (tin, tin)
Choix ta fɛ ye (non, non)

Mèches brésiliennes, indiennes, ayee!
Elle veut plus

Toujours plus
A dalakan bɛ̀ chaque fois: plus!
Iphone, BlackBerry, LG… plus!

Resto, Ciné, Samedi… plus!
Cent mille francs en boîte de nuit… plus!
Vodka, J&B, Cîroc… plus!

Toujours plus
A dalakan bɛ̀ chaque fois: plus!

Iphone, BlackBerry, LG… plus!
Resto, Ciné, Samedi… plus!
Cent mille francs en boîte de nuit… plus!
Vodka, J&B, Cîroc… plus!

À flɛ dɛ
À bɛ mouvement caler
Ì b'ì sìgì k'à lajɛ
À bɛ dɔwɛ̀rè étaler
À ka vie c'est Parler
À ye n kunkolo bɛ, bɛ fàle (hein)
Hali n dalé
N bɛ sogo n bɛ wili n b'à fɔ à ye
N cœur y'à ta ye
N bɛ seko k'à ye
À bɛ waaflà f'ì ye
Ka waatan viser
À bɛ sortie f'ì ye
Ka resto viser
À bɛ kila k'ì biper
Pour que ì ka crédit miser (djo!)
Rélation tisser,
La go à ka plan b'ì la attirer
À b'ì pochi vider,
Tout ça c'est préliminaire
Besoin bɛ facturer
À b'à f'ì ye C'est question d'honneur
Jàrabi à ni bɔnɛ
N'ì m'à kɛ̀, c'est coup d'tonnerre
RAV4, Avensis, Toyota, Yaris
Mazda, Infiniti
Montre Rolex

À b'à f'ì ye sans complexe
Bazin, chaque 2 mois
Parfum Ange ou Démon
Halibi à ma fa
Elle veut plus

Toujours plus
A dalakan bɛ̀ chaque fois: plus!
Iphone, BlackBerry, LG… plus!
Resto, Ciné, Samedi… plus!
Cent mille francs en boîte de nuit… plus!
Vodka, J&B, Cîroc… plus!

Toujours plus
A dalakan bɛ̀ chaque fois: plus!
Iphone, BlackBerry, LG… plus!
Resto, Ciné, Samedi… plus!
Cent mille francs en boîte de nuit… plus!
Vodka, J&B, Cîroc… plus!





Répondeur: Bip, bip, bip… Le numéro que vous avez demandé n'est pas accessible depuis votre téléphone!
Femme: Euh. T'es où là? J'arrive pas à te joindre. Je t'attends… Tu viens ou pas? Fais-moi un transfert de crédit s'il te plaît. Bisou, rappelle-moi

Overall Meaning

The lyrics of Colocks's song "Toujours plus" talks about an individual's aspiration for materialistic possessions and the continuous desire to acquire more. The song is relatable to cultures where wealth and materialistic possessions are highly valued. In the beginning, the phone conversation between Cosby and a woman shows the woman's request for Cosby to bring her Louboutin shoes and pay for her debt at Dicko House. The main lyrics state that the woman desires the good life and wants to acquire more possessions like a Gucci or Chanel bag, Indiian or Brazilian hair, expensive watches, and luxurious cars. The person portrayed in the song is always looking for more, and it shows in their choice of expensive brands, drinks, and activities.


The song's tone is filled with a sense of urgency and desperation, which is expressed in the repetitive phrase "toujours plus." The song is a critique of the culture of materialism, which is common in modern society. The song highlights how many people are trapped in a cycle of acquiring more possessions, which ultimately leads to their downfall.


In conclusion, Colocks's song "Toujours plus" is a commentary on contemporary materialistic culture that glorifies acquiring more and more possessions. The song critiques such a culture and highlights the trap that many fall into trying to acquire more.


Line by Line Meaning

Zémafexe…
An exclamation with no clear meaning or significance.


Plus…
More.


Toujours…
Always.


Chaque fois…
Every time.


Ma go…
My girl (slang).


Cosby: Allô
Cosby answering the phone


Femme: ça va ou quoi?
The woman asks how he's doing.


Cosby: Ouais et toi?
Cosby responds positively and asks how she is doing


Femme: Ouais, est ce que tu peux venir chez moi s'il te plaît?
The woman asks Cosby to come over to her place.


Cosby: Ouais
Cosby agrees to come over.


Femme: Ok, en venant chez moi tu peux ramener ma paire de Louboutin? Et, euh… j'ai pris un haut chez Dicko House à crédit. Tu passes payer s'il te plaît?
The woman asks Cosby to bring her Louboutin shoes and pay for a top she purchased on credit.


Euh…
Um...


Tumabɛ̀ à b'a plaigner
Don't complain about it.


Ko n ka ni k'à ye
I'm telling you.


Mɔgɔ dàn d'ì se
A big man says.


O tɛ fɔ à ye
He has shown you.


À ka mentalité
It's all about mentality.


Toujours (plus, plus)
Always more, more.


Cfa Money (money, money)
Money (currency of several African nations).


Walimà Euro
Either money or a reference to a currency of an African country.


Elle veut la belle vie
She wants the good life.


Ka plaisir k'à ye:
It gives her pleasure:


Sac Gucci (he!)
Gucci bag (exclamation).


Ou bien Chanel
Or Chanel.


Louboutin (tin, tin)
Louboutin shoes (onomatopoeia for the sound of heels).


Choix ta fɛ ye (non, non)
Your choice (no, no).


Mèches brésiliennes, indiennes, ayee!
Brazilian and Indian hair extensions (interjection).


Elle veut plus
She wants more.


A dalakan bɛ̀ chaque fois: plus!
Every time it's more!


Iphone, BlackBerry, LG… plus!
iPhones, BlackBerries, LGs...more!


Resto, Ciné, Samedi… plus!
Restaurants, cinemas, Saturdays...more!


Cent mille francs en boîte de nuit… plus!
Hundred thousand francs at the nightclub...more!


Vodka, J&B, Cîroc… plus!
Vodka, J&B whisky, Cîroc...more!


À flɛ dɛ
The way it goes.


À bɛ mouvement caler
Everyone is showing off.


Ì b'ì sìgì k'à lajɛ
Some are doing it out of necessity.


À bɛ dɔwɛ̀rè étaler
Others are showing off unnecessarily.


À ka vie c'est Parler
In life, people talk.


À ye n kunkolo bɛ, bɛ fàle (hein)
If you don't have small money, you suffer (interjection).


Hali n dalé
Let's go dancing.


N bɛ sogo n bɛ wili n b'à fɔ à ye
I'll dance and I'll shake for you.


N cœur y'à ta ye
I have feelings for you.


N bɛ seko k'à ye
I'll flatter you.


À bɛ waaflà f'ì ye
I'll play hard to get.


Ka waatan viser
Aiming for expensive things.


À bɛ sortie f'ì ye
Going out together.


Ka resto viser
Aiming for restaurants.


À bɛ kila k'ì biper
Spending all credit.


Pour que ì ka crédit miser (djo!)
So they can spend credit (interjection).


Rélation tisser,
Weaving relationships.


La go à ka plan b'ì la attirer
A girl has a plan B to attract you.


À b'ì pochi vider,
She'll empty your pockets.


Tout ça c'est préliminaire
All this is just a prelude.


Besoin bɛ facturer
I need to charge.


À b'à f'ì ye C'est question d'honneur
It's a question of honor to pay for what you owe.


Jàrabi à ni bɔnɛ
Have a nice day.


N'ì m'à kɛ̀, c'est coup d'tonnerre
If I'm not mistaken, it's a bolt from the blue.


RAV4, Avensis, Toyota, Yaris
Names of car models.


Mazda, Infiniti
Other names of car models.


Montre Rolex
Rolex watch.


À b'à f'ì ye sans complexe
Do it without any hang-ups.


Bazin, chaque 2 mois
A type of fabric, bought every two months.


Parfum Ange ou Démon
Perfume (Angel or Devil).


Halibi à ma fa
Money in my pocket.


Toujours plus
Always more.


A dalakan bɛ̀ chaque fois: plus!
Every time it's more!


Iphone, BlackBerry, LG… plus!
iPhones, BlackBerries, LGs...more!


Resto, Ciné, Samedi… plus!
Restaurants, cinemas, Saturdays...more!


Cent mille francs en boîte de nuit… plus!
Hundred thousand francs at the nightclub...more!


Vodka, J&B, Cîroc… plus!
Vodka, J&B whisky, Cîroc...more!


Toujours plus
Always more.


A dalakan bɛ̀ chaque fois: plus!
Every time it's more!


Iphone, BlackBerry, LG… plus!
iPhones, BlackBerries, LGs...more!


Resto, Ciné, Samedi… plus!
Restaurants, cinemas, Saturdays...more!


Cent mille francs en boîte de nuit… plus!
Hundred thousand francs at the nightclub...more!


Vodka, J&B, Cîroc… plus!
Vodka, J&B whisky, Cîroc...more!


Répondeur: Bip, bip, bip… Le numéro que vous avez demandé n'est pas accessible depuis votre téléphone!
Answering machine message.


Femme: Euh. T'es où là? J'arrive pas à te joindre. Je t'attends… Tu viens ou pas? Fais-moi un transfert de crédit s'il te plaît. Bisou, rappelle-moi
The woman is trying to reach Cosby and asks him to send her a credit transfer.




Contributed by Leah D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Martin Binoche

ALEX 😪😪😪Merci pour tout ce que tu as fais pour le reggae français on ne t'oubliera jamais soldat ❤️❤️

Jah Kabo

J'aime vraiment cette manière de chanter.....

More Versions